Übersetzung für "Semi-skimmed" in Deutsch
Such
milk
shall
not
be
described
as
whole
milk,
semi-skimmed
milk
or
skimmed
milk.
Diese
Milch
ist
nicht
als
Vollmilch,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
zu
bezeichnen.
DGT v2019
Such
milk
shall
not
be
described
as
whole
milk,
semi-skimmed
milk
or
skimmed
milk.’.
Diese
Milch
ist
nicht
als
Vollmilch,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
zu
bezeichnen.“
DGT v2019
Such
milk
shall
not
be
described
as
whole
milk,
semi-skimmed
milk
or
skimmed
milk.’;
Diese
Milch
ist
nicht
als
Vollmilch,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
zu
bezeichnen.“
DGT v2019
The
data
show
a
small
decline
in
total
drinking
milk
production
and
a
shift
from
whole
to
semi-skimmed
milk.
Die
Zahlen
zeigen
einen
geringfügigen
Rückgang
der
Gesamtkonsummilcherzeugung
und
eine
Verlagerung
von
Vollmilch
auf
teilentrahmte
Milch.
TildeMODEL v2018
Most
of
us
have
a
choice
between
whole,
semi-skimmed
and
skimmed
milks
(Table1).
Die
meisten
von
uns
können
zwischen
Vollmilch,
teilentrahmter
und
entrahmter
Milch
wählen
(Tabelle1).
ParaCrawl v7.1
Milk
type
products,
such
as
semi-skimmed
and
skimmed
milk
type
products,
where
the
milk
fat
has
been
partly
or
fully
replaced
by
vegetable
fat.
Milchartige
Erzeugnisse,
wie
z.
B.
teilentrahmte
und
entrahmte
milchartige
Erzeugnisse,
bei
denen
das
Milchfett
teilweise
oder
vollständig
durch
Pflanzenfett
ersetzt
wurde.
DGT v2019
These
are
skimmed
milk
(maximum
0.5%
fat),
semi-skimmed
milk
(1.5%
to
1.8%
fat)
and
whole
milk
(at
least
3.5%
fat).
Magermilch
bedeutet
höchstens
0,5
%
Fett,
teilentrahmte
Milch
1,5
-
1,8
%
Fett
und
Vollmilch
mindestens
3,5
%
Fett.
Europarl v8
Thirdly,
the
Commission's
proposal
concerning
abandoning
the
three
categories
of
milk
that
have
been
marketed
to
date,
i.e.
skimmed,
semi-skimmed
and
full
cream,
also
deserves
to
be
supported.
Drittens
verdient
der
Vorschlag
der
Kommission,
die
drei
bisher
im
Handel
befindlichen
Milchkategorien,
also
Magermilch,
teilentrahmte
Milch
und
Vollmilch,
abzuschaffen,
ebenfalls
Unterstützung.
Europarl v8
The
cream
and
the
skimmed
or
semi-skimmed
milk
should
undergo
pasteurisation
immediately
before
being
made
into
Gouda
Holland
so
as
to
meet
the
following
criteria:
Rahm
und
entrahmte
oder
teilentrahmte
Milch
müssen
unmittelbar
vor
der
Herstellung
von
Gouda
Holland
einer
pasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen
werden,
sodass
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
DGT v2019
When
they
reach
and
are
stored
by
the
cheese-maker,
the
milk,
cream
or
semi-skimmed
milk
have
undergone
either
no
heat
treatment
at
all
or
a
non-pasteurising
heat
treatment.
Milch,
Rahm
oder
teilentrahmte
Kuhmilch
wurden
bei
der
Annahme
und
Aufbewahrung
durch
den
Käsehersteller
keiner
oder
einer
nichtpasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen.
