Übersetzung für "Sealing properties" in Deutsch
Ionomers
exhibit
particularly
good
sealing
properties.
Besonders
gute
Siegeleigenschaften
weisen
Ionomere
auf.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention,
to
improve
the
sealing
properties
of
such
a
seal.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
Dichtungseigenschaften
einer
solchen
Dichtung
zu
verbessern.
EuroPat v2
The
material
has
very
good
sealing
properties
tested
on
pressurized
helium.
Das
Material
hat
sehr
vorteilhafte
Dichtungseigenschaften,
geprüft
unter
Heliumdruck.
CCAligned v1
It
has
excellent
sealing
properties.
Es
besitzt
sehr
gute
abdichtende
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
a
pressure
relief
valve
for
a
packaging
container
with
significantly
improved
sealing
properties.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Überdruckventil
für
einen
Verpackungsbehälter
mit
signifikant
verbesserten
Dichtungseigenschaften.
EuroPat v2
Particularly
satisfactory
sealing
properties
of
the
sealing
edges
can
therefore
be
achieved.
Damit
sind
besonders
gute
Dichteigenschaften
der
Dichtkanten
erreichbar.
EuroPat v2
The
result
is
said
to
be
that
the
film
retains
good
sealing
properties
and
processes
well.
Hierdurch
soll
die
Folie
die
guten
Siegeleigenschaften
beibehalten
und
gut
zu
verarbeiten
sein.
EuroPat v2
The
additional
material
can
give
the
sealing
element
special
properties.
Das
Zusatzmaterial
kann
dem
Dichtelement
spezielle
Eigenschaften
verleihen.
EuroPat v2
Sealing
properties
of
the
engine
are
not
negatively
affected
either
with
the
aircraft
engine
in
accordance
with
the
invention.
Auch
Dichteigenschaften
des
Triebwerks
werden
mit
dem
erfindungsgemäßen
Flugtriebwerk
nicht
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2
In
each
case,
they
allow
a
connection
to
be
produced
which
has
permanent
sealing
properties.
Mit
ihnen
lässt
sich
jeweils
eine
Verbindung
herstellen,
die
dauerhafte
Dichteigenschaften
hat.
EuroPat v2
Otherwise
the
sealing
properties
for
the
purposes
of
the
present
invention
are
adversely
affected.
Im
anderen
Fall
werden
die
Siegeleigenschaften
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
negativ
beeinflusst.
EuroPat v2