Übersetzung für "Sealing compound" in Deutsch
Whatever
it's
become,
it's
eating
through
that
sealing
compound.
Ganz
gleich,
was
es
ist,
es
frisst
sich
durch
die
Dichtungsmasse.
OpenSubtitles v2018
This
example
illustrates
the
high
resistance
to
weathering
of
solvent-free,
white
sealing
compound.
Dieses
Beispiel
zeigt
die
hohe
Bewitterungsfähigkeit
einer
lösungsmittelfreien,
weißen
Vergußmasse.
EuroPat v2
This
sealing
compound
could
then
guarantee
an
improved
heat
elimination
from
the
coil
toward
the
outside.
Diese
Dichtungsmasse
könnte
dann
eine
verbesserte
Wärmeableitung
von
der
Spule
nach
außen
gewährleisten.
EuroPat v2
Chemical
reaction
of
the
melt
with
the
metal
partner,
as
a
result
of
which
the
sealing
compound
crystallizes
out.
Chemische
Reaktion
der
Schmelze
mit
dem
Metallpartner,
dadurch
kristallisiert
die
Dichtungsmasse
aus.
EuroPat v2
The
passages
19
are
densely
filled
with
a
casting
and
sealing
compound
21.
Die
Durchgänge
19
sind
mit
einer
Vergußmasse
21
dicht
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
thus
resulting
space
may
be
filled
with
a
sealing
compound
(casting
resin)
(13).
Der
dadurch
gebildete
Raum
kann
mit
Dichtungsmasse
(13)
vergossen
werden.
EuroPat v2
Both
the
adhesive
8
and
the
sealing
compound
7
are
electrical
insulators.
Sowohl
der
Kleber
8
als
auch
die
Dichtmasse
7
sind
elektrische
Isolatoren.
EuroPat v2
The
sealing
compound
52
preferably
encloses
the
electrical
connecting
part
50
over
its
entire
periphery.
Die
Vergußmasse
52
umschließt
vorzugsweise
das
elektrische
Verbindungsteil
50
auf
seinem
gesamten
Umfang.
EuroPat v2
The
slot
can
be
filled
with
a
soft
sealing
compound.
Der
Schlitz
kann
mit
weicher
Dichtmasse
ausgefüllt
werden.
EuroPat v2
The
sealing
compound
maintains
the
mechanical
stability
of
the
module.
Die
Dichtmasse
erhält
die
mechanische
Stabilität
des
Moduls.
EuroPat v2
The
joint
between
these
may
be
filled
with
a
suitable
sealing
compound
105
.
Die
Fuge
zwischen
diesen
kann
mit
einer
geeigneten
Dichtmasse
105
ausgefüllt
sein.
EuroPat v2
The
end-face
support
rings
5
effect
a
uniform
pressing
of
the
sealing
compound
in
the
pressing
phase.
Die
stirnseitigen
Preßscheiben
5
bewirken
eine
gleichmäßige
Pressung
der
Dichtmasse
in
der
Anpreßphase.
EuroPat v2
In
both
designs,
the
optical-waveguides
are
embedded
in
a
sealing
compound.
Bei
beiden
Ausführungen
sind
die
Lichtwellenleiter
in
eine
Vergußmasse
eingebettet.
EuroPat v2
It
is
normal
and
suitable
to
fill
the
resin
sealing
compound
23
with
mineral
powder.
Es
ist
üblich
und
zweckmäßig,
die
Hartvergußmasse
23
mit
Mineralmehl
zu
füllen.
EuroPat v2
Finally,
the
module
214
is
filled
with
resin
sealing
compound
23.
Schließlich
wird
das
Modul
214
mit
Hartvergußmasse
23
ausgefüllt.
EuroPat v2
The
preferred
material
for
the
sealing
compound
is
a
bitumen/rubber
composition.
Das
bevorzugte
Material
für
die
Dichtungsmasse
ist
eine
Bitumen/Kautschukmasse.
EuroPat v2
The
carrier
plate
and
the
optical
system
are
embedded
in
a
sealing
compound.
Die
Trägerplatte
und
die
Optik
sind
in
eine
Vergussmasse
eingebettet.
EuroPat v2