Übersetzung für "Seek understanding" in Deutsch
It
does
however
seek
understanding
for
its
requirement
of
a
reasonable
cost-benefit
ratio.
Sie
bittet
aber
auch
um
Verständnis,
dabei
eine
vernünftige
Kosten-NutzenRelation
zu
beachten.
Europarl v8
The
greeks
seek
understanding,
the
jews
are
looking
for
a
sign.
Verständnis
sind
die
Juden
der
Suche
nach
einem
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
end
she
went
to
seek
understanding
of
the
street.
Und
am
Ende
ging
sie
Verständnis
der
Straße
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
I
seek
knowledge,
understanding
and
insight.
Ich
suche
Wissen,
Verstehen
und
Einsicht.
ParaCrawl v7.1
Or,
if
you
wish
to
gain,
seek
to
gain
understanding.
Oder,
sofern
du
etwas
zu
erzielen
wünschst,
sei
darauf
aus,
Verstehen
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
task
to
seek
out
understanding
wherever
we
can.
Es
ist
unsere
Aufgabe,
Verständigung
zu
suchen,
wo
immer
sie
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
tour
is
ideal
for
people
who
seek
a
general
understanding
of
the
city
of
Lisbon.
Diese
Tour
ist
ideal
für
Leute,
die
ein
allgemeines
Verständnis
der
Stadt
Lissabon
suchen.
ParaCrawl v7.1
We
seek
understanding
of
the
Bible
for
the
same
reason
a
driver
seeks
to
understand
traffic
signals.
Wir
wollen
die
Bibel
aus
dem
gleichen
Grund
verstehen,
wie
ein
Autofahrer
Verkehrszeichen
verstehen
will.
ParaCrawl v7.1
We
seek
a
better
understanding
of
the
challenges
and
opportunities
for
workers
and
employers.
Wir
suchen
ein
besseres
Verständnis
für
die
Herausforderungen
und
Chancen
für
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
let
me
note
that
in
the
initial
statements
from
Mr
Brok,
Mr
Severin
and
Mr
Watson,
I
found
lots
of
wisdom
that
could
guide
our
further
deliberations
as
we
move
on
with
the
important
relationship
that
we
seek
with
China,
understanding
the
complexity
of
that
relationship
in
all
its
dimensions.
Lassen
Sie
mich
ansonsten
sagen,
dass
ich
in
den
ersten
Erklärungen
von
Herrn
Brok,
Herrn
Severin
und
Herrn
Watson
viel
Weisheit
entdeckt
habe,
die
uns
bei
unseren
künftigen
Überlegungen
leiten
könnte,
während
wir
die
wichtige
Beziehung,
die
wir
zu
China
unterhalten
wollen,
weiter
ausbauen,
wobei
wir
die
Komplexität
dieser
Beziehung
in
all
ihren
Dimensionen
verstehen.
Europarl v8
The
Parties
shall
seek
to
promote
understanding,
inter
alia,
through
cooperation
among
entities
such
as
think-tanks,
academia,
businesses
and
the
media
in
the
form
of
seminars,
conferences,
youth
interaction
and
other
activities.
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich
um
die
Förderung
der
Verständigung,
unter
anderem
durch
die
Zusammenarbeit
von
Akteuren
wie
Denkfabriken,
Wissenschaftler,
Unternehmen
und
Medien
im
Rahmen
von
Seminaren,
Konferenzen,
Jugendaustausch
und
anderen
Maßnahmen.
DGT v2019
In
view
of
this
and
of
my
commitment
to
find
a
solution,
I
seek
the
rapporteur’s
understanding
of
our
inability
to
accept
this
amendment.
Angesichts
dieser
Umstände
sowie
der
von
mir
gegebenen
Zusage,
eine
Lösung
zu
finden,
ersuche
ich
den
Berichterstatter
um
Verständnis
dafür,
dass
wir
diesen
Änderungsantrag
nicht
annehmen
können.
Europarl v8
Because
if
our
goal
is
to
understand
the
world,
to
seek
a
deeper
understanding
of
the
world,
our
general
lack
of
moral
diversity
here
is
going
to
make
it
harder.
Denn
wenn
es
unser
Ziel
ist,
die
Welt
zu
verstehen,
nach
einem
tieferen
Verständnis
der
Welt
zu
streben,
dann
wird
das
Fehlen
moralischer
Vielfalt
hier
das
erschweren.
TED2013 v1.1
What
kinds
of
people
would
join
a
global
community
welcoming
people
from
every
discipline
and
culture,
who
seek
a
deeper
understanding
of
the
world,
and
who
hope
to
turn
that
understanding
into
a
better
future
for
us
all?
Welche
Leute
würden
einer
globalen
Gemeinschaft
beitreten
welche
Menschen
aus
jeder
Disziplin
und
Kultur
willkommen
heisst,
die
nach
einem
tieferen
Verständnis
der
Welt
streben,
und
deren
Hoffnung
es
ist
dieses
Verständnis
in
eine
bessere
Zukunft
für
uns
alle
zu
verwandeln?
