Übersetzung für "Second reminder" in Deutsch
For
the
second
and
third
reminder,
we
additionally
charge
5.00€
of
reminder
fees
each
time.
Für
die
zweite
und
dritte
Mahnung
berechnen
wir
zusätzlich
jeweils
EUR
5,00
Mahngebühr.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
second
reminder,
TeamViewer
shall
be
entitled
to
charge
a
reasonable
dunning
fee.
Im
Falle
einer
zweiten
Mahnung
ist
TeamViewer
berechtigt
eine
angemessene
Mahngebühr
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Open
demands
will
be
handed
over
to
a
debt
collection
agency
after
the
second
reminder.
Offene
Forderungen
werden
nach
der
zweiten
Mahnung
an
ein
Inkassobüro
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Send
Review
Reminder
2
–
Specifies
when
the
second
review
reminder
is
sent.
Bewertungserinnerung
2
senden
–
Gibt
an,
wann
die
zweite
Bewertungserinnerung
versendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Non-payment
after
the
second
reminder
shall
automatically
entail
the
exclusion
of
the
member
at
fault.
Bei
Nichtbezahlung
nach
der
zweiten
Mahnung
erfolgt
automatisch
der
Ausschluss
des
säumi
gen
Mitgliedes.
ParaCrawl v7.1
When
the
first
reminder
and
second
reminder
lists
have
been
compiled,
standard
letters
are
addressed
and
dispatched.
Nach
der
Zusammenstellung
der
Listen
für
erste
und
zweite
Mahnungen
sollten
die
Standardschreiben
mit
Anschriften
versehen
und
abgeschickt
werden.
EUbookshop v2
Then
the
survey
management
records
should
be
updated
with
the
date
of
first
and,
where
appropriate,
the
date
of
the
second
and
third
reminder,
or
the
launching
of
a
penalty
procedure.
Anschließend
sind
die
Datensätze
für
die
Erhebungsverwaltung
entsprechend
zu
aktualisieren
und
das
Datum
der
ersten
und
gegebenenfalls
der
zweiten
und
dritten
Mahnung
bzw.
der
Einleitung
des
Bußgeldverfahrens
zu
vermerken.
EUbookshop v2
This
function
is
used
to
check
whether
it
is
necessary
to
send
second
reminder
letters
(or
a
third
reminder
telephone
call)
or
all
questionnaires
had
been
returned.
Mit
dieser
Funktion
wird
kontrolliert,
ob
zweite
Mahnschreiben
(oder
gegebenenfalls
eine
dritte
telefonische
Erinnerung)
erfolgen
müssen
oder
ob
sämtliche
Fragebögen
zurückgeschickt
wurden.
EUbookshop v2
A
third
telephone
reminder
should
be
made
in
the
fifth
week
following
the
survey
week
to
data
suppliers,
who
did
not
respond
to
the
second
reminder.
In
der
fünften
Woche
nach
der
Erhebungswoche
sollten
die
Datenlieferantentelefonisch
gemahnt
werden,
die
auf
die
zweite
Mahnung
nicht
reagiert
haben.
EUbookshop v2
This
task
prepares
an
itemized
list
of
the
questionnaires
(vehicles)
which
were
mailed
in
the
quarter
but
had
not
been
returned
after
the
second
reminder.
Mithilfe
dieser
Funktion
wird
eine
aufgeschlüsselte
Liste
der
Fragebögen
(Fahrzeuge)
erstellt,
die
im
betreffenden
Quartal
versandt,
nach
der
zweiten
Mahnung
jedoch
noch
nicht
zurückgegeben
wurden.
EUbookshop v2
The
Commission
considers
that
the
only
purpose
of
the
form
of
words
which
it
used
in
its
second
reminder,
dated
4
August
2004,
namely,
the
words
‘[i]f
the
Commission
does
not
hear
from
you,
it
will
continue
the
enforcement
procedure
against
you
by
any
means
offered
by
the
law
in
regard
both
to
principal
and
interest’,
is
to
refer
to
the
enforcement
phase.
Mit
der
von
ihr
in
der
zweiten
Zahlungsaufforderung
an
den
Kläger
vom
4.
August
2004
verwendeten
Formel
—
„Sollte
die
Kommission
nichts
von
Ihnen
hören,
wird
sie
mit
allen
ihr
zur
Verfügung
stehenden
rechtlichen
Mitteln
die
Zwangsvollstreckung
sowohl
hinsichtlich
der
Hauptforderung
als
auch
hinsichtlich
der
Zinsen
gegen
Sie
betreiben“
—
solle
lediglich
auf
die
Stufe
der
Vollstreckung
verwiesen
werden.
