Übersetzung für "Securities investment" in Deutsch
European
investment
in
US
securities
exceeds
US
investment
in
Europe.
Die
europäischen
Investitionen
in
amerikanische
Werte
übersteigen
die
amerikanischen
Anlagen
in
Europa.
TildeMODEL v2018
Proceeds
of
liquidation
(of
investment·,
securities,
etc.)
Liquidationieriöt
(aui
Investitionen,
Wertpapieren
utw.)
EUbookshop v2
Equity
securities
issued
by
investment
companies
are
listed
according
to
their
own
regulatory
standard.
Die
von
Investmentgesellschaften
begebenen
Beteiligungsrechte
werden
gemäß
einem
eigenen
regulatorischen
Standard
kotiert.
ParaCrawl v7.1
The
full
spectrum
of
available
securities,
including
non-investment
grade,
may
be
utilised.
Das
gesamte
Spektrum
von
verfügbaren
Wertpapieren,
einschließlich
Non-Investment-Grade,
können
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are
major
holders
of
fixed-interest
securities,
and
their
investment
income
has
fallen
sharply.
Sie
halten
große
Mengen
festverzinslicher
Wertpapiere,
und
ihre
Rendite
aus
Investitionen
ist
drastisch
zurückgegangen.
News-Commentary v14
In
order
to
clarify
who
is
actually
a
major
holder
of
shares
or
other
financial
instruments
in
the
same
issuer
throughout
the
Community,
parent
undertakings
should
not
be
required
to
aggregate
their
own
holdings
with
those
managed
by
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
or
investment
firms,
provided
that
such
undertakings
or
firms
exercise
voting
rights
independently
from
their
parent
undertakings
and
fulfil
certain
further
conditions.
Damit
deutlich
gemacht
wird,
wer
innerhalb
der
Gemeinschaft
tatsächlich
eine
bedeutende
Beteiligung
in
Form
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
an
einem
bestimmten
Emittenten
hält,
sollte
von
Mutterunternehmen
nicht
verlangt
werden,
ihre
eigenen
Beteiligungen
mit
den
Beteiligungen
zusammenzurechnen,
die
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlage
in
Wertpapieren
(OGAW)
oder
Wertpapierfirmen
verwaltet
werden,
sofern
diese
Organismen
oder
Firmen
ihre
Stimmrechte
unabhängig
von
ihren
Mutterunternehmen
ausüben
und
bestimmte
andere
Bedingungen
erfüllen.
DGT v2019
In
order
to
enable
compliance
with
the
requirements
on
portfolio
investment
securities
issued
by
euro-area
residents,
broken
down
by
sector
of
issuer,
according
to
the
deadlines
contained
in
Table
13
of
Annex
II,
the
ECB
will
provide
the
NCBs
with
CSDB
information
at
least
15
months
before
the
reference
dates.
Um
die
Einhaltung
der
Anforderungen
hinsichtlich
der
nach
Emittentensektoren
aufgegliederten
Wertpapieranlagen,
die
von
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
begeben
wurden,
gemäß
den
in
Anhang
II,
Tabelle
13
enthaltenen
Fristen
zu
ermöglichen,
stellt
die
EZB
den
NZBen
die
CSDB-Informationen
mindestens
15
Monate
vor
den
Stichtagen
zur
Verfügung.
DGT v2019
Only
banks,
insurance
companies,
securities
investment
companies
having
their
legal
head
office
in
the
European
Community
may
carry
out
activity
of
pension
fund
resources
management.
Die
Mittel
von
Pensionsfonds
dürfen
nur
von
Banken,
Versicherungsgesellschaften
und
Gesellschaften
für
Wertpapieranlagen
mit
satzungsmäßigem
Hauptsitz
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
verwaltet
werden.
DGT v2019
Foreign
investment
company
or
investment
fund
must
obtain
an
authorisation
from
Ministry
of
Finance
for
selling
its
securities
or
investment
certificate
units
on
the
territory
of
the
Slovak
Republic
according
to
the
Law.
Für
den
Verkauf
ihrer
Wertpapiere
und
Anteilscheine
im
Hoheitsgebiet
der
Slowakischen
Republik
benötigen
ausländische
Investmentgesellschaften
und
Investitionsfonds
nach
dem
Gesetz
eine
Genehmigung
des
Finanzministeriums.
DGT v2019
In
particular,
by
combining
information
from
the
CSDB
with
data
collected
on
a
security-by-security
basis,
it
should
be
possible
accurately
to
compile
transactions
and
positions
in
portfolio
investment
securities
issued
by
euro-area
residents
and
held
by
residents
in
other
euro-area
countries.
Durch
die
Kombination
von
Daten
der
CSDB
mit
Daten,
die
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
erhoben
wurden,
sollte
eine
genaue
Erstellung
von
Transaktionen
und
Positionen
in
Wertpapieranlagen,
die
von
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
begeben
wurden
und
von
Gebietsansässigen
anderer
Länder
des
Euro-Währungsgebiets
gehalten
werden,
möglich
sein.
DGT v2019
With
a
view
to
compiling
a
sectoral
breakdown
of
the
balance
of
payments,
thereby
allowing
the
construction
of
a
monetary
presentation,
NCBs
will
be
required
to
provide,
from
the
date
laid
down
in
Table
13
of
Annex
II
to
the
present
Guideline,
data
on
net
transactions
in
portfolio
investment
securities
issued
by
euro-area
residents
broken
down
by
the
institutional
sector
to
which
the
issuer
belongs.
Im
Hinblick
auf
eine
Gliederung
der
Zahlungsbilanz
nach
Sektoren,
die
eine
Darstellung
für
geldpolitische
Zwecke
ermöglicht,
müssen
die
NZBen
ab
dem
in
Anhang
II,
Tabelle
13
der
vorliegenden
Leitlinie
genannten
Zeitpunkt
die
Daten
über
die
Nettotransaktionen
in
„Wertpapieranlagen“
von
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Emittenten
gegliedert
nach
dem
institutionellen
Sektor,
dem
der
Emittent
angehört,
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
introduces
tax
incentives
for
certain
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(investment
vehicles)
that
are
subject
to
Italian
law.
In
Artikel
12
DL
269/2003
sind
steuerliche
Anreize
zugunsten
bestimmter
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(Investmentgesellschaften)
vorgesehen,
die
dem
italienischen
Recht
unterliegen.
DGT v2019
In
particular
,
by
combining
information
from
the
CSDB
with
data
collected
on
a
security-by-security
basis
,
it
should
be
possible
to
accurately
compile
transactions
and
positions
in
portfolio
investment
securities
issued
by
euro-area
residents
and
held
by
residents
in
other
euro-area
countries
.
Durch
die
Kombination
von
Daten
der
CSDB
mit
Daten
,
die
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
erhoben
wurden
,
sollte
eine
genaue
Erstellung
von
Transaktionen
und
Positionen
in
Wertpapieranlagen
,
die
von
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
begeben
wurden
und
von
Gebietsansässigen
anderer
Länder
des
Euro-Währungsgebiets
gehalten
werden
,
möglich
sein
.
ECB v1