TED2013 v1.1
In
the
specific
programme
for
Research
on
“Energy,
environment
and
sustainable
development”
,
research
actions
(under
Key
Action
2
:
“global
change,
climate
and
biodiversity”),
on
ecosystem
vulnerability
will
seek
better
understanding
of
the
interactions
between
anthropogenic
impacts
and
changes
in
biodiversity.
Beim
spezifischen
Programm
für
Forschung
„Energie,
Umwelt
und
nachhaltige
Entwicklung“
sollen
Forschungsmaßnahmen
(im
Rahmen
von
Leitaktion
2:
„Globale
Veränderungen,
Klima
und
Artenvielfalt“)
zur
Verletzlichkeit
der
Ökosysteme
einen
Beitrag
zum
besseren
Verständnis
der
Wechselwirkungen
zwischen
anthropogenen
Einwirkungen
und
Veränderungen
der
biologischen
Vielfalt
leisten.
TildeMODEL v2018
This
is
one
reason
why,
as
proposed
back
in
2010
and
endorsed
by
the
European
Parliament1,
an
Arctic
summit
should
be
organised
under
the
aegis
of
the
Arctic
Council
as
soon
as
possible
giving
key
players
interested
in
the
region
and
in
cooperation
a
chance
to
discuss
the
region's
future
and
seek
a
common
understanding
of
principles
for
governing
it
collaboration
there.
Auch
aus
diesem
Grund
sollte
möglichst
bald
der
bereits
2010
vorgeschlagene
und
durch
das
Europäische
Parlament
unterstützte
Arktisgipfel
im
Rahmen
des
Arktischen
Rates
einberufen
werden,
auf
dem
alle
wichtigen
Akteure
mit
Interesse
an
der
Region
und
an
der
regionalen
Zusammenarbeit
gemeinsam
umfassend
über
die
Zukunft
der
Region
beraten
und
ein
gemeinsames
Verständnis
über
die
Grundsätze
für
die
Kooperation
in
diesem
Gebiet
Verwaltung
dieses
Gebiets
anstreben
könnten.
TildeMODEL v2018
This
is
one
reason
why,
as
proposed
back
in
2010
and
endorsed
by
the
European
Parliament3,
an
Arctic
summit
should
be
organised
as
soon
as
possible
giving
key
players
interested
in
the
region
and
in
cooperation
a
chance
to
discuss
the
region's
future
and
seek
a
common
understanding
of
principles
for
governing
it.
Auch
aus
diesem
Grund
sollte
möglichst
bald
der
bereits
2010
vorgeschlagene
und
durch
das
Europäische
Parlament
unterstützte3
Arktisgipfel
einberufen
werden,
auf
dem
alle
wichtigen
Akteure
mit
Interesse
an
der
Region
und
an
der
regionalen
Zusammenarbeit
gemeinsam
umfassend
über
die
Zukunft
der
Region
beraten
und
ein
gemeinsames
Verständnis
über
die
Grundsätze
für
die
Verwaltung
dieses
Gebiets
anstreben
könnten.
TildeMODEL v2018
The
annual
Euro-Mediterranean
summits
of
ESCs
and
similar
institutions
which
have
been
held
since
1995
seek
to
improve
understanding
of
the
major
topics
facing
the
Euro-Mediterranean
partners
and
to
exchange
information
on
their
respective
economic
and
social
situations.
Die
seit
1995
stattfindenden
jährlichen
Gipfeltreffen
der
Wirtschafts-
und
Sozialräte
und
vergleichbarer
Einrichtungen
Europas
und
des
Mittelmeerraumes
sollen
zu
einem
besseren
Verständnis
der
wichtigsten
Themen
der
euromediterranen
Partnerschaft
beitragen
und
die
gegenseitigen
Kenntnisse
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gegebenheiten
vertiefen.
TildeMODEL v2018
The
annual
Euro-Mediterranean
summits
of
ESCs
and
similar
institutions
which
have
been
held
since
1995
seek
to
improve
understanding
of
the
major
topics
of
interest
to
the
Euro-Mediterranean
partners
and
to
exchange
information
on
their
respective
economic
and
social
situations.
Die
seit
1995
stattfindenden
jährlichen
Gipfeltreffen
der
Wirtschafts-
und
Sozialräte
und
vergleichbarer
Einrichtungen
Europas
und
des
Mittelmeerraumes
sollen
zu
einem
besseren
Verständnis
der
wichtigsten
Themen
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
beitragen
und
die
gegenseitige
Kenntnis
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gegebenheiten
verbessern.
TildeMODEL v2018
Because
if
our
goal
is
to
seek
a
deeper
understanding
of
the
world,
our
general
lack
of
moral
diversity
here
is
going
to
make
it
harder.
Denn
wenn
es
unser
Ziel
ist,
die
Welt
zu
verstehen,
nach
einem
tieferen
Verständnis
der
Welt
zu
streben,
dann
wird
das
Fehlen
moralischer
Vielfalt
hier
das
erschweren.
TED2020 v1