EUbookshop v2
A
third
reminder
by
telephone
(one
week
after
the
issue
of
the
second
reminder)
can
also
be
worthwhile.
Eine
dritte
telefonische
Erinnerung
(eine
Woche
nach
Versand
des
zweiten
Schreibens)
kann
die
Antwortquote
ebenfalls
noch
verbessern.
EUbookshop v2
Hence,
an
estimate
of
the
average
tonnage
carried
by
vehicles
reported
up
to
the
time
of
sending
out
the
second
reminder
is
a
better
estimate
than
that
based
on
the
corresponding
figure
based
on
reports
received
by
the
due
date.
Eine
Schätzung
des
durchschnittlichen
Gewichts
der
beförderten
Güter
ist
bei
Daten,
die
bis
zum
Termin
für
den
Versand
der
zweiten
Mahnung
eingehen,
besser
als
eine
Schätzung,
die
sich
auf
Daten
stützt,
die
zum
Rückgabetermin
vorliegen.
EUbookshop v2
The
Commission
disagrees
with
the
applicant’s
observations
that
the
contested
measure
is
a
genuine
decision
on
the
grounds,
first,
that
it
constitutes
an
application
of
Article
44(2)
of
the
Ninth
EDF
Regulation,
second,
that
the
enforceability
of
that
‘decision’
is
confirmed
by
the
terms
thereof
and,
third,
that
the
second
reminder
confirms
that
analysis
and
that,
consequently,
those
letters
produce
legal
effects
in
regard
to
the
applicant
capable
of
adversely
affecting
its
interests
and
of
bringing
about
a
change
in
its
legal
position
within
the
meaning
of
the
caselaw
of
the
Court
of
Justice.
Die
Kommission
tritt
den
Ausführungen
des
Klägers
entgegen,
wonach
die
angefochtene
Handlung
deshalb
eine
Entscheidung
im
eigentlichen
Sinne
sei,
weil
es
sich
erstens
um
einen
Anwendungsfall
des
Art.
44
Abs.
2
der
9.
EEF-Regelung
handle,
zweitens
die
Eigenschaft
dieser
„Entscheidung“
als
vollstreckbarer
Titel
in
ihrem
Wortlaut
Bestätigung
finde
und
drittens
die
zweite
Zahlungsaufforderung
diese
Würdigung
bestätige,
so
dass
folglich
die
betreffenden
Schreiben
ihm
gegenüber
Rechtswirkungen
erzeugten,
die
im
Sinne
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
seine
Interessen
beeinträchtigen
und
seine
Rechtsstellung
ändern
könnten.
EUbookshop v2
Within
the
scope
of
receivables
enforcement,
along
with
sending
a
second
reminder
the
receivable
is
paid
from
the
guarantee
provided
by
the
Vehicle
Operator
in
the
form
of
a
Bank
Guarantee
or
in
another
manner
when
signing
the
Contract
on
the
Use
of
Specified
Road
Sections.
Im
Rahmen
der
Forderungseintreibung
kommt
es
gleichzeitig
mit
der
Übermittlung
der
zweiten
Mahnung
zur
Befriedigung
der
Forderung
aus
der
Sicherheitsleistung,
die
durch
den
Fahrzeughalter
in
Form
einer
Bankgarantie
oder
auf
eine
andere
Art
beim
Abschluss
des
Vertrags
über
die
Nutzung
begrenzter
Fahrstrecken
gewährt
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
of
the
second
reminder
for
one
or
several
bills,
LUXGSM
SA
has
the
right
to
bill
administrative
fees
in
the
amount
of
€
4.00
per
reminder.
Ab
der
zweiten
Mahnung
für
eine
oder
mehrere
ausstehende
Rechnung(en)
ist
LUXGSM
S.A.
berechtigt,
Verwaltungskosten
in
Höhe
von
4,00
€
pro
Mahnung
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
be
in
default,
RATEPAY
shall
be
entitled
to
charge
a
fee
of
CHF
10.00
for
the
first
reminder
and
of
CHF
15.00
for
the
second
reminder
as
well
as
default
interest
amounting
to
five
percentage
points
above
the
respective
basic
rate
of
interest
of
the
European
Central
Bank.
