Übersetzung für "Sealing ability" in Deutsch

Cloth as a material for dust protection caps requires a coating, without which the necessary sealing ability is absent.
Gewebe als Material für Staubschutzkalotten erfordert eine die notwendige Dichtheit erst herstellende Beschichtung.
EuroPat v2

As aging occurs, it cannot be ruled out that the sealing stage 4 will lose its sealing ability.
Aufgrund von Alterungsprozessen kann nicht ausgeschlossen werden, daß die Dichtstufe 4 ihre Dichtfunktion verliert.
EuroPat v2

It is believed that the area under the groove of the rip line 27 which is indicated at 36 is weakened by this particular configuration of the rip line 27 making it easier to tear the rip tab 22 along the rip line 27 but without weakening the overall strength and hence the sealing ability of the closure cap 10.
Das Material im Bereich 36 unter der Reißlinie 27 dürfse bei der Ausformung der Reißlinie 27 eine Kalshärtung erfahren, so daß das Abziehen des Reißlappens 22 entlang der Reißlinie 27 erleichtert wird, ohne die Gesamtfessigkeit und dadurch das Dichtungsverhalten der Verschlußkappe 10 nachteilig zu beeinflussen.
EuroPat v2

It is believed that the area under the groove of the rip line 27 which is indicated at 36 is weakened by cold hardening during the formation of the rip line 27. Accordingly, the material in this area becomes more brittle, making tearing of the rip tab 22 along the rip line 27 easier without weakening the overall strength and hence the sealing ability of the closure cap 10.
Das Material im Bereich 36 unter der Reißlinie 27 dürfse bei der Ausformung der Reißlinie 27 eine Kalshärtung erfahren, so daß das Abziehen des Reißlappens 22 entlang der Reißlinie 27 erleichtert wird, ohne die Gesamtfessigkeit und dadurch das Dichtungsverhalten der Verschlußkappe 10 nachteilig zu beeinflussen.
EuroPat v2

In addition, the surface of the sealing shell or the surface of the seat of the sealing shell in the valve housing can be provided with an appropriate lubricant and thus can ensure flawless, smooth turning of the closure element in the valve housing, but without impairing the sealing ability.
Zusätzlich kann die Oberfläche der Dichtungsschale oder die Oberfläche des Sitzes der Dichtungsschale im Ventilgehäuse mit einem entsprechenden Gleitmittel ausgestattet sein, um somit eine einwandfreie leichte Drehung des Verschlußkörpers im Ventilgehäuse sicherzustellen, andererseits jedoch nicht die Dichtfähigkeit herabzusetzen.
EuroPat v2

In order to achieve the required sealing ability of the connection a second pressure device is provided which runs in the connected state at least partially between the first A pressure device and the end section of the second body and which squeezes in the second seal in cooperation with the first pressure device and the end section of the second body.
Um die geforderte Dichtfähigkeit der Verbindung zu erzielen, ist eine zweite Druckeinrichtung vorgesehen, die im verbundenen Zustand wenigstens teilweise zwischen der ersten Druckeinrichtung und dem Endabschnitt des zweiten Körpers verläuft und die die zweite Dichtung im Zusammenspiel mit der ersten Druckeinrichtung sowie dem Endabschnitt des zweiten Körpers einquetscht.
EuroPat v2

In order to improve the sealing ability of crimp connection 10 of the invention another annular recess is provided in shank 92 of pressure ring 90 which recess forms a so-called intermediate conduit 130 limited by tubular end section 20 .
Um die Dichtfähigkeit der erfindungsgemäßen Quetschverbindung 10 zu verbessern, ist in den Schenkel 92 des Druckrings 90 eine weitere ringförmige Aussparung vorgesehen, die einen sogenannten Zwischenkanal 130 bildet, der von dem rohrförmigen Endabschnitt 20 begrenzt wird.
EuroPat v2

A device for connecting two bodies, especially a quartz body and a metallic body, which assures with few and simply formed components a high sealing ability at high temperature differences and at very low pressures and makes possible an easy assembly and disassembly.
Die Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, eine Vorrichtung zum Verbinden von zwei Körpern, insbesondere einem Quarz- und einem Metallkörper, bereitzustellen, die mit wenigen und einfach geformten Bauteilen eine hohe Dichtfähigkeit bei hohen Temperaturunterschieden und sehr niedrigen Drücken sicherstellt sowie eine leichte Montage und Demontage ermöglicht.
EuroPat v2

A third seal arranged between the first pressure device and the end section of the first body further improves the sealing ability of the connection device.
Eine dritte Dichtung, die zwischen der ersten Druckeinrichtung und dem Endabschnitt des ersten Körpers angeordnet ist, verbessert weiter die Dichtfähigkeit der Verbindungsvorrichtung.
EuroPat v2

It is possible, thanks to the invention, to make a crimp connection available with a few simply formed components which has a high and reliable sealing ability at large temperature differences (between 500° C. and 800° C.) and extremely low pressures (e.g. 10 ?10 hPa).
Dank der Erfindung ist es möglich, mit wenigen und einfach geformten Komponenten eine Quetschverbindung bereitzustellen, die bei großen Temperaturunterschieden (zwischen 500°C und 800°C) und extrem niedrigen Drücken (z. B. 10 -10 hPa) eine hohe und zuverlässige Dichtfähigkeit aufweist.
EuroPat v2

However, it is also possible to modify the polymer material in a manner which makes it possible to achieve certain physical and/or chemical properties which are required for the processing (for example, sealing ability) or for service in a fuel cell.
Es ist jedoch auch möglich, das Polymermaterial so zu modifizieren, daß bestimmte für die Verarbeitung (z.B. Siegelfähigkeit) bzw. den Betrieb in einer Brennstoffzelle notwendigen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften realisiert werden können.
EuroPat v2

Although a large number of materials meet the criterion of sealing ability that may easily be deduced from the above remarks, by no means are all of these materials suitable for use as the material for dust protection caps.
Obwohl sehr viele Werkstoffe das aus den vorstehenden Ausführungen zwanglos ableitbare Materialkriterium der Dichtheit erfüllen, sind aber längst nicht alle diese Werkstoffe geeignet, als Werkstoff für Staubschutzkalotten eingesetzt zu werden.
EuroPat v2

This is because, when a certain maximum pressure is exceeded, there is a danger of the flexible plastic sealing strip being pressed into the axial slit by the pressure means while undergoing plastic deformation and thus losing its sealing ability.
Dies rührt daher, daß bei Überschreiten eines bestimmten Maximaldruckes die Gefahr besteht, daß das elastische Kunststoff-Dichtband unter plastischer Verformung von dem Druckmittel in den Längsschlitz hineingedrückt wird und damit seine Dichtungsfunktion verliert.
EuroPat v2

Together with heinzelsales, Koehler wants to work on securing the future business success of single-sided coated papers with barrier functions and sealing ability.
Gemeinsam mit heinzelsales möchte Koehler am zukünftigen Geschäftserfolg von einseitig gestrichenen Papieren mit Barriere-Funktionen und Siegelfähigkeit arbeiten.
ParaCrawl v7.1