Übersetzung für "Second time" in Deutsch

For the second time in a row, we can speak of an unqualified opinion on the accounts.
Zum zweiten Mal in Folge wurde ein uneingeschränktes Prüfungsurteil über die Rechnungsabschlüsse abgegeben.
Europarl v8

For the second time in succession I have not had a chance to speak.
Ich bin zum zweiten Mal hintereinander nicht zu Wort gekommen.
Europarl v8

That is the second time this has happened.
Das ist jetzt schon das zweite Mal.
Europarl v8

This topic is being tabled for discussion for a second time within a short period.
Über dieses Thema wird nun schon zum zweiten Mal innerhalb kurzer Zeit beraten.
Europarl v8

Ireland has not been forced by anybody to vote a second time on Lisbon.
Irland wurde von niemandem gezwungen, ein zweites Mal über Lissabon abzustimmen.
Europarl v8

This is the second time this week that a Dutch minister is obvious by his absence.
Es ist das zweite Mal, daß uns hier ein niederländischer Minister fehlt.
Europarl v8

Today she has become a refugee in her own country for the second time.
Heute wurde sie zum zweiten Mal Flüchtling im eigenen Land.
Europarl v8

It is the second time that the Commission has done so.
Es ist das zweite Mal, daß die Kommission so verfahren hat.
Europarl v8

I have now been overlooked for the second time, even though I asked for the floor in plenty of time.
Ich werde jetzt zum zweiten Mal, rechtzeitig angemeldet, nicht berücksichtigt.
Europarl v8

They are now suffering from abandonment for a second time.
Sie fühlen sich jetzt zum zweiten Mal verlassen.
Europarl v8

You have now spoken for the second time.
Sie haben nun zum zweiten Mal das Wort ergriffen.
Europarl v8

In March, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly will meet for the second time in Cairo.
Im März wird die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer zum zweiten Mal in Kairo zusammentreten.
Europarl v8

I am proud to present the report on this regulation for the second time.
Ich bin stolz, den Bericht über diese Verordnung zum zweiten Mal vorzulegen.
Europarl v8

Therefore, I am glad to be able to speak for a second time.
Dementsprechend bin ich froh, ein zweites Mal sprechen zu dürfen.
Europarl v8

We must not fail a second time, however.
Wir dürfen aber kein zweites Mal versagen.
Europarl v8

Today is the second time.
Heute ist es schon das zweite Mal.
Europarl v8

If not, the next issue will be blocked the second time round.
Falls nicht, wird es auch beim zweiten Mal zur Blockade kommen.
Europarl v8

I think history will not forgive us for failing to act a second time.
Ich glaube, die Geschichte wird uns unsere Untätigkeit kein zweites Mal verzeihen.
Europarl v8

I'm an artist and a dad -- second time around.
Ich bin Künstler und Vater – schon zum zweiten Mal.
TED2013 v1.1

And the second time Derartu Tulu grabs her and tries to pull her.
Und ein zweites Mal greift sie Derartu Tulu, versucht sie mitzuziehen.
TED2013 v1.1

The second time, Derartu Tulu grabs her and tries to pull her.
Und ein zweites Mal greift sie Derartu Tulu, versucht sie mitzuziehen.
TED2020 v1