Übersetzung für "Set by law" in Deutsch

Landing fees in Italy are set by law.
Die Landegebühren sind in Italien gesetzlich geregelt.
TildeMODEL v2018

The commissions for placing these securities are set by law.
Die Provisionen für die Platzierung sind gesetzlich festgelegt.
DGT v2019

The Tunisian Economic and Social Council was set up by decree law in 1961.
Der tunesische Wirtschafts- und Sozialrat wurde 1961 per Gesetz errichtet.
TildeMODEL v2018

In the long run, however, pay rates are set by the law of supply and demand.
Langfristig jedoch wird Lohnrate durch das Gesetz von Angebot und Nachfrage eingestellt.
ParaCrawl v7.1

Some of these requirements are set by law.
Die Anforderungen sind zum Teil gesetzlich vorgegeben.
EuroPat v2

Falcon will address your request within the timeframe as set forth by applicable law.
Falcon wird Ihre Anfrage innerhalb des nach anwendbarem Recht vorgesehenen Zeitrahmens bearbeiten.
CCAligned v1

The user data are stored for the period set forth by law.
Die Nutzerdaten werden für die gesetzlich vorgeschriebene Frist gespeichert.
CCAligned v1

Its legal boundaries are set by the Basic Law.
Die rechtlichen Grenzen dieses Willens richten sich nach dem Grundgesetz.
ParaCrawl v7.1

The contributions are set by law and therefore the same for all German health insurance providers.
Die Beiträge sind gesetzlich festgelegt und somit bei allen deutschen Krankenversicherungen gleich hoch.
ParaCrawl v7.1

The processing of personal data meets the requirements set by law in this respect.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten entspricht den gesetzlichen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Save up and benefit from tax deductions as set by law!
Sparen Sie und nutzen Sie die gesetzlich vorgesehenen Steuerabzüge!
ParaCrawl v7.1

Remuneration at CITO is oriented towards standards set by the law and our operations.
Bei CITO richtet sich das Entgelt nach den gesetzlichen bzw. betrieblichen Standards.
ParaCrawl v7.1