Übersetzung für "Set of claims" in Deutsch
If
a
set-off
of
claims
is
not
permitted
under
the
law
of
the
State
of
the
opening
of
proceedings,
a
creditor
should
nevertheless
be
entitled
to
the
set-off
if
it
is
possible
under
the
law
applicable
to
the
claim
of
the
insolvent
debtor.
Eine
solche
Aussetzung
sollte
die
dinglichen
Rechte
von
Gläubigern
oder
Dritten
unberührt
lassen.
DGT v2019
That's
what
the
property
was
originally
built
around
--
it
was
a
set
of
mining
claims.
Ursprünglich
wurde
das
Grundstück
hierum
errichtet
...
eine
Reihe
von
Grubenfeldern.
QED v2.0a
Independent
claim
1
in
the
first
set
of
claims
is
worded
as
follows:
Der
unabhängige
Anspruch
1
des
ersten
Anspruchssatzes
lautet
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
No
formal
objections
arise
against
the
set
of
claims
according
to
the
main
request.
Gegen
den
Anspruchssatz
gemäß
dem
Hauptantrag
bestehen
keine
formalen
Bedenken.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this
repeated
objection,
the
applicant
had
maintained
the
original
set
of
claims
unamended.
Trotz
dieser
wiederholten
Beanstandung
habe
die
Anmelderin
den
ursprünglichen
Anspruchssatz
unverändert
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
I
intend
to
enter
the
European
phase
with
an
amended
set
of
claims.
Meine
Anmeldung
soll
mit
einem
geänderten
Anspruchssatz
in
die
europäische
Phase
eintreten.
ParaCrawl v7.1
These
objectives
are
achieved
by
the
characteristics
of
the
present
set
of
claims.
Diese
Aufgaben
werden
mit
den
Merkmalen
des
vorliegenden
Anspruchssatzes
gelöst.
EuroPat v2
This
principle,
however,
has
one
exception
in
the
case
of
the
set-off
of
reciprocate
claims.
Dieses
Prinzip
kennt
jedoch
eine
Ausnahme
im
Falle
der
Aufrechnung
von
gegenseitigen
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
Allowability
of
amendments:
new
set
of
claims
for
ES/GR
(yes)
Gewährbarkeit
von
Änderungen:
neuer
Anspruchssatz
für
ES/GR
(bejaht)
ParaCrawl v7.1
The
statement
of
grounds
was
filed
on
14
January
1986,
accompanied
by
a
new
set
of
claims.
Die
Beschwerdebegründung
wurde
am
14.
Januar
1986
zusammen
mit
einem
neuen
Anspruchssatz
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
You
must
pay
claims
fees
within
one
month
of
filing
the
first
set
of
claims.
Die
Anspruchsgebühren
sind
innerhalb
eines
Monats
nach
Einreichung
der
Anmeldung
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
Claim
1
of
the
set
of
claims
of
the
main
request
reads
as
follows:
Anspruch
1
des
gültigen
Anspruchssatzes
lautet
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
claims
fees
shall
be
paid
within
one
month
of
filing
the
first
set
of
claims.
Die
Anspruchsgebühren
sind
innerhalb
eines
Monats
nach
Einreichung
des
ersten
Anspruchssatzes
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
formal
objections
under
Article
123
EPC
to
the
present
set
of
claims.
Gegen
den
neuen
Anspruchssatz
bestehen
keine
formalen
Einwände
nach
Artikel
123
EPU.
ParaCrawl v7.1
The
only
independent
claim
in
the
set
of
claims
under
alternative
request
I
is
worded
as
follows:
Der
einzige
unabhängige
Patentanspruch
des
Anspruchssatzes
gemäß
Hilfsantrag
I
lautet
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
admissibility
of
a
second
set
of
claims
had
been
objected
to
by
the
opponents.
Die
Einsprechenden
hatten
einen
Einwand
gegen
die
Zulässigkeit
eines
zweiten
Anspruchssatzes
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Further
preferred
embodiments
and
feature
combinations
can
be
taken
from
the
following
detailed
description
and
from
the
complete
set
of
claims.
Weitere
bevorzugte
Ausführungsformen
und
Merkmalskombinationen
ergeben
sich
aus
der
nachfolgenden
Detailbeschreibung
und
der
Gesamtheit
der
Patentansprüche.
EuroPat v2
In
T459/09,
the
appellant
(patent
proprietor)
filed
an
amended
set
of
claims
in
the
appeal
proceedings.
In
T459/09
reichte
der
Beschwerdeführer
(Patentinhaber)
im
Beschwerdeverfahren
einen
geänderten
Anspruchssatz
ein.
ParaCrawl v7.1
The
decision
did
not
deal
with
the
patentability
of
the
original
set
of
claims.
Die
Entscheidung
ging
auf
die
Patentierbarkeit
der
ursprünglichen
Fassung
der
Ansprüche
nicht
mehr
ein.
ParaCrawl v7.1
A
set-off
of
our
claims
with
counterclaims,
of
whatever
kind,
is
excluded.
Eine
Aufrechnung
gegen
unsere
Ansprüche
mit
Gegenforderungen,
welcher
Art
auch
immer,
ist
ausgeschlossen.
CCAligned v1
In
the
board's
view,
such
an
amended
set
of
claims
should
prima
facie
not
prevent
consolidation.
Nach
Auffassung
der
Kammer
sollte
ein
solcher
geänderter
Anspruchssatz
der
Verbindung
nicht
prima
facie
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
the
application
was
originally
filed
electronically
but
the
new
set
of
claims
is
filed
on
paper?
Was
ist
wenn
die
Anmeldung
ursprünglich
elektronisch
eingereicht
wurde,
der
neue
Anspruchssatz
aber
in
Papierform?
ParaCrawl v7.1
Nor
is
it
necessary
to
consider
any
corresponding
set
of
claims
for
the
contracting
state
AT.
Ebensowenig
ist
es
notwendig,
einen
entsprechenden
Anspruchssatz
für
den
Vertragsstaat
AT
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1