Übersetzung für "Second time around" in Deutsch

I'm an artist and a dad -- second time around.
Ich bin Künstler und Vater – schon zum zweiten Mal.
TED2013 v1.1

Guess it must be kind of boring the second time around, huh?
Beim zweiten Mal muss es wohl langweilig sein, was?
OpenSubtitles v2018

Second time around, the DNA sample was not compromised.
Beim zweiten Anlauf... wurde die DNA-Probe nicht kompromittiert.
OpenSubtitles v2018

But like most things, it should be easier the second time around.
Meistens geht es beim zweiten Mal leichter.
OpenSubtitles v2018

Something just never sat right with me that second time around.
Irgendwas hat mich beim zweiten Mal immer gestört.
OpenSubtitles v2018

The second time around, it wasn't even done being built yet.
Beim zweiten Mal war er noch nicht fertig.
OpenSubtitles v2018

So how was Andre's luck the second time around?
Und hatte Andre beim nächsten Mal mehr Glück?
OpenSubtitles v2018

You'd think dying would be easier the second time around.
Man sollte meinen, beim zweiten Mal ist das Sterben leichter.
OpenSubtitles v2018

But this is the second time around.
Aber es ist das zweite Mal.
OpenSubtitles v2018

I do believe this is the second time we've been around this block, Master Bruce.
Ich glaube, wir umkreisen nun das zweiten Mal diesen Block Master Bruce.
OpenSubtitles v2018

It's never as good the second time around.
Es ist niemals so schön wie beim zweiten Mal.
OpenSubtitles v2018

With further preference the adhesive tape may be passed a second time around the material.
Weiter vorzugsweise kann das Klebeband ein zweites Mal um das Gut geführt werden.
EuroPat v2

And that you enjoy being 20 the second time around.
Und dass Sie genießen, 20 beim zweiten Mal.
CCAligned v1