Befinden
Sie
sich
in
Verzug,
ist
RATEPAY
berechtigt,
für
die
erste
Mahnung
eine
Mahngebühr
in
Höhe
von
10,00
CHF
und
für
die
zweite
Mahnung
eine
Mahngebühr
in
Höhe
von
15,00
CHF,
sowie
Verzugszinsen
in
Höhe
von
fünf
Prozentpunkten
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
der
Europäischen
Zentralbank
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
two
reminders
for
the
automatic
payments:
the
first
one
10
days
before
the
end
of
the
period
and
the
second
reminder
one
day
before
the
scheduled
automatic
payment.
Sie
erhalten
zwei
Erinnerungen
für
die
automatischen
Zahlungen:
die
erste
10
Tage
vor
dem
Ende
des
Zeitraums
und
die
zweite
Erinnerung
einen
Tag
vor
der
geplanten
automatischen
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Send
the
second
review
reminder
to
those
who
have
yet
written
a
review
10
days
later.
Senden
Sie
eine
zweite
Bewertungserinnerung
an
jene,
die
nach
10
Tagen
immer
noch
keine
Bewertung
verfasst
haben.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
payment
default,
we
may
charge
from
the
second
reminder
a
fixed
default
charge
(reminder
charge)
of
EUR
5.00.
Bei
Zahlungsverzug
können
wir
ab
der
zweiten
Mahnung
eine
Verzugsschadenspauschale
(MahngebÃ1?4hr)
in
Höhe
von
EUR
7,50
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
the
debtor
has
to
be
dunned
for
late
payment,
he
will
be
charged
a
dunning
charge
of
CHF
10.00
from
the
second
reminder
onwards.
Muss
der
Schuldner
aufgrund
eines
Zahlungsverzugs
gemahnt
werden,
werden
ihm
ab
der
zweiten
Mahnung
Mahnspesen
von
CHF
10.-
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
If
the
user
don't
pay
the
dues
unless
the
second
reminder,
intersmile
GmbH
will
lock
the
access
for
the
user
without
notice,
but
the
right
to
request
for
payment
will
not
terminate.
Zahlt
der
User
auch
nach
der
Zweiten
Mahnung
seinen
Mitgliedsbeitrag
nicht,
hat
intersmile
GmbH
das
Recht
den
Zugang
fristlos
zu
sperren,
das
Recht
auf
Einforderung
der
Schuld
erlicht
jedoch
nicht.
ParaCrawl v7.1
If
the
form
is
still
not
submitted
after
a
second
reminder,
the
effective
study
costs
(CHF
10,000
-
15,000
per
semester,
depending
on
the
degree
programme)
will
be
invoiced
to
the
student.
Wird
das
Formular
auch
nach
zweiter
Erinnerung
nicht
eingereicht,
werden
die
effektiven
Kosten
des
Studiums
(CHF
10'000.00
-
15'000.00
pro
Semester,
je
nach
Studiengang)
den
Studierenden
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
These
transactions
show
the
document
date
and
the
document
Type:
16-1
first
reminder,
16-2
second
reminder
and
16-3
third
reminder.
In
diesen
Buchungen
ersieht
man
das
Datum
des
Beleges
und
den
Beleg-Typ:
16-1
erste
Mahnung,
16-2
zweite
Mahnung
und
16-3
dritte
Mahnung.
CCAligned v1
The
removal
may
only
be
decided
if
two
months
have
elapsed
since
the
sending
of
the
second
reminder
and
this
reminder
must
have
threatened
the
removal.
Die
Streichung
darf
erst
beschlossen
werden,
wenn
nach
der
Absendung
der
zweiten
Mahnung
zwei
Monate
verstrichen
sind
und
diese
Mahnung
die
Streichung
angedroht
hat.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
pay
the
purchase
price
after
the
first
reminder,
Bike24
is
entitled
to
charge
a
reminder
fee
of
5
EUR
for
the
second
reminder.
Begleichen
Sie
eine
fällige
Kaufpreisforderung
von
Bike24
trotz
erfolgter
erster
Mahnung
nicht,
so
ist
Bike24
berechtigt,
für
die
2.
Mahnung
eine
Mahngebühr
in
Höhe
von
5
EUR
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
termination
is
permitted
only
after
expiry
of
three
months
following
the
dispatch
of
the
second
reminder
which
must
contain
a
reference
to
the
proposed
termination.
Die
Streichung
ist
erst
nach
Ablauf
von
drei
Monaten
nach
Absendung
des
zweiten
Mahnschreibens,
das
einen
Hinweis
auf
die
Streichung
enthalten
muss,
zulässig.
ParaCrawl v7.1