Übersetzung für "Senior diplomat" in Deutsch
Lord
Thurlow,
a
former
senior
UK
diplomat,
made
the
following
speech
in
the
press
conference:
Lord
Thurlow,
ein
ehemaliger
hoher
britischer
Diplomat
hielt
folgende
Rede
bei
einer
Pressekonferenz:
ParaCrawl v7.1
Lord
Thurlow,
the
former
senior
diplomat,
also
made
a
speech
in
front
of
the
Chinese
embassy.
Lord
Thurlow,
der
ehemalige
hochrangiger
Diplomat
hielt
auch
eine
Rede
vor
der
chinesischen
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
When
Billie
goes
to
see
senior
diplomat
Glenn
Abbott
(La
Rocque)
about
ensuring
that
Gil
get
a
favorable
assignment,
Billie
and
Glenn
are
undeniably
attracted
to
one
another.
Billie,
die
für
Gil
nur
das
Beste
will,
überredet
einen
alten
Freund
der
Familie,
den
Diplomaten
Glenn
Abbott,
sich
für
ihren
Verlobten
zu
verwenden.
Wikipedia v1.0
Last
weekend's
arrest
of
Serbia's
Vice-Prime
Minister
Momcilo
Perisic
and
a
senior
US
diplomat
on
espionage
charges
is
but
a
hint
of
this.
Die
Festnahme
des
stellvertretenden
serbischen
Regierungschefs
Momcilo
Perisic
und
eines
US-amerikanischen
Diplomaten
am
letzten
Wochenende
ist
nur
ein
Zeichen
dafür.
News-Commentary v14
Few
of
us
are
surprised
(though
some
may
be
disappointed)
when
a
federal
judgeship
is
awarded
or
a
senior
diplomat
appointed
because
the
candidate
passes
a
litmus
test
of
loyalty
to
some
principle
that
is
important
to
the
President's
or
Prime
Minister's
party.
Nur
wenige
sind
überrascht
(obgleich
manchmal
enttäuscht),
wenn
die
Bestellung
eines
hochrangigen
Richters
oder
Diplomaten
nach
erfolgter
Feststellung
seiner
Loyalität
zu
bestimmten
politischen
Prinzipien
der
Partei
des
Präsidenten
oder
Ministerpräsidenten
erfolgt.
News-Commentary v14
Such
was
the
voice
of
the
senior
European
diplomat
who
had
served
as
an
ambassador
in
Tehran
for
about
five
years
and
was
visiting
Israel
this
week.
Solch
eine
Stimme
war
die
des
ranghohen
europäischen
Diplomaten,
der
fÃ1?4nf
Jahre
lang
als
Botschafter
in
Teheran
diente,
und
der
diese
Woche
Israel
besuchte.
ParaCrawl v7.1
But
a
senior
diplomat
said
China
would
have
to
do
"an
awful
lot"
in
the
few
days
remaining
before
the
commission
meeting
to
alter
the
administration's
view
that
there
has
been
"backsliding"
in
China's
human
rights
performance
over
the
last
year.
Aber
ein
hochrangiger
Diplomat
sagte,
dass
China
in
den
letzten
verbleibenden
Tagen
vor
dem
Treffen
der
Kommission
"enorm
viel"
zu
tun
habe,
um
die
Ansicht
der
Regierung
zu
ändern,
dass
es
während
des
letzten
Jahres
einen
Rückschritt
bei
der
Menschenrechtslage
in
China
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
Former
senior
UK
diplomat
Lord
Thurlow,
who
adopted
the
role
of
the
judge
in
this
symbolic
trial,
insisted:
"Relative
international
laws
have
made
progress,
former
presidents,
such
as
the
former
Chilean
president
Pinochet
and
the
former
Yugoslavian
president
Milosevic,
have
been
sued
in
international
courts.
Der
ehemalige
englische
Diplomat
Lord
Thurlow,
der
in
der
symbolischen
Gerichtsverhandlung
den
Richter
spielte,
bestand:
"Die
internationale
Gesetzgebung
ist
vorangekommen,
frühere
Präsidenten
wie
der
Chilenische
Präsident
Pinochet
und
der
ehemalige
jugoslawische
Präsident
Milosevic
wurden
von
internationalen
Gerichten
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
Algeria
's
former
prime
minister,
Abdelhamid
Brahimi,
a
ship's
officer,
a
former
intelligence
officer
-
Joseph
-
and
a
former
senior
diplomat,
Mohammed
Larbi
Zitout,
all
of
whom
are
now
in
London,
came
separately
to
the
Observer
to
say
the
regime
had
'turned'
the
most
extreme
Muslim
terrorists,
the
GIA,
and
was
effectively
behind
the
massacres.
