Übersetzung für "Set of constraints" in Deutsch

The path computed using CSPF is a shortest path fulfilling a set of constraints.
Der von CSPF berechnete kürzeste Pfad erfüllt zusätzliche Nebenbedingungen.
WikiMatrix v1

It imposes a minimum threshold of justice and compliance with a set of social constraints.
Er erzwingt ein Minimum an Gerechtigkeit und die Achtung einer ganzen Reihe sozialer Zwänge.
EUbookshop v2

By defining a set of linear inequality constraints, researchers can limit the geometry of a mixture factor space.
Durch die Definition einer Reihe linearer Nebenbedingungen können Wissenschaftler die Geometrie eines gemischten Faktorraums begrenzen.
ParaCrawl v7.1

By identifying the problems and envisioning the preferred solution, one can define the set of constraints into which technological innovation fits, and establish a clear, albeit often difficult, path to its realization.
Durch Ermittlung der Probleme und Vergegenwärtigung der bevorzugten Lösung kann man eine Reihe von Auflagen festlegen, in die sich die technologische Innovation einpasst, und einen klaren, wenn auch häufig schwierigen Weg zu ihrer Realisierung kartieren.
News-Commentary v14

Points raised included the need to enhance collaboration with the EP and European civil society organisations, the importance of tackling poverty, which represented an obstacle to active citizenship, members' Going-local activities, citizenship as a tool for integration, Europe as an opportunity and not a set of constraints, and the key role of education in shaping a European identity.
Angesprochen wird u.a. die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit mit dem EP und europäischen zivilgesellschaftlichen Organisationen zu verbessern, die Bedeutung der Armutsbekämpfung, da Armut einer aktiven Bürgerschaft im Wege steht, "Going local"-Akti­vitäten der Mitglieder, bürgerschaftliches Engagement als Integrationsinstrument, Europa als Chance und nicht als Gebilde von Zwängen und die entscheidende Rolle der Bildung für die Herausbildung einer europäischen Identität.
TildeMODEL v2018

For example, in the United States, the legal culture and the need to cover possible liability by means of insurance has created its own set of rules and constraints.
In den Vereinigten Staaten beispielsweise haben die Gerichtskultur und die Notwendigkeit, sich durch Versicherungen gegen eine mögliche Haftung zu schützen, auf anderem Wege einen eigenen Rahmen aus Regeln und Zwängen geschaffen.
TildeMODEL v2018

The path computed using CSPF could be exactly same as that of computed from OSPF and IS-IS, or it could be completely different depending on the set of constraints to be met.
Der durch CSPF berechnete Pfad kann mit dem Ergebnis von OSPF und IS-IS identisch sein oder von diesem völlig abweichen, abhängig von den Nebenbedingungen.
WikiMatrix v1

But reducing the time needed for each individual movement by bringing the target area closer puts the operator under a new set of constraints, characterised by greater density of movements and reduced room for manoeuvre in terms of time.
Doch eine Kürzung derfür jede einzelne Bewegung benötigten Zeit durch eine Verringerung des Greifabstands schafft neue Zwänge für den betreffenden Beschäftigten,die durch eine größere Bewegungsdichte und weniger zeitlichen Spielraumgekennzeichnet sind.
EUbookshop v2

The low-coal mining environment (less than 1.22m (48 in) seam height) imposes a unique set of constraints on design which must be addressed if operator safety and comfort are to be maintained.
Die Arbeitsumgebung in geringmächtigen Flözen (Flözhöhe unter 1,22 m) legt den Konstrukteuren eine ganze Reihe besonderer Zwänge auf, sollen Sicherheit und Behaglichkeit der Bedienungsleute sichergestellt werden.
EUbookshop v2

It prescribes that a function that maps a set of input values I to a set of output values O should be chosen or learned so as to maximize the average Shannon mutual information between I and O, subject to a set of specified constraints and/or noise processes.
Es besagt, dass eine Funktion, welche eine Reihe von Eingangswerten I einer Reihe von Ausgangswerten O zuschreibt, so gewählt oder gelernt werden sollte, dass die durchschnittliche Transinformation nach Shannon zwischen I und O maximiert wird.
WikiMatrix v1

Jordanian hotels lack proactive emergency planning and a set of constraints which impede successful emergency planning for disasters.
Jordanischen Hotels Fehlen einer proaktiven Notfallplanung und eine Reihe von Einschränkungen, die eine erfolgreiche Notfallplanung behindern für Katastrophen.
ParaCrawl v7.1

The best argument in favour of the view that in any organised system such as a society, all freedom must operate within a set of constraints, is the scientific argument.
Das beste Argument zugunsten der Sichtweise, daß in jedem organisierten System, wie etwa einer Gesellschaft, jegliche Form von Freiheit sich innerhalb eines fest begrenzten Rahmens abspielen muss, ist das wissenschaftliche Argument.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the set of runtime constraints and goal constraints of a constraint-based movement description can model—directly—admissible variances that may occur during the execution of a manipulator process or an assembly process.
Die Menge der Während- und Zielbedingungen einer bedingungsbasierten Bewegungsbeschreibung kann somit - direkt - zulässige Abweichungen modellieren, die während der Ausführung eines Manipulator- bzw. eines Montageprozesses auftreten können.
EuroPat v2

As a result, the set of runtime constraints and goal constraints of a constraint-based movement description can model directly the allowable tolerances that can occur in the course of executing a robot program, for example, an assembly process.
Die Menge der Während- und Zielbedingungen einer bedingungsbasierten Bewegungsbeschreibung kann somit direkt zulässige Abweichungen modellieren, die während der Ausführung eines Roboterprogramms, zum Beispiel eines Montageprozesses, auftreten können.
EuroPat v2

In accordance with the inventive method, a second set of constraints (boundary conditions) are introduced into the quantitative analysis of the diffraction pattern: namely, the concentrations of the chemical elements contained in the measuring sample which were determined via the element spectrum.
Kern des erfindungsgemäßen Verfahrens ist es, in die quantitative Analyse auf Basis des Beugungs-Diagramms einen Satz von Nebenbedingungen (Randbedingungen) einzubringen, nämlich die Konzentrationen der in der Messprobe enthaltenen chemischen Elemente, welche über das Element-Spektrum bestimmt worden sind.
EuroPat v2

Knowing which kind of links to avoid isn’t enough, because every business is at a different stage with its own set of challenges and constraints.
Nur zu wissen, welche Art von Links Du vermeiden solltest, ist allerdings nicht genug, da sich jedes Unternehmen in einer anderen Phase befindet und mit seinen eigenen Herausforderungen und Einschränkungen zu kämpfen hat.
ParaCrawl v7.1

The respective potential future developments are framed here in part by a set of spatial constraints such as horizontal and vertical limits of spatial growth (e.g., property boundaries, building footprints, maximum permitted building height, building density, daylight access).
Die Rahmenbedingungen werden teilweise durch eine Reihe von räumlichen Beschränkungen wie horizontale und vertikale Grenzen der räumlichen Ausbreitung (z. B. Grundstücksgrenzen, bebaute Fläche, maximal zulässige Bauhöhe, Gebäudedichte, Tageslicht) vorgegeben.
ParaCrawl v7.1

Knowing which kind of links to avoid isn't enough, because every business is at a different stage with its own set of challenges and constraints.
Nur zu wissen, welche Art von Links Du vermeiden solltest, ist allerdings nicht genug, da sich jedes Unternehmen in einer anderen Phase befindet und mit seinen eigenen Herausforderungen und Einschränkungen zu kämpfen hat.
ParaCrawl v7.1