Übersetzung für "A set of" in Deutsch
Instead
of
discrimination,
we
now
have
a
set
of
simple
requirements.
Statt
Diskriminierung
haben
wir
jetzt
eine
Reihe
einfacher
Anforderungen.
Europarl v8
A
second
set
of
issues
is
labour
market
segmentation.
Ein
zweiter
Themenbereich
ist
die
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes.
Europarl v8
The
Commission
is
also
in
the
process
of
establishing
a
set
of
performance
indicators
which
will
cover
specific
actions.
Die
Kommission
erstellt
jedoch
derzeit
eine
Tabelle,
die
die
konkreten
Aktionen
abdeckt.
Europarl v8
Such
a
set
of
amendments
may
relate
to
different
parts
of
the
original
text.
Ein
derartiges
Paket
von
Änderungsanträgen
kann
sich
auf
verschiedene
Teile
des
Originaltextes
beziehen.
Europarl v8
A
set
of
common
principles
and
guidelines
has
been
agreed
for
all
Portfolios.
Für
alle
Portfolios
wurde
eine
Reihe
gemeinsamer
Grundsätze
und
Leitlinien
verabschiedet.
DGT v2019
A
second
set
of
questions
also
needs
answers.
Ein
zweiter
Block
von
Fragen
muss
auch
beantwortet
werden.
Europarl v8
We
have
identified
the
right
challenges
and
a
set
of
viable
solutions.
Wir
haben
die
richtigen
Herausforderungen
und
eine
Reihe
praktikabler
Lösungen
ermittelt.
Europarl v8
Maybe
a
report
of
this
kind
shows
that
we
need
a
set
of
rules.
Vielleicht
zeigt
eine
solche
Berichterstattung
auch,
daß
ein
Statut
notwendig
ist.
Europarl v8
The
events
of
recent
weeks
have
confronted
us
with
a
new
set
of
realities.
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
haben
uns
jedoch
mit
neuen
Tatsachen
konfrontiert.
Europarl v8
A
set
of
recommendations
is
expected
by
the
end
of
2011.
Eine
Reihe
von
Empfehlungen
wird
voraussichtlich
vor
Ende
2011
vorliegen.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
proposed
a
set
of
legislative
changes
and
targeted
recommendations.
Daher
hat
die
Kommission
eine
Reihe
von
Gesetzesänderungen
und
gezielten
Empfehlungen
vorgeschlagen.
Europarl v8