Übersetzung für "Second time around" in Deutsch
I'm
an
artist
and
a
dad
--
second
time
around.
Ich
bin
Künstler
und
Vater
–
schon
zum
zweiten
Mal.
TED2013 v1.1
Guess
it
must
be
kind
of
boring
the
second
time
around,
huh?
Beim
zweiten
Mal
muss
es
wohl
langweilig
sein,
was?
OpenSubtitles v2018
Second
time
around,
the
DNA
sample
was
not
compromised.
Beim
zweiten
Anlauf...
wurde
die
DNA-Probe
nicht
kompromittiert.
OpenSubtitles v2018
But
like
most
things,
it
should
be
easier
the
second
time
around.
Meistens
geht
es
beim
zweiten
Mal
leichter.
OpenSubtitles v2018
Something
just
never
sat
right
with
me
that
second
time
around.
Irgendwas
hat
mich
beim
zweiten
Mal
immer
gestört.
OpenSubtitles v2018
The
second
time
around,
it
wasn't
even
done
being
built
yet.
Beim
zweiten
Mal
war
er
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
So
how
was
Andre's
luck
the
second
time
around?
Und
hatte
Andre
beim
nächsten
Mal
mehr
Glück?
OpenSubtitles v2018
You'd
think
dying
would
be
easier
the
second
time
around.
Man
sollte
meinen,
beim
zweiten
Mal
ist
das
Sterben
leichter.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
the
second
time
around.
Aber
es
ist
das
zweite
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
do
believe
this
is
the
second
time
we've
been
around
this
block,
Master
Bruce.
Ich
glaube,
wir
umkreisen
nun
das
zweiten
Mal
diesen
Block
Master
Bruce.
OpenSubtitles v2018
It's
never
as
good
the
second
time
around.
Es
ist
niemals
so
schön
wie
beim
zweiten
Mal.
OpenSubtitles v2018
With
further
preference
the
adhesive
tape
may
be
passed
a
second
time
around
the
material.
Weiter
vorzugsweise
kann
das
Klebeband
ein
zweites
Mal
um
das
Gut
geführt
werden.
EuroPat v2
And
that
you
enjoy
being
20
the
second
time
around.
Und
dass
Sie
genießen,
20
beim
zweiten
Mal.
CCAligned v1