Übersetzung für "Servants and agents" in Deutsch
The
carrier
shall
be
responsible
for
the
acts
and
omissions
of
his
servants
and
agents
of
whose
services
he
makes
use
during
the
performance
of
the
contract
of
carriage,
when
such
persons
are
acting
within
the
scope
of
their
employment,
as
if
such
acts
or
omissions
were
his
own.
Der
Frachtführer
haftet
für
Handlungen
und
Unterlassungen
seiner
Bediensteten
und
Beauftragten,
deren
er
sich
bei
der
Ausführung
des
Frachtvertrags
bedient,
wie
für
eigene
Handlungen
und
Unterlassungen,
wenn
diese
Personen
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
gehandelt
haben.
DGT v2019
If
an
action
is
brought
against
the
servants
and
agents
of
the
carrier
or
the
actual
carrier,
such
persons,
if
they
prove
that
they
acted
within
the
scope
of
their
employment,
are
entitled
to
avail
themselves
of
the
exonerations
and
limits
of
liability
which
the
carrier
or
the
actual
carrier
is
entitled
to
invoke
under
this
Convention.
Wird
ein
Anspruch
gegen
die
Bediensteten
und
Beauftragten
des
Frachtführers
oder
ausführenden
Frachtführers
erhoben,
so
können
sich
jene,
wenn
sie
beweisen,
dass
sie
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
gehandelt
haben,
auf
die
gleichen
Haftungsbefreiungen
und
Haftungsgrenzen
berufen,
auf
die
sich
der
Frachtführer
oder
ausführende
Frachtführer
nach
diesem
Übereinkommen
berufen
kann.
DGT v2019
When
the
carriage
is
performed
by
an
actual
carrier
in
accordance
with
article
4,
the
carrier
is
also
responsible
for
the
acts
and
omissions
of
the
actual
carrier
and
of
the
servants
and
agents
of
the
actual
carrier
acting
within
the
scope
of
their
employment.
Wird
die
Beförderung
durch
einen
ausführenden
Frachtführer
nach
Artikel 4
durchgeführt,
so
haftet
der
Frachtführer
auch
für
Handlungen
und
Unterlassungen
des
ausführenden
Frachtführers
und
der
Bediensteten
und
Beauftragten
des
ausführenden
Frachtführers,
wenn
diese
Personen
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
gehandelt
haben.
DGT v2019
The
aggregate
of
the
amounts
of
compensation
recoverable
from
the
carrier,
the
actual
carrier
and
their
servants
and
agents
for
the
same
loss
shall
not
exceed
overall
the
limits
of
liability
provided
for
in
this
article.
Der
Gesamtbetrag,
der
für
den
gleichen
Schaden
vom
Frachtführer,
ausführenden
Frachtführer
und
deren
Bediensteten
und
Beauftragten
als
Ersatz
zu
leisten
ist,
darf
die
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Haftungshöchstbeträge
nicht
übersteigen.
DGT v2019
Similarly,
the
servants
and
agents
acting
on
behalf
of
the
carrier
or
the
actual
carrier
are
not
entitled
to
the
exonerations
and
limits
of
liability
provided
for
in
this
Convention
or
in
the
contract
of
carriage,
if
it
is
proved
that
they
caused
the
damage
in
the
manner
described
in
paragraph
1.
Die
für
den
Frachtführer
oder
ausführenden
Frachtführer
handelnden
Bediensteten
und
Beauftragten
können
sich
ebenfalls
nicht
auf
die
in
diesem
Übereinkommen
oder
im
Frachtvertrag
vereinbarten
Haftungsbefreiungen
und
Haftungsgrenzen
berufen,
wenn
nachgewiesen
wird,
dass
sie
den
Schaden
in
einer
in
Absatz 1
beschriebenen
Weise
verursacht
haben.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
their
public
servants
and
qualified
agents
have
the
qualifications
necessary
for
the
proper
application
of
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß
ihre
öffentlichen
Bediensteten
und
befähigten
Bediensteten
die
Qualifikationen
besitzen,
die
für
eine
ordnungsgemäße
Anwendung
dieser
Richtlinie
erforderlich
sind.
JRC-Acquis v3.0
Pursuant
to
Article
26a
of
the
Staff
Regulations
and
Articles
16
and
91
of
the
Conditions
of
Employment
of
other
servants,
officials
and
agents
have
the
right
to
acquaint
themselves
with
their
medical
files,
in
accordance
with
arrangements
to
be
laid
down
by
the
appointing
authorities
of
the
institutions.
Gemäß
Artikel
26a
des
Beamtenstatuts
sowie
den
Artikeln
16
und
91
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
haben
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
das
Recht,
ihre
medizinischen
Akten
gemäß
den
von
den
Anstellungsbehörden
der
Organe
festgelegten
Modalitäten
einzusehen.
