Übersetzung für "Sense of curiosity" in Deutsch
But
the
driving
force
behind
his
creative
ambitions
is
a
strong
sense
of
curiosity.
Doch
die
treibende
Kraft
hinter
seinem
kreativen
Ehrgeiz
ist
eine
unstillbare
Neugier.
ParaCrawl v7.1
And
more
importantly,
they've
just
shown
interest
and
an
ongoing
sense
of
curiosity
and
concern
for
me
and
for
what
we're
doing.
Und
sie
zeigen
Interesse
und
anhaltende
Neugier
und
Sorge,
was
mich
und
unsere
Tätigkeit
angeht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
it
will
please
your
sense
of
curiosity
about
Charles,
your
brother.
Ich
glaube
nicht,
dass
das
deine
Neugierde
auf
Charles,
deinen
Bruder,
befriedigen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
feel
alarm,
just
an
overall
sense
of
numb
curiosity.
Ich
spürte
nicht
das
Beängstigende,
nur
einen
überaus
starken
Sinn
für
eine
empfindungslose
Neugier.
ParaCrawl v7.1
After
all,
this
is
a
retreat
from
the
position
at
first
reading,
and
the
situation
that
we
are
forever
bemoaning
-
the
fact
that
Europe
has
lost
or
deliberately
given
away
its
competitive
edge
-
is
actually
connected
with
the
need
to
develop
a
sense
of
curiosity
about
the
social,
technological
and
scientific
problems
that
we
face.
Es
ist
in
der
Tat
trotzdem
ein
Rückschritt
gegenüber
der
ersten
Lesung,
und
was
immer
beschworen
wird,
nämlich
der
Verlust
an
Wettbewerbsfähigkeit
in
Europa,
die
wissentlich
abgegeben
würde,
bezieht
sich
in
der
Tat
darauf,
eine
Neugierde
zu
entfalten
bezogen
auf
die
Probleme,
vor
denen
wir
stehen,
die
gesellschaftlichen,
die
technologischen
und
die
wissenschaftlichen.
Europarl v8
And
I
was
always
absorbed
in
a
book,
science
fiction
book,
which
took
my
mind
to
other
worlds,
and
satisfied,
in
a
narrative
form,
this
insatiable
sense
of
curiosity
that
I
had.
Und
meine
Nase
steckte
immer
in
einem
Buch,
einem
Science-Fiction-Buch,
das
meine
Gedanken
in
andere
Welten
entführte
und
auf
erzählerische
Weise
meine
tief
in
mir
sitzende,
unersättliche
Neugier
befriedigte.
TED2020 v1
Ministers
and
counselors
and
warriors
and
not
one
of
you
has
the
sense
of
curiosity
of
a
simple
acolyte!
Minister,
RechtsgeIehrte
und
Krieger,
und
nicht
einer
von
euch
besitzt
die
gesunde
Neugier
eines
AkoIythen!
OpenSubtitles v2018
While
the
first
edition
was
still
very
much
influenced
by
new
beginnings,
a
pioneering
spirit
and
a
sense
of
curiosity,
the
second
edition
of
Gallery
SHOES,
which
was
newly
launched
in
August
2017,
has
confirmed
that
the
shoe
industry
has
well
and
truly
arrived
in
Düsseldorf
and
at
the
Areal
Böhler.
Während
die
erste
Ausgabe
noch
stark
von
Aufbruch,
Pioniergeist
und
Neugierde
auf
Neues
geprägt
war,
bestätigt
die
zweite
Ausgabe
der
im
August
2017
gelaunchten
Gallery
SHOES,
dass
die
Schuhbranche
auf
der
neu
geschaffenen
Orderplattform
in
Düsseldorf
auf
dem
Areal
Böhler
voll
angekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
Through
his
innate
sense
of
curiosity,
his
respect
for
the
past
and
his
enthusiastic
onlook
on
the
future,
the
designer
and
his
team
creates
and
develop
ideas
and
innovative
products.
Durch
seine
angeborene
Neugier,
seinen
Respekt
für
die
Vergangenheit
und
seinen
enthusiastischen
Blick
auf
die
Zukunft
kreiert
und
entwickelt
der
Designer
und
sein
Team
Ideen
und
innovative
Produkte.
CCAligned v1
As
an
experienced
and
obsessively
detail-oriented
musician,
Haitink
has
retained
his
sense
of
wonder
and
curiosity
and
is
never
content
to
rest
on
his
laurels,
striving
instead
for
interpretations
of
unparalleled
intensity.
Denn
der
erfahrene
und
detailversessene
Haitink
ist
bis
heute
offen
und
neugierig
geblieben,
er
begnügt
sich
nie
mit
dem
einmal
Erreichten
und
bürgt
für
Interpretationen
von
unvergleichlicher
Intensität.
ParaCrawl v7.1
They
infuse
us
with
a
sense
of
hope,
curiosity,
and
remind
us
of
the
boundlessness
of
existence,
thus
serving
as
a
companion
in
our
own
journey
towards
enlightenment.