Ein
ehemaliger
algerischer
Premierminister,
Abdelhamid
Brahimi,
ein
Schiffsoffizier,
ein
ehemaliger
Geheimdienstoffizier,
"Josef",
und
ein
ehemaliger
Diplomat,
Mohammed
Larbi
Zitout,
die
sich
jetzt
alle
in
London
aufhalten,
kamen
vergangenes
Jahr
unabhängig
voneinander
zum
Observer
und
berichteten,
daß
das
Regime
die
extremsten
muslimischen
Terroristen,
die
GIA,
"umgedreht"
hat
und
in
Wirklichkeit
hinter
den
Massakern
steckt.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
current
chairman
of
the
"Munich
Security
Conference",
Ischinger,
boasts
to
have
served
as
a
senior
diplomat
in
the
negotiations.
Der
heutige
Chef
der
Münchner
"Sicherheitskonferenz",
Ischinger,
rühmt
sich
sogar,
als
führender
Diplomat
daran
mitgewirkt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
After
Chen
Yonglin,
senior
diplomat
from
the
Chinese
Consulate
in
Sydney,
Australia
and
Hao
Fengjun,
a
police
officer
with
the
Tianjin
City
610
Office,
resigned
from
the
Chinese
Communist
Party
(CCP),
Han
Guangsheng,
the
former
head
of
the
Shenyang
City
Judicial
Bureau
and
the
deputy
head
of
the
Shenyang
City
Police
Department
in
Liaoning
Province
recently
brought
to
light
some
inside
facts
about
the
persecution
of
Falun
Gong
by
the
CCP.
Nachdem
Chen
Yonglin,
ein
ranghöherer
Diplomat
des
Chinesischen
Konsulates
in
Sydney,
Australien
und
Hao
Fengjun,
ein
Polizeibeamter
des
Büros
610
in
der
Stadt
Tianjin,
aus
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPC)
ausgetreten
sind,
brachten
der
frühere
Leiter
der
Justizbehörde
der
Stadt
Shenyang
und
der
stellvertretende
Leiter
der
polizeilichen
Abteilung
von
Shenyang
in
der
Provinz
Liaoning
vor
kurzem
einige
interne
Fakten
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
durch
die
KPC
ans
Licht.
ParaCrawl v7.1
After
the
press
conference,
Lord
Thurlow,
former
Senior
Diplomat,
took
a
petition
letter
directly
to
the
Chinese
Embassy
successfully
on
behalf
of
Falun
Gong
practitioners.
Nach
der
Pressekonferenz
brachte
Lord
Thurlow,
ein
ehemaliger
hoher
britischer
Diplomat
einen
Brief
von
Falun
Gong
Praktizierenden
direkt
in
die
chinesische
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
Former
senior
UK
diplomat
Lord
Thurlow,
who
adopted
the
role
of
the
judge
in
this
symbolic
trial,
insisted:
“Relative
international
laws
have
made
progress,
former
presidents,
such
as
the
former
Chilean
president
Pinochet
and
the
former
Yugoslavian
president
Milosevic,
have
been
sued
in
international
courts.
Der
ehemalige
englische
Diplomat
Lord
Thurlow,
der
in
der
symbolischen
Gerichtsverhandlung
den
Richter
spielte,
bestand:
"Die
internationale
Gesetzgebung
ist
vorangekommen,
frühere
Präsidenten
wie
der
Chilenische
Präsident
Pinochet
und
der
ehemalige
jugoslawische
Präsident
Milosevic
wurden
von
internationalen
Gerichten
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
A
senior
Turkish
diplomat
told
the
Observer
Moscow
feels
especially
threatened
by
what
it
sees
as
Iran's
determination
to
build
a
state
security
structure
in
Damascus
modelled
on
its
Revolutionary
Guard
Corps
–
the
most
powerful
institution
in
Tehran
40
years
after
the
Islamic
Revolution.
Ein
hochrangiger
türkischer
Diplomat
sagte
dem
Observer,
Moskau
fühle
sich
besonders
bedroht
von
dem,
was
er
als
Entschlossenheit
des
Iran
ansehe,
eine
Staatssicherheitsstruktur
in
Damaskus
aufzubauen,
die
seinem
Revolutionsgardenkorps
ähnlich
ist
–
der
mächtigsten
Institution
in
Teheran
40
Jahre
nach
der
Islamischen
Revolution.
