Übersetzung für "Second time" in Deutsch
For
the
second
time
in
a
row,
we
can
speak
of
an
unqualified
opinion
on
the
accounts.
Zum
zweiten
Mal
in
Folge
wurde
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
über
die
Rechnungsabschlüsse
abgegeben.
Europarl v8
For
the
second
time
in
succession
I
have
not
had
a
chance
to
speak.
Ich
bin
zum
zweiten
Mal
hintereinander
nicht
zu
Wort
gekommen.
Europarl v8
That
is
the
second
time
this
has
happened.
Das
ist
jetzt
schon
das
zweite
Mal.
Europarl v8
This
topic
is
being
tabled
for
discussion
for
a
second
time
within
a
short
period.
Über
dieses
Thema
wird
nun
schon
zum
zweiten
Mal
innerhalb
kurzer
Zeit
beraten.
Europarl v8
Ireland
has
not
been
forced
by
anybody
to
vote
a
second
time
on
Lisbon.
Irland
wurde
von
niemandem
gezwungen,
ein
zweites
Mal
über
Lissabon
abzustimmen.
Europarl v8
This
is
the
second
time
this
week
that
a
Dutch
minister
is
obvious
by
his
absence.
Es
ist
das
zweite
Mal,
daß
uns
hier
ein
niederländischer
Minister
fehlt.
Europarl v8
Today
she
has
become
a
refugee
in
her
own
country
for
the
second
time.
Heute
wurde
sie
zum
zweiten
Mal
Flüchtling
im
eigenen
Land.
Europarl v8
It
is
the
second
time
that
the
Commission
has
done
so.
Es
ist
das
zweite
Mal,
daß
die
Kommission
so
verfahren
hat.
Europarl v8
I
have
now
been
overlooked
for
the
second
time,
even
though
I
asked
for
the
floor
in
plenty
of
time.
Ich
werde
jetzt
zum
zweiten
Mal,
rechtzeitig
angemeldet,
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
They
are
now
suffering
from
abandonment
for
a
second
time.
Sie
fühlen
sich
jetzt
zum
zweiten
Mal
verlassen.
Europarl v8
You
have
now
spoken
for
the
second
time.
Sie
haben
nun
zum
zweiten
Mal
das
Wort
ergriffen.
Europarl v8
In
March,
the
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
will
meet
for
the
second
time
in
Cairo.
Im
März
wird
die
Parlamentarische
Versammlung
Europa-Mittelmeer
zum
zweiten
Mal
in
Kairo
zusammentreten.
Europarl v8
I
am
proud
to
present
the
report
on
this
regulation
for
the
second
time.
Ich
bin
stolz,
den
Bericht
über
diese
Verordnung
zum
zweiten
Mal
vorzulegen.
Europarl v8
Therefore,
I
am
glad
to
be
able
to
speak
for
a
second
time.
Dementsprechend
bin
ich
froh,
ein
zweites
Mal
sprechen
zu
dürfen.
Europarl v8
We
must
not
fail
a
second
time,
however.
Wir
dürfen
aber
kein
zweites
Mal
versagen.
Europarl v8
Today
is
the
second
time.
Heute
ist
es
schon
das
zweite
Mal.
Europarl v8
If
not,
the
next
issue
will
be
blocked
the
second
time
round.
Falls
nicht,
wird
es
auch
beim
zweiten
Mal
zur
Blockade
kommen.
Europarl v8
I
think
history
will
not
forgive
us
for
failing
to
act
a
second
time.
Ich
glaube,
die
Geschichte
wird
uns
unsere
Untätigkeit
kein
zweites
Mal
verzeihen.
Europarl v8
I'm
an
artist
and
a
dad
--
second
time
around.
Ich
bin
Künstler
und
Vater
–
schon
zum
zweiten
Mal.
TED2013 v1.1
And
the
second
time
Derartu
Tulu
grabs
her
and
tries
to
pull
her.
Und
ein
zweites
Mal
greift
sie
Derartu
Tulu,
versucht
sie
mitzuziehen.
TED2013 v1.1
The
second
time,
Derartu
Tulu
grabs
her
and
tries
to
pull
her.
Und
ein
zweites
Mal
greift
sie
Derartu
Tulu,
versucht
sie
mitzuziehen.
TED2020 v1