DGT v2019
The
cream
and
the
skimmed
or
semi-skimmed
milk
should
undergo
pasteurisation
immediately
before
being
made
into
Edam
Holland
so
as
to
meet
the
following
criteria:
Rahm
und
entrahmte
oder
teilentrahmte
Milch
müssen
unmittelbar
vor
der
Herstellung
von
Edam
Holland
einer
pasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen
werden,
sodass
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
DGT v2019
In
order
to
provide
clarity
for
the
consumers,
such
milk
should
however
not
be
called
whole
milk,
semi-skimmed
milk
or
skimmed
milk
but
have
its
fat
content
percentage
clearly
indicated
on
the
packaging.
Aus
Gründen
der
Klarheit
für
die
Verbraucher
sollte
diese
Milch
jedoch
nicht
als
Vollmilch,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
bezeichnet
werden,
sondern
es
sollte
stattdessen
auf
der
Verpackung
deutlich
der
Fettgehalt
in
Prozenten
angegeben
werden.
DGT v2019
A
claim
that
a
food
is
low
in
fat,
and
any
claim
likely
to
have
the
same
meaning
for
the
consumer,
may
only
be
made
where
the
product
contains
no
more
than
3
g
of
fat
per
100
g
for
solids
or
1,5
g
of
fat
per
100ml
for
liquids
(1,8
g
of
fat
per
100
ml
for
semi-skimmed
milk).
Die
Angabe,
ein
Lebensmittel
sei
fettarm,
sowie
jegliche
Angabe,
die
für
den
Verbraucher
voraussichtlich
dieselbe
Bedeutung
hat,
ist
nur
zulässig,
wenn
das
Produkt
im
Fall
von
festen
Lebensmitteln
weniger
als
3
g
Fett/100
g
oder
weniger
als
1,5
g
Fett/100
ml
im
Fall
von
flüssigen
Lebensmitteln
enthält
(1,8
g
Fett
pro
100
ml
bei
teilentrahmter
Milch).
DGT v2019
Milk,
full
fat,
semi-skimmed
and
skimmed
milk,
pasteurised
or
sterilised
(including
UHT
sterilisation)
(unflavoured)
Vollmilch
sowie
teilentrahmte
und
entrahmte
Milch,
pasteurisiert
oder
sterilisiert
(einschließlich
Sterilisation
durch
Ultrahocherhitzung)
(nicht
aromatisiert)
DGT v2019
A
claim
that
a
food
is
low
in
fat,
and
any
claim
likely
to
have
the
same
meaning
for
the
consumer,
may
only
be
made
where
the
product
contains
no
more
than
3
g
of
fat
per
100
g
for
solids
or
1,5
g
of
fat
per
100
ml
for
liquids
(1,8
g
of
fat
per
100
ml
for
semi-skimmed
milk).
Die
Angabe,
ein
Lebensmittel
sei
fettarm,
sowie
jegliche
Angabe,
die
für
den
Verbraucher
voraussichtlich
dieselbe
Bedeutung
hat,
ist
nur
zulässig,
wenn
das
Produkt
im
Fall
von
festen
Lebensmitteln
weniger
als
3
g
Fett/100
g
oder
weniger
als
1,5
g
Fett/100
ml
im
Fall
von
flüssigen
Lebensmitteln
enthält
(1,8
g
Fett
pro
100
ml
bei
teilentrahmter
Milch).
DGT v2019
A
claim
that
a
food
is
low
in
fat,
and
any
claim
likely
to
have
the
same
meaning
for
the
consumer,
may
only
be
made
where
the
product
contains
no
more
than
3g
of
fat
per
100g
or
1.5g
of
fat
per
100ml
(1.8g
of
fat
per
100
ml
for
semi-skimmed
milk).
Die
Angabe,
ein
Lebensmittel
sei
fettarm,
sowie
jegliche
Angabe,
die
für
den
Verbraucher
voraussichtlich
dieselbe
Bedeutung
hat,
ist
nur
zulässig,
wenn
das
Produkt
weniger
als
3
g
Fett/100
g
oder
weniger
als
1,5
g
Fett/100
ml
enthält
(1,8
g
Fett
pro
100
ml
bei
teilentrahmter
Milch).
TildeMODEL v2018