Übersetzung für "A set of" in Deutsch

Instead of discrimination, we now have a set of simple requirements.
Statt Diskriminierung haben wir jetzt eine Reihe einfacher Anforderungen.
Europarl v8

A second set of issues is labour market segmentation.
Ein zweiter Themenbereich ist die Segmentierung des Arbeitsmarktes.
Europarl v8

The Commission is also in the process of establishing a set of performance indicators which will cover specific actions.
Die Kommission erstellt jedoch derzeit eine Tabelle, die die konkreten Aktionen abdeckt.
Europarl v8

Such a set of amendments may relate to different parts of the original text.
Ein derartiges Paket von Änderungsanträgen kann sich auf verschiedene Teile des Originaltextes beziehen.
Europarl v8

A set of common principles and guidelines has been agreed for all Portfolios.
Für alle Portfolios wurde eine Reihe gemeinsamer Grundsätze und Leitlinien verabschiedet.
DGT v2019

A second set of questions also needs answers.
Ein zweiter Block von Fragen muss auch beantwortet werden.
Europarl v8

We have identified the right challenges and a set of viable solutions.
Wir haben die richtigen Herausforderungen und eine Reihe praktikabler Lösungen ermittelt.
Europarl v8

Maybe a report of this kind shows that we need a set of rules.
Vielleicht zeigt eine solche Berichterstattung auch, daß ein Statut notwendig ist.
Europarl v8

The events of recent weeks have confronted us with a new set of realities.
Die Ereignisse der letzten Wochen haben uns jedoch mit neuen Tatsachen konfrontiert.
Europarl v8

A set of recommendations is expected by the end of 2011.
Eine Reihe von Empfehlungen wird voraussichtlich vor Ende 2011 vorliegen.
Europarl v8

Therefore, the Commission proposed a set of legislative changes and targeted recommendations.
Daher hat die Kommission eine Reihe von Gesetzesänderungen und gezielten Empfehlungen vorgeschlagen.
Europarl v8