Sie
erfüllen
uns
mit
einem
Sinn
von
Hoffnung,
Neugier
und
erinnern
uns
an
die
Grenzenlosigkeit
der
Existenz,
und
dienen
so
als
ein
Begleiter
auf
unserer
eigenen
Reise
zur
Erleuchtung.
ParaCrawl v7.1
Jules'
(Salon
des
Amateurs
/
NTS
Radio)
boundless
sense
of
enthusiasm
and
curiosity
for
a
range
of
music
results
in
sets
packed
with
surprising
moments.
Jules'
(Salon
des
Amateurs
/
NTS
Radio)
grenzenloser
Enthusiasmus
und
unbändige
Neugier
auf
eine
ganze
Bandbreite
an
Musik
führt
zu
Sets,
die
randvoll
mit
Überraschungen
sind.
ParaCrawl v7.1
Benefits
People
who
feel
positsive
about
their
work
environment
and
take
on
tasks
with
a
sense
of
fun,
curiosity
and
motivation
are
more
successful.
Ihre
Vorteile
Menschen,
die
sich
in
ihrem
Arbeitsumfeld
wohlfühlen
und
die
mit
Spass,
Neugier
und
Motivation
an
ihre
Aufgaben
herangehen,
erreichen
mehr.
ParaCrawl v7.1
They
also
seem
to
have
an
overwhelming
sense
of
curiosity
that
overcomes
their
sense
of
self-preservation.
Sie
scheinen
auch
ein
überwältigendes
Gefühl
von
Neugier
zu
haben,
der
über
den
Sinn
für
Selbsterhaltung
siegt.
ParaCrawl v7.1
It's
exciting
when
we
find
such
an
opportunity
and
know
we
can
address
it,
and
we
believe
that
sense
of
curiosity
and
excitement
translates
seamlessly
into
our
finished
products.
Es
ist
immer
spannend,
wenn
wir
so
eine
Möglichkeit
entdecken
und
wissen,
dass
wir
uns
ihrer
annehmen
können,
und
wir
glauben,
dass
dieser
Sinn
für
Neugier
und
Spannung
auch
unsere
fertigen
Produkte
durchdringt.
ParaCrawl v7.1
The
Cour
des
Augustins
gives
much
space
to
your
sense
of
curiosity;
for
example,
you
can
discover
that
the
richness
of
the
African
Art
collection
is
located
in
the
heart
of
the
hotel
and
other
discoveries
like
this.
Das
Hotel
Cour
des
Augustins
bietet
viel
Platz
für
Ihre
Neugier,
zum
Beispiel
können
Sie
die
afrikanische
Kunstsammlung
entdecken,
die
sich
im
Herzen
des
Hotels
befindet,
oder
viele
anderen
Entdeckungen.
ParaCrawl v7.1
Ana
provides
excellent
street
performances
that
awaken
children's
playfulness,
the
sense
of
adventure
and
curiosity,
leads
to
a
world
where
everything
is
possible
and
breaks
down
the
fences.
Ana
bietet
hervorragende
Straßenauftritte,
die
die
Verspieltheit
der
Kinder
wecken,
das
Gefühl
von
Abenteuer
und
Neugierde,
führt
in
eine
Welt,
in
der
alles
möglich
ist
und
bricht
die
Zäune
ab.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
boundless
sense
of
curiosity
in
his
voice,
a
generous
surplus
of
joy,
and
the
sweet
melancholy
that
a
well-spent
life
will
provide.
Da
ist
eine
grenzenlose
Neugier
in
seiner
Stimme,
ein
großzügiger
Überschuss
an
Freude,
und
die
süße
Melancholie
die
ein
gut
geführtes
Leben
bringen
kann.
ParaCrawl v7.1
When
he
recalls
the
globetrotters
of
former
times,
Alexander
von
Humboldt
comes
to
mind,
whose
outlook
and
sense
of
curiosity
he
admires.
Wenn
er
über
solche
Globetrotter
vergangener
Zeiten
nachdenkt,
kommt
ihm
Alexander
von
Humboldt
in
den
Sinn,
dessen
Haltung
und
Neugier
er
bewundert.
ParaCrawl v7.1
People
who
feel
positive
about
their
work
environment
and
who
take
on
tasks
with
a
sense
of
fun,
curiosity
and
motivation
are
more
successful.
Menschen,
die
sich
in
ihrem
Arbeitsumfeld
wohlfühlen
und
die
mit
Spass,
Neugier
und
Motivation
an
ihre
Aufgaben
herangehen,
erreichen
mehr.
ParaCrawl v7.1
We
were
also
fortunate
to
discover
other
qualities,
including
his
sense
of
curiosity,
his
benevolence,
his
patience
and
sense
of
humour.
Wir
hatten
auch
das
Glück,
andere
Qualitäten,
darunter
seine
Neugier,
sein
Wohlwollen,
seine
Geduld
und
Sinn
für
Humor
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1