Übersetzung für "Seat pocket" in Deutsch
For
more
information,
please
look
in
the
seat
pocket
in
front
of
you.
Weitere
Informationen
entnehmen
Sie
bitte
der
Tasche
vor
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
There
are
complimentary
earplugs
in
the
seat
pocket.
In
der
Sitztasche
sind
kostenlose
Ohrstöpsel.
OpenSubtitles v2018
Paula
stows
her
book
of
detective
stories
in
the
seat
pocket.
Ihre
Detektivgeschichten
packt
Paula
in
die
Sitztasche.
ParaCrawl v7.1
The
seat
pocket
and/or
the
backrest
pocket
may
comprise
chamfered
corners.
Die
Sitztasche
und/oder
die
Rückenlehnentasche
kann
abgeschrägte
Ecken
aufweisen.
EuroPat v2
You
can
find
the
menu
in
the
seat
pocket
in
front
of
you
during
the
flight.
Während
des
Fluges
finden
Sie
die
Menükarte
in
Ihrer
Sitztasche.
ParaCrawl v7.1
I
just
read
an
article
about
it
in
Rail
World,
the
magazine
in
your
seat
pocket
--
also
a
great
interview
with
amateur
conductor
Valerie
Bertinelli.
Ich
las
gerade
einen
Artikel
darüber
in
Rail
World,
dem
Magazin
in
Ihrem
Sitz...
und
auch
ein
tolles
Interview
mit
der
Amateur-Zugführerin
Valerie
Bertinelli.
OpenSubtitles v2018
If
you're
seated
in
an
emergency
exit
row,
please
review
the
responsibilities
for
emergency
exit
seating
on
the
back
of
the
safety
information
card
located
in
the
seat
pocket
in
front
of
you.
Wenn
Sie
neben
einem
Notausgang
sitzen,
lesen
Sie
bitte
die
betreffenden
Anweisungen
auf
der
Rückseite
der
Sicherheitsinformationen,
die
Sie
in
der
Tasche
am
Sitz
vor
Ihnen
finden.
OpenSubtitles v2018
Each
seat
includes
a
tray-table,
seat
pocket,
an
adjustable
headrest,
and
movable
armrests
(except
in
row
1).
Alle
Sitze
beinhalten
ein
Tablett,
Sitztasche,
eine
einstellbare
Kopfstütze,
und
eine
bewegliche
Armlehne
(bis
auf
Reihe
1).
WikiMatrix v1
In
general
the
fit
of
the
seat
cover
in
mounted
position
is
increased
in
the
region
of
the
seat
pocket
and/or
the
backrest
pocket.
Grundsätzlich
wird
durch
eine
solche
Abschrägung
auch
der
Sitz
des
Sitzbezuges
im
Bereich
der
Sitztasche
und/oder
der
Rückenlehnentasche
verbessert.
EuroPat v2
A
gap
33
is
arranged
between
the
portion
of
the
seating
28
not
being
usable
for
seating
purposes
and
the
corresponding
portion
of
the
backrest
29.
After
the
backrest
pocket
6
and
the
seat
pocket
5
are
mounted
on
the
corresponding
portions
of
the
seat
26,
the
fixing
fold
16
can
be
introduced
into
the
gap
33
manually
or
by
means
of
a
tool.
Zwischen
dem
zu
Sitzzwecken
nicht
nutzbaren
Teil
der
Sitzfläche
28
und
dem
betreffenden
Teil
der
Rückenlehne
29
ist
ein
Spalt
33
vorhanden,
in
den
hinein
die
Fixier-
und
Eingriffsfalte
16
entweder
von
Hand
oder
mit
Hilfe
eines
Werkzeuges
eingeschoben
wird,
nachdem
die
Rückenlehnentasche
6
und
die
Sitztasche
5
über
die
betreffenden
Teile
des
Sitzes
gestülpt
worden
sind.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
packaging
unit
comprising
a
receiving
chamber
for
popcorn
or
the
like
and
a
pocket
which
is
arranged
on
the
receiving
chamber
on
the
outside
and
is
square
in
ground
plan
and
is
dimensioned
such
that
a
beverage
cup
can
be
inserted
in
a
clamp
seat
into
the
pocket.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verpackungseinheit
mit
einer
Aufnahmekammer
für
Popcorn
oder
dergleichen
und
mit
einer
außen
an
der
Aufnahmekammer
angeordneten,
im
Grundriss
quadratischen
Tasche,
die
so
bemessen
ist,
dass
ein
Getränkebecher
in
einem
Klemmsitz
in
die
Tasche
einsteckbar
ist.
EuroPat v2
In
this
configuration
a
preferably
conical
beverage
cup
can
be
inserted
in
a
clamp
seat
into
the
pocket,
if
necessary,
as
is
known
in
the
already
known
packaging
unit.