DGT v2019
The
carrier
shall,
in
relation
to
the
carriage
performed
by
the
performing
carrier,
be
liable
for
the
acts
and
omissions
of
the
performing
carrier
and
of
his
servants
and
agents
acting
within
the
scope
of
their
employment.
Der
Beförderer
haftet
hinsichtlich
der
von
dem
ausführenden
Beförderer
durchgeführten
Beförderung
für
die
Handlungen
und
Unterlassungen
des
ausführenden
Beförderers
sowie
der
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
handelnden
Bediensteten
oder
Beauftragten
des
ausführenden
Beförderers.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
carriage
performed
by
a
performing
carrier,
the
aggregate
of
the
amounts
recoverable
from
the
carrier
and
the
performing
carrier
and
from
their
servants
and
agents
acting
within
the
scope
of
their
employment
shall
not
exceed
the
highest
amount
which
could
be
awarded
against
either
the
carrier
or
the
performing
carrier
under
this
Convention,
but
none
of
the
persons
mentioned
shall
be
liable
for
a
sum
in
excess
of
the
limit
applicable
to
him.
Bei
der
Beförderung
durch
einen
ausführenden
Beförderer
darf
der
Gesamtbetrag
des
Schadensersatzes,
der
von
dem
Beförderer
und
dem
ausführenden
Beförderer
sowie
von
ihren
in
Ausübung
ihrer
Verrichtungen
handelnden
Bediensteten
und
Beauftragten
erlangt
werden
kann,
den
Höchstbetrag
nicht
übersteigen,
der
dem
Beförderer
oder
dem
ausführenden
Beförderer
nach
diesem
Übereinkommen
auferlegt
werden
kann,
mit
der
Maßgabe,
dass
keine
der
erwähnten
Personen
für
mehr
als
den
für
sie
zutreffenden
Höchstbetrag
haftet.
DGT v2019
The
liability
of
the
performing
carrier
pursuant
to
Article
4
of
the
Convention,
the
liability
of
the
servants
and
agents
of
the
carrier
or
the
performing
carrier
pursuant
to
Article
11
of
the
Convention
and
the
limit
of
the
aggregate
of
the
amounts
recoverable
pursuant
to
Article
12
of
the
Convention
shall
be
limited
in
the
same
way.
Die
Haftung
des
ausführenden
Beförderers
nach
Artikel
4
des
Übereinkommens,
die
Haftung
der
Bediensteten
und
Beauftragten
des
Beförderers
oder
des
ausführenden
Beförderers
nach
Artikel
11
des
Übereinkommens
und
der
Gesamtbetrag
des
nach
Artikel
12
des
Übereinkommens
erlangbaren
Schadensersatzes
werden
in
der
gleichen
Weise
beschränkt.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
action
plan
and
the
technical
measures
referred
to
in
paragraph
1(b)
are
implemented
by
technically
qualified
and
duly
authorised
public
servants
and/or
qualified
agents
or
operators
or,
at
least,
under
direct
supervision
of
the
responsible
official
bodies.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
der
Aktionsplan
und
die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
technischen
Maßnahmen
von
fachlich
qualifizierten
und
ordnungsgemäß
bevollmächtigten
Beamten
und/oder
sonstigen
befähigten
Beauftragten
oder
Bediensteten
oder
zumindest
unter
direkter
Aufsicht
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
umgesetzt
werden.
DGT v2019
There
are
around
55,000
EU
civil
servants
and
other
agents
across
all
EU
institutions,
bodies
and
agencies,
in
Brussels,
Luxembourg,
across
Europe
and
around
the
world.
In
allen
Organen,
Einrichtungen
und
Agenturen
der
EU
in
ganz
Europa,
in
Brüssel,
Luxemburg
und
überall
in
der
Welt
arbeiten
etwa
55
000
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
der
EU.
TildeMODEL v2018
There
are
some
55,000
EU
civil
servants
and
other
agents
across
all
EU
institutions,
bodies
and
agencies,
in
Brussels,
Luxembourg,
across
Europe
and
around
the
world.
In
allen
Organen,
Einrichtungen
und
Agenturen
der
EU
in
ganz
Europa,
in
Brüssel,
Luxemburg
und
überall
in
der
Welt
arbeiten
etwa
55
000
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
competition
in
question
was
internal
and
interinstitutional,
so
that
civil
servants
and
agents
in
service
in
all
Community
institutions
could
apply.
Bei
dem
in
Frage
stehenden
Auswahlverfahren
handelte
es
sich
um
ein
internes
und
interinstitutionelles
Verfahren,
an
dem
Beamte
und
Bedienstete
aller
Gemeinschaftseinrichtungen
teilnehmen
konnten.