ParaCrawl v7.1
This
led
at
times
to
massive
quarrels
between
Berlin
and
Washington,
with
the
now
famous
"Fuck
the
EU"
statement
of
senior
U.S.
diplomat
Victoria
Nuland
taking
place
in
this
context.
Dies
führte
zeitweise
zu
heftigen
Streitereien
zwischen
Berlin
und
Washington,
die
berühmt
gewordene
"Fuck-the-EU"-Aussage
der
hochrangigen
US-Diplomatin
Victoria
Nuland
war
etwa
in
diesem
Zusammenhang
entstanden.
ParaCrawl v7.1
As
a
retired
senior
diplomat
with
more
than
thirty
years
of
experience
in
foreign
affairs,
Lord
Thurlow
expressed
a
sincere
welcome
to
the
one
hundred
and
fifty
participants,
including
representatives
from
approximately
twenty
non-governmental
organisations,
personnel
associated
with
law
and
legislation,
and
media
correspondents.
Als
pensionierter
Diplomat
mit
über
dreißig
Jahren
Erfahrung
in
außenpolitischen
Angelegenheiten
drückte
Lord
Thurlow
ein
aufrichtiges
Willkommen
an
die
hundertfünfzig
Teilnehmer,
unter
ihnen
Vertreter
von
etwa
20
nichtregierungsabhängigen
Organisationen,
die
persönlich
mit
Recht
und
Gesetzgebung
zu
tun
haben,
sowie
Korrespondenten
von
Medien.
ParaCrawl v7.1
Yoshida
Shigeru,
the
prime
minister
during
most
of
the
Occupation
and
also
the
first
post-Occupation
years,
had
been
a
senior
diplomat
in
pre-1945
imperial
Japan,
serving
among
other
posts
as
ambassador
to
Britain.
Yoshida
Shigeru,
der
Premierminister
während
der
meisten
Zeit
der
Besetzung
und
auch
in
den
ersten
Jahren
danach,
war
im
kaiserlichen
Japan
vor
1945
ein
erfahrener
Diplomat
gewesen
und
hatte
unter
anderem
als
Botschafter
in
Britannien
gedient.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
report
from
the
Herald
Sun
on
June
6,
senior
Chinese
diplomat
in
Sydney,
Chen
Yonglin,
alleged
that
China
had
1000
spies
in
Australia
keeping
tabs
on
democracyadvocates
and
dissidents,
and
had
kidnapped
several
people.
Laut
Bericht
des
"Herald
Sun"
in
Melbourne,
entdeckte
der
erfahrene
Diplomat
der
KPC
in
Sydney,
Chen
Yonglin,
dass
die
KPC
ca.
1.000
Spione
nach
Australien
geschickt
hatte.
ParaCrawl v7.1
During
the
secretive
October
meeting
on
sustainability,
attended
by
the
leaders
of
the
United
Nations
System
Chief
Executives
Board
for
Coordination
(CEB),Â
Top
Rio+20
official
and
UN
Under-Secretary
General
Sha
Zukang,
who
served
as
a
senior
diplomat
with
the
brutal
communist
dictatorship
ruling
mainland
China
for
nearly
four
decades,
also
laid
out
a
grandiose
agenda
for
the
world's
future.
Während
der
geheimen
Tagung
im
Oktober
zum
Thema
Nachhaltigkeit,
von
den
Führern
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
beigewohnt,
legte
der
Leiter
der
Koordinationsstelle
(CEB),
Rio
+20
Spitzen-Beamter
und
UN-Untergeneralsekretär,
Sha
Zukang,
der
der
brutalen
kommunistischen
Diktatur
auf
dem
chinesischen
Festland
fast
4
jahrzehntelang
als
Diplomat
diente,
auch
eine
grandiose
Agenda
für
die
Zukunft
der
Welt
vor.
ParaCrawl v7.1
The
latest
repercussion
has
been
the
defection
of
a
senior
Chinese
diplomat
in
Australia
followed
by
three
consular
colleagues.
Die
jüngsten
Auswirkungen
führten
zum
Austritt
eines
hohen
chinesischen
Diplomaten
in
Australien,
gefolgt
von
drei
Kollegen
aus
Konsulaten.
ParaCrawl v7.1