Übersetzung für "Sealing frame" in Deutsch

After cutting, the sealing frame 52 can then be removed.
Nach Durchschneiden kann der Dichtrahmen 52 dann entfernt werden.
EuroPat v2

A sealing frame 1 encompasses the cell 11 thereby.
Dabei umgibt ein Dichtungsrahmen 1 die Zelle 11 umfänglich.
EuroPat v2

The sealing frame 1 is implemented thermally conductive in this implementation.
Der Dichtungsrahmen 1 ist in dieser Ausgestaltung thermisch leitfähig ausgestaltet.
EuroPat v2

In the sealing frame 1 a cooling installation 19 is implemented, which encompasses cooling channels.
Im Dichtungsrahmen 1 ist eine Kühleinrichtung 19 ausgebildet, die Kühlkanäle umfasst.
EuroPat v2

The porous element could be clamped in the sealing frame.
Das poröse Element könnte in den Dichtungsrahmen eingeklemmt sein.
EuroPat v2

The porous element could be laid into the sealing frame.
Das poröse Element könnte in den Dichtungsrahmen eingelegt sein.
EuroPat v2

In this specific implementation the edges of the porous element are overlapped by the sealing frame.
Bei dieser konkreten Ausgestaltung werden die Ränder des porösen Elements vom Dichtungsrahmen umgriffen.
EuroPat v2

A seal of silicone-rubber could be disposed onto the sealing frame.
Auf den Dichtungsrahmen könnte eine Dichtung aus Silikon-Kautschuk aufgebracht sein.
EuroPat v2

The outer ends of the support arms 22 project from the sealing frame 20 .
Die äußeren Enden des Lagerarms 22 ragen aus dem Dichtrahmen 20 heraus.
EuroPat v2

With this background in mind it is conceivable to implement the sealing frame thermally conductive.
Vor diesem Hintergrund ist denkbar, den Dichtungsrahmen thermisch leitfähig auszugestalten.
EuroPat v2

One sealing frame 1 thereby encloses the cell 11 circumferentially.
Dabei umgibt ein Dichtungsrahmen 1 die Zelle 11 umfänglich.
EuroPat v2

In this embodiment, the sealing frame 1 is embodied so as to be thermally conductive.
Der Dichtungsrahmen 1 ist in dieser Ausgestaltung thermisch leitfähig ausgestaltet.
EuroPat v2

The porous element could be glued in with the sealing frame.
Das poröse Element könnte mit dem Dichtungsrahmen verklebt sein.
EuroPat v2

The porous element could be connected by means of vulcanization with the sealing frame.
Das poröse Element könnte durch Vulkanisation mit dem Dichtungsrahmen verbunden sein.
EuroPat v2

Vulcanization produces a particularly strong connection of the porous element with the sealing frame.
Eine Vulkanisation bewirkt eine besonders feste Verbindung des porösen Elements mit dem Dichtungsrahmen.
EuroPat v2

The porous element could be welded onto the sealing frame.
Das poröse Element könnte auf den Dichtungsrahmen aufgeschweisst sein.
EuroPat v2

This causes a gap to form between molding material and sealing frame.
Hierdurch entsteht ein Spalt zwischen Formmasse und Abdichtrahmen.
EuroPat v2

During cooling, both the sealing frame and the molding compound contract.
Beim Abkühlen ziehen sich sowohl der Abdichtrahmen als auch die Formmasse zusammen.
EuroPat v2