Übersetzung für "Sensitive sector" in Deutsch
It
is
clear
that
the
textiles
industry
is
a
highly
sensitive
sector.
Der
Textilsektor
ist
ganz
klar
ein
sehr
empfindlicher
Sektor.
Europarl v8
The
fisheries
sector,
in
its
various
sections,
is
an
extremely
sensitive
sector.
Der
Sektor
Fischerei
mit
seinen
verschiedenen
Bestandteilen
ist
ein
sehr
sensibel
reagierender
Sektor.
Europarl v8
The
sensitive
agricultural
sector
must
not
be
handed
over
in
the
negotiations.
Der
sensible
Agrarsektor
darf
bei
den
Verhandlungen
nicht
ausgeliefert
werden.
Europarl v8
International
cooperation
by
the
European
Union
in
this
sensitive
sector
must
be
strengthened.
Die
internationale
Zusammenarbeit
der
Europäischen
Union
in
diesem
sensiblen
Bereich
muss
ausgebaut
werden.
Europarl v8
Training
and
life-long
learning
in
this
sensitive
sector
should
be
a
key
priority.
Ausbildung
und
lebenslanges
Lernen
in
diesem
sensiblen
Bereich
sollten
deshalb
unbedingt
Vorrang
genießen.
DGT v2019
Thus,
SCHAAF
received
another
non-commercial
order
from
the
sensitive
navy
sector.
Damit
erhielt
SCHAAF
einen
weiteren
nicht-kommerziellen
Auftrag
aus
dem
sensiblen
Navysektor.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
such
a
sensitive
sector
as
food
production
is
in
particular
need
of
market
instruments.
Ich
bin
überzeugt
davon,
dass
gerade
ein
so
sensibler
Bereich
wie
die
Lebensmittelerzeugung
Marktinstrumente
braucht.
Europarl v8
Now,
of
course,
the
attempt
is
being
made
under
GATS
to
liberalise
this
sensitive
sector
through
the
back
door.
Nun
wird
natürlich
versucht,
unter
GATS
diesen
sensiblen
Bereich
durch
die
Hintertür
zu
liberalisieren.
Europarl v8
In
a
sensitive
sector
such
as
ship
repair,
it
may
be
assumed
that
trade
is
affected,
at
least
potentially.
In
einem
sensiblen
Sektor
wie
der
Schiffsreparatur
kann
zumindest
potenziell
eine
Beeinträchtigung
des
Handels
angenommen
werden.
DGT v2019
EU
trade
policy
pays
little
attention
to
the
specific
nature
of
this
sensitive
sector
and
the
interests
of
EU
producers.
Die
EU-Handelspolitik
achtet
wenig
auf
die
spezielle
Natur
dieses
sensiblen
Sektors
und
die
Interessen
von
EU-Produzenten.
Europarl v8
I
recognize
the
phenomenal
political
difficulty
of
introducing
sweeping
changes
in
this
highly
sensitive
sector.
Ich
erkenne
die
extreme
politische
Schwierigkeit
an,
durchgreifende
aenderungen
in
diesem
hoechst
sensiblen
Sektor
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
notes
that
none
of
the
recipient
firms
are
operating
in
a
sensitive
sector.
Die
Kommission
stellt
außerdem
fest,
daß
keines
der
Empfängerunternehmen
in
einem
empfindlichen
Sektor
tätig
ist.
EUbookshop v2
It
is
fundamental
because
the
Court
operates
in
a
very
sensitive
sector,
which
people
throughout
the
European
Union
watch
with
great
interest
and
with
a
critical
eye
where
the
transparency,
accuracy
and
legality
of
expenditure
and
of
the
management
of
public
funds
are
concerned.
Sie
ist
deswegen
fundamental,
weil
der
Hof
in
einem
sehr
sensiblen
Bereich
operiert,
der
von
den
Menschen
in
der
ganzen
Europäischen
Union
sehr
interessiert
und
kritisch
beobachtet
wird,
und
in
dem
es
um
Transparenz,
um
Genauigkeit
und
um
die
Rechtmäßigkeit
der
Ausgaben
und
der
Verwaltung
öffentlicher
Mittel
geht.
Europarl v8
I
do
not
agree
with
the
proposal
to
reduce
the
financing
allocated
to
the
common
agricultural
policy
in
the
future
because
agriculture
is
a
particularly
sensitive
sector.
Ich
stimme
dem
Vorschlag,
die
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
zugeteilten
Finanzmittel
in
Zukunft
zu
verringern,
nicht
zu,
da
die
Landwirtschaft
ein
besonders
empfindlicher
Sektor
ist.
Europarl v8
Mr
President,
Mr
Malerba's
report
recommends
the
revision
of
an
Agreement
negotiated
by
the
Commission
in
a
particularly
sensitive
sector
of
our
relations
with
the
United
States:
the
extraterritorial
consequences
of
different
competition
laws.
Herr
Präsident,
der
Bericht
von
Herrn
Malerba
nimmt
sich
der
Aktualisierung
eines
Übereinkommens
an,
das
von
der
Kommission
in
einem
besonders
sensiblen
Bereich
unserer
Beziehungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
verhandelt
wurde:
den
extraterritorialen
Folgen
des
unterschiedlichen
Wettbewerbsrechts.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
believe
that
many
answers
to
the
requests
made
during
this
debate
were
given
at
the
conference
on
railway
safety
held
on
8
September,
which
I
convened
immediately
after
the
accidents
in
Viareggio
and
the
Netherlands,
precisely
to
give
a
signal
regarding
the
strong
commitment
on
the
part
of
the
Commission
and
the
European
institutions
to
take
action
in
the
very
sensitive
sector
of
railway
safety.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
glaube,
viele
Antworten
auf
die
Fragen
der
Debatte
wurden
schon
auf
der
Konferenz
zur
Eisenbahnsicherheit
am
8.
September
gegeben,
die
ich
direkt
nach
den
Unfällen
in
Viareggio
und
den
Niederlanden
einberief,
um
ein
Zeichen
hinsichtlich
der
starken
Verpflichtung
seitens
der
Kommission
und
der
europäischen
Institutionen
zu
geben,
dass
wir
auf
dem
sehr
sensiblen
Sektor
der
Eisenbahnsicherheit
handeln
werden.
Europarl v8
If
this
entire
politically
important
and
sensitive
sector
cannot
be
governed
by
provisions
which
take
environmental
considerations
into
account,
no
EU
legislation
should
be
formulated
at
all
in
this
area.
Wenn
dieser
politisch
wichtige
und
empfindliche
Bereich
nicht
so
verankert
werden
kann,
daß
dort
Umweltaspekte
eingearbeitet
werden,
dann
sollten
überhaupt
keine
EU-Rechtsnormen
auf
diesem
Gebiet
erstellt
werden.
Europarl v8