Übersetzung für "Set of claims" in Deutsch

If a set-off of claims is not permitted under the law of the State of the opening of proceedings, a creditor should nevertheless be entitled to the set-off if it is possible under the law applicable to the claim of the insolvent debtor.
Eine solche Aussetzung sollte die dinglichen Rechte von Gläubigern oder Dritten unberührt lassen.
DGT v2019

That's what the property was originally built around -- it was a set of mining claims.
Ursprünglich wurde das Grundstück hierum errichtet ... eine Reihe von Grubenfeldern.
QED v2.0a

Independent claim 1 in the first set of claims is worded as follows:
Der unabhängige Anspruch 1 des ersten Anspruchssatzes lautet wie folgt:
ParaCrawl v7.1

No formal objections arise against the set of claims according to the main request.
Gegen den Anspruchssatz gemäß dem Hauptantrag bestehen keine formalen Bedenken.
ParaCrawl v7.1

In spite of this repeated objection, the applicant had maintained the original set of claims unamended.
Trotz dieser wiederholten Beanstandung habe die Anmelderin den ursprünglichen Anspruchssatz unverändert beibehalten.
ParaCrawl v7.1

I intend to enter the European phase with an amended set of claims.
Meine Anmeldung soll mit einem geänderten Anspruchssatz in die europäische Phase eintreten.
ParaCrawl v7.1

These objectives are achieved by the characteristics of the present set of claims.
Diese Aufgaben werden mit den Merkmalen des vorliegenden Anspruchssatzes gelöst.
EuroPat v2

This principle, however, has one exception in the case of the set-off of reciprocate claims.
Dieses Prinzip kennt jedoch eine Ausnahme im Falle der Aufrechnung von gegenseitigen Forderungen.
ParaCrawl v7.1

Allowability of amendments: new set of claims for ES/GR (yes)
Gewährbarkeit von Änderungen: neuer Anspruchssatz für ES/GR (bejaht)
ParaCrawl v7.1

The statement of grounds was filed on 14 January 1986, accompanied by a new set of claims.
Die Beschwerdebegründung wurde am 14. Januar 1986 zusammen mit einem neuen Anspruchssatz eingereicht.
ParaCrawl v7.1

You must pay claims fees within one month of filing the first set of claims.
Die Anspruchsgebühren sind innerhalb eines Monats nach Einreichung der Anmeldung zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

Claim 1 of the set of claims of the main request reads as follows:
Anspruch 1 des gültigen Anspruchssatzes lautet wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The claims fees shall be paid within one month of filing the first set of claims.
Die Anspruchsgebühren sind innerhalb eines Monats nach Einreichung des ersten Anspruchssatzes zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

There are no formal objections under Article 123 EPC to the present set of claims.
Gegen den neuen Anspruchssatz bestehen keine formalen Einwände nach Artikel 123 EPU.
ParaCrawl v7.1

The only independent claim in the set of claims under alternative request I is worded as follows:
Der einzige unabhängige Patentanspruch des Anspruchssatzes gemäß Hilfsantrag I lautet wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The admissibility of a second set of claims had been objected to by the opponents.
Die Einsprechenden hatten einen Einwand gegen die Zulässigkeit eines zweiten Anspruchssatzes erhoben.
ParaCrawl v7.1

Further preferred embodiments and feature combinations can be taken from the following detailed description and from the complete set of claims.
Weitere bevorzugte Ausführungsformen und Merkmalskombinationen ergeben sich aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche.
EuroPat v2

In T459/09, the appellant (patent proprietor) filed an amended set of claims in the appeal proceedings.
In T459/09 reichte der Beschwerdeführer (Patentinhaber) im Beschwerdeverfahren einen geänderten Anspruchssatz ein.
ParaCrawl v7.1

The decision did not deal with the patentability of the original set of claims.
Die Entscheidung ging auf die Patentierbarkeit der ursprünglichen Fassung der Ansprüche nicht mehr ein.
ParaCrawl v7.1

A set-off of our claims with counterclaims, of whatever kind, is excluded.
Eine Aufrechnung gegen unsere Ansprüche mit Gegenforderungen, welcher Art auch immer, ist ausgeschlossen.
CCAligned v1

In the board's view, such an amended set of claims should prima facie not prevent consolidation.
Nach Auffassung der Kammer sollte ein solcher geänderter Anspruchssatz der Verbindung nicht prima facie entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

What happens if the application was originally filed electronically but the new set of claims is filed on paper?
Was ist wenn die Anmeldung ursprünglich elektronisch eingereicht wurde, der neue Anspruchssatz aber in Papierform?
ParaCrawl v7.1

Nor is it necessary to consider any corresponding set of claims for the contracting state AT.
Ebensowenig ist es notwendig, einen entsprechenden Anspruchssatz für den Vertragsstaat AT zu prüfen.
ParaCrawl v7.1