Bei
dieser
Ausbildung
kann
bei
Bedarf
ein
bevorzugt
konischer
Getränkebecher
in
einem
Klemmsitz
in
die
Tasche
eingesteckt
werden,
wie
dies
bei
der
vorbekannten
Verpackungseinheit
bekannt
ist.
EuroPat v2
The
beverage
cup
20
is
positioned
in
a
clamp
seat
in
the
pocket
12,
whereby
the
beverage
cup
20
is
safely
held
therein.
Der
Getränkebecher
20
befindet
sich
in
einem
Klemmsitz
in
der
Tasche
12,
wodurch
der
Getränkebecher
20
sicher
darin
gehalten
ist.
EuroPat v2
The
seat
cover
has
a
pocket
on
each
of
its
end
regions,
whereby
the
seat
pocket
serves
to
receive
a
part
of
the
seat
cushion
and
the
backrest
pocket
is
adapted
to
receive
a
part
of
the
backrest
of
the
seat.
Der
Sitzbezug
weist
an
seinen
beiden
Endbereichen
je
eine
Tasche
auf,
wobei
die
Sitztasche
zur
Aufnahme
eines
Teils
des
Sitzpolsters
und
die
Rückenlehnentasche
zur
Aufnahme
eines
Teils
der
Rückenlehne
des
Sitzes
bestimmt
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
is
achieved
in
that
the
rear
layer
forming
part
of
the
seat
pocket
comprises
a
protecting
strip
in
U-form
formed
by
a
cutout
and
surrounding
the
sides
of
the
seat
cushion,
and
the
part
of
the
front
layer
adapted
to
the
gap
between
the
backrest
and
the
seat
cushion
comprises
at
both
sides
a
protecting
element
each
to
cover
the
link
regions
of
the
seat.
Erfindungsgemäß
wird
dies
dadurch
erreicht,
daß
die
die
Sitztasche
mitbildende
Rücklage
einen
durch
eine
Ausstanzung
gebildeten
U-förmigen,
die
Seiten
des
Sitzpolsters
umschließenden
Schutzstreifen
aufweist,
und
daß
die
Vorderlage
in
dem
für
den
Spalt
zwischen
Rückenlehne
und
Sitzpolster
bestimmten
Bereich
zu
beiden
Seiten
je
ein
Schutzelement
zum
Abdecken
der
Gelenkbereiche
des
Sitzes
aufweist.
EuroPat v2
The
invention
starts
from
the
idea
to
provide
the
seat
pocket
and
other
parts
of
the
seat
cover
with
a
better
protecting
effect.
Die
Erfindung
geht
von
dem
Gedanken
aus,
die
Sitztasche
und
andere
Teile
des
Sitzbezuges
mit
einer
verbesserten
Schutzwirkung
zu
versehen.
EuroPat v2
The
protecting
elements
increase
the
effect
of
the
seat
pocket,
of
the
backrest
pocket,
and
of
the
fixing
fold
against
unintentional
falling
down
of
the
seat
cover
from
a
vehicle
seat,
for
example
while
being
conveyed
with
downwardly
directed
backrest
on
conveyor
means.
Da
die
Gelenkbereiche
gleichsam
umschlossen
werden,
verstärken
die
Schutzelemente
die
Wirkung
der
Sitztasche,
der
Rücklehnentasche
und
der
Fixier-
und
Eingriffsfalte
gegen
ein
unbeabsichtigtes
Herabfallen
des
Sitzbezuges
z.
B.
während
einer
hängenden
Überkopf-Förderung.
EuroPat v2
Both
pockets,
the
seat
pocket
on
the
one
hand
and
the
backrest
pocket
on
the
other
hand
are
designed
longer
compared
with
the
prior
art
pockets.
Beide
Taschen,
also
die
Sitztasche
einerseits
und
die
Rückenlehnentasche
andererseits,
sind
gegenüber
den
im
Stand
der
Technik
bekannten
Taschen
verlängert.
EuroPat v2
Between
the
part
of
the
seating
28
being
not
usable
for
seating
purposes
and
the
adjacent
part
of
the
backrest
29
there
is
a
gap
33
into
which
the
fixing
fold
16
is
introduced
manually
or
with
a
mounting
plate
after
the
seat
pocket
5
and
the
backrest
pocket
6
are
put
over
the
parts
of
the
seat.
Zwischen
dem
zu
Sitzzwecken
nicht
nutzbaren
Teil
der
Sitzfläche
28
und
dem
betreffenden
Teil
der
Rückenlehne
29
ist
ein
Spalt
33
vorhanden,
in
den
hinein
die
Fixier-
und
Eingriffsfalte
16
entweder
von
Hand
oder
mit
Hilfe
einer
Rüsselplatte
maschinell
eingeschoben
wird,
nachdem
die
Rückenlehnentasche
6
und
die
Sitztasche
5
über
die
betreffenden
Teile
des
Sitzes
gestülpt
worden
sind.
EuroPat v2