EUbookshop v2
The
Commission
reminds
the
honourable
Member
that
it
recently
decreed
measures
in
favour
of
couples
of
civil
servants
and
other
unmanied
agents
in
anticipation
of
a
first
recognition
of
cohabitation
situations
such
as
granting
to
cohabitees
certain
administrative,
non-statutory
and
neutral
facilities
on
the
financial
level
Die
Kommission
möchte
den
Herm
Abgeordneten
darauf
aufmerksam
machen,
daß
sie
vor
kurzem
Maßnahmen
zugunsten
von
Beamtenpaaren
und
anderen
nicht
verheirateten
Verwaltungsangestellten
erlassen
hat
und
damit
erstmalig
den
Stand
der
eheähnlichen
Lebensgemeinschaft
anerkennt
und
sowie
die
Bewilligung
bestimmter
administrativer,
nicht
satzungsgemäßer
und
finanziell
neutraler
Vergünstigungen
für
nicht
verheiratete
Paare
vorsieht.
EUbookshop v2
In
the
performance
of
his
duties,
the
Freight
Forwarder
may
employ
third
parties,
servants
and
agents
who
show
normal
professional
qualifications.
Bei
der
Durchführung
seines
Auftrags
kann
der
Spediteur
Dritte
und
Ausführungsagenten,
die
eine
normale
professionelle
Eignung
nachweisen
können,
in
Anspruch
nehmen.
ParaCrawl v7.1
If
it
was
impossible
for
us
or
our
servants
and
agents
to
take
such
measures,
we
will
not
be
liable
for
Damage
caused
by
delay.
Sollte
es
fÃ1?4r
uns
oder
unsere
Bediensteten
oder
Bevollmächtigten
unmöglich
gewesen
sein,
solche
Maßnahmen
zu
ergreifen,
sind
wir
fÃ1?4r
Schäden
aufgrund
von
Verspätung
nicht
haftbar.
ParaCrawl v7.1
8.3
The
Customer
shall
provide
to
Newport,
its
employees
servants
and
agents
(together
with
such
vehicles,
plant
and
equipment
as
Newport
shall
deem
necessary)
safe
and
unrestricted
access
together
with
such
other
facilities
and
information
as
Newport
may
reasonably
require
to
enable
it
to
ascertain
or
verify
the
nature
and
cause
of
the
alleged
defect
or
failure
by
ISO
testing
methods
only
and
to
carry
out
its
obligations
under
the
Guarantee.
Der
Kunde
hat
Newport,
dessen
Angestellten,
Beauftragten
und
ErfŸllungsgehilfen
(sowie
den
Fahrzeugen,
Fabrikanlagen
und
Maschinen,
die
Newport
jeweils
fŸr
notwendig
erachtet)
sicheren
und
uneingeschrŠnkten
Zugang
sowie
alle
anderen
Einrichtungen
und
Informationen
zugŠnglich
machen,
die
Newport
im
Rahmen
des
Zumutbaren
jeweils
benštigt,
um
Art
und
Ursache
des
angeblichen
Mangels
oder
Defekts
ausschlie§lich
anhand
von
ISO-Testverfahren
festzustellen
oder
zu
verifizieren
und
seinen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Garantie
nachzukommen.
ParaCrawl v7.1
Indemnification
by
the
User
Should
MMG,
a
company
associated
with
MMG
as
well
as
the
salary-paid
staff,
wage-earners,
employees,
representatives,
shareholders
and
servants
or
agents
of
MMG
and/or
of
companies
associated
with
MMG
be
prosecuted
by
third
parties
or
authorities
in
connection
with
your
use
of
the
offer
contrary
to
the
provisions
of
the
present
General
Terms
and
Conditions
of
Business,
in
particular
the
guarantees
in
Sec.
Freistellung
durch
den
Nutzer
Sollte
MMG,
ein
mit
MMG
verbundenes
Unternehmen
sowie
die
Angestellten,
Arbeitnehmer,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Gesellschafter
und
Erfüllungsgehilfen
von
MMG
und/oder
von
mit
MMG
verbundene
Unternehmen
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Benutzung
des
Angebotes
entgegen
der
Bestimmungen
dieser
AGB,
insbesondere
der
Garantien
in
Ziffern
7.1
und
7.2,
und/oder
im
Zusammenhang
mit
den
durch
Sie
eingestellten
Inhalte
von
Dritten
oder
Behörden
rechtlich
belangt
werden,
so
haben
Sie
MMG,
mit
MMG
verbundene
Unternehmen
sowie
die
Angestellten,
Arbeitnehmer,
Mitarbeiter,
Vertreter,
Gesellschafter
und
Erfüllungsgehilfen
von
MMG
und/oder
von
mit
MMG
verbundener
Unternehmen
von
sämtlichen
Forderungen
oder
Ansprüchen
gleich
welchen
Rechtsgrunds
auf
erstes
Anfordern
freizustellen
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Sender
will
be
bound
by
the
signature
of
any
of
its
employees,
servants
and
agents
on
the
(Air)
Waybill.
Der
Versender
verpflichtet
sich
durch
die
Unterschrift
eines
jeden
seiner
Angestellten,
seiner
Bediensteten
oder
Agenten
auf
dem
(Luft-)
Frachtbrief.
ParaCrawl v7.1