Übersetzung für "Set limits" in Deutsch
The
first
priority
of
the
democratic
community
is
to
set
firm
limits.
Die
höchste
Priorität
der
demokratischen
Gemeinschaft
besteht
darin,
eindeutige
Grenzen
zu
setzen.
Europarl v8
Why
have
we
set
such
high
limits?
Warum
haben
wir
diese
hohen
Grenzwerte?
Europarl v8
Society
must
set
ethical
limits
for
science
and
not
the
reverse.
Die
Gesellschaft
muß
der
Wissenschaft
ethische
Grenzen
setzen
und
nicht
umgekehrt.
Europarl v8
Food
business
operators
must
ensure
that
gelatine
complies
with
the
residue
limits
set
out
in
the
following
table.
Lebensmittelunternehmer
müssen
sicherstellen,
dass
bei
Gelatine
die
folgenden
Rückstandsgrenzwerte
eingehalten
werden:
DGT v2019
Let
us
be
courageous
and
set
tight
limits.
Lassen
Sie
uns
mutig
sein
und
enge
Grenzen
setzen.
Europarl v8
We
want
to
make
Europol
and
Eurojust
more
effective
but,
at
the
same
time,
set
clear
limits.
Europol
und
Eurojust
müssen
effizienter
werden,
aber
gleichzeitig
deutliche
Grenzen
erhalten.
Europarl v8
This
is
another
area
where
we
need
to
set
reasonable
limits.
Auch
dafür
müssen
wir
vernünftige
Grenzen
setzen.
Europarl v8
It
was
therefore
necessary
to
set
limits.
Es
war
daher
notwendig,
Grenzen
festzulegen.
Europarl v8
This
is
one
of
the
weight
limits
set
by
the
International
Postal
Union
(IPU).
Dies
ist
einer
der
Grenzwerte
der
Internationalen
Postunion
(IPU).
Europarl v8
And
whosoever
transgresses
the
set
limits
of
Allah,
then
indeed
he
has
wronged
himself.
Wer
die
Rechtsbestimmungen
Gottes
übertritt,
der
tut
sich
selbst
Unrecht.
Tanzil v1
These
are
the
limits
[set
by]
Allah,
so
do
not
approach
them.
Dies
sind
Allahs
Grenzen,
so
kommt
ihnen
nicht
zu
nahe!
Tanzil v1
These
are
the
limits
set
by
God,
so
do
not
approach
them.
Dies
sind
Allahs
Grenzen,
so
kommt
ihnen
nicht
zu
nahe!
Tanzil v1