Übersetzung für "Sealing compound" in Deutsch

Whatever it's become, it's eating through that sealing compound.
Ganz gleich, was es ist, es frisst sich durch die Dichtungsmasse.
OpenSubtitles v2018

This example illustrates the high resistance to weathering of solvent-free, white sealing compound.
Dieses Beispiel zeigt die hohe Bewitterungsfähigkeit einer lösungsmittelfreien, weißen Vergußmasse.
EuroPat v2

This sealing compound could then guarantee an improved heat elimination from the coil toward the outside.
Diese Dichtungsmasse könnte dann eine verbesserte Wärmeableitung von der Spule nach außen gewährleisten.
EuroPat v2

Chemical reaction of the melt with the metal partner, as a result of which the sealing compound crystallizes out.
Chemische Reaktion der Schmelze mit dem Metallpartner, dadurch kristallisiert die Dichtungsmasse aus.
EuroPat v2

The passages 19 are densely filled with a casting and sealing compound 21.
Die Durchgänge 19 sind mit einer Vergußmasse 21 dicht ausgefüllt.
EuroPat v2

The thus resulting space may be filled with a sealing compound (casting resin) (13).
Der dadurch gebildete Raum kann mit Dichtungsmasse (13) vergossen werden.
EuroPat v2

Both the adhesive 8 and the sealing compound 7 are electrical insulators.
Sowohl der Kleber 8 als auch die Dichtmasse 7 sind elektrische Isolatoren.
EuroPat v2

The sealing compound 52 preferably encloses the electrical connecting part 50 over its entire periphery.
Die Vergußmasse 52 umschließt vorzugsweise das elektrische Verbindungsteil 50 auf seinem gesamten Umfang.
EuroPat v2

The slot can be filled with a soft sealing compound.
Der Schlitz kann mit weicher Dichtmasse ausgefüllt werden.
EuroPat v2

The sealing compound maintains the mechanical stability of the module.
Die Dichtmasse erhält die mechanische Stabilität des Moduls.
EuroPat v2

The joint between these may be filled with a suitable sealing compound 105 .
Die Fuge zwischen diesen kann mit einer geeigneten Dichtmasse 105 ausgefüllt sein.
EuroPat v2

The end-face support rings 5 effect a uniform pressing of the sealing compound in the pressing phase.
Die stirnseitigen Preßscheiben 5 bewirken eine gleichmäßige Pressung der Dichtmasse in der Anpreßphase.
EuroPat v2

In both designs, the optical-waveguides are embedded in a sealing compound.
Bei beiden Ausführungen sind die Lichtwellenleiter in eine Vergußmasse eingebettet.
EuroPat v2

It is normal and suitable to fill the resin sealing compound 23 with mineral powder.
Es ist üblich und zweckmäßig, die Hartvergußmasse 23 mit Mineralmehl zu füllen.
EuroPat v2

Finally, the module 214 is filled with resin sealing compound 23.
Schließlich wird das Modul 214 mit Hartvergußmasse 23 ausgefüllt.
EuroPat v2

The preferred material for the sealing compound is a bitumen/rubber composition.
Das bevorzugte Material für die Dichtungsmasse ist eine Bitumen/Kautschukmasse.
EuroPat v2

The carrier plate and the optical system are embedded in a sealing compound.
Die Trägerplatte und die Optik sind in eine Vergussmasse eingebettet.
EuroPat v2