Übersetzung für "Scraped off" in Deutsch

Tom scraped the barnacles off the hull of the ship.
Tom kratzte die Seepocken vom Schiffsrumpf.
Tatoeba v2021-03-10

They scraped barnacles off the hull of the ship.
Sie kratzten die Rankenfüßer vom Schiffsrumpf.
Tatoeba v2021-03-10

He scraped the mud off his boots.
Er kratzte den Dreck von seinen Stiefeln.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scraped the mud off his boots.
Tom kratzte den Dreck von seinen Stiefeln.
Tatoeba v2021-03-10

I scraped it myself off these old 19th-century canvases.
Ich kratzte es eigenhändig von diesen Leinwänden aus dem 19. Jahrhundert.
OpenSubtitles v2018

Something I scraped off my shoe a long time ago.
Etwas, das ich schon lange von meinen Schuhen gekratzt habe.
OpenSubtitles v2018

I thought you painted signs, not scraped them off.
Ich dachte, Sie malen Schilder und kratzen sie nicht ab.
OpenSubtitles v2018

He was dead when we scraped him off the ground.
Er war tot, als wir ihn aus dem Boden abgekratzt haben.
OpenSubtitles v2018

They scraped off the underpass, probably because it contains... Lead.
Sie haben die Unterführung abgekratzt, weil darin vermutlich...
OpenSubtitles v2018

They scraped her off a highway in Scotland seven years ago.
Man hat sie vor sieben Jahren von einer Schnellstraße in Schottland gekratzt.
OpenSubtitles v2018

You're saying Em scraped the junk off The Pin?
Willst du damit sagen, Emily hat den Stoff vom Pin abgestaubt?
OpenSubtitles v2018

So I scraped the slime off and I sent it off to Aberdeen.
Also kratzte ich den Schleim ab und schickte ihn nach Aberdeen.
TED2013 v1.1

The solid is then scraped off at a certain point.
Der Feststoff wird dann an einer bestimmten Stelle abgeschabt.
EuroPat v2

After every 1.5 hours, the sublimate was scraped off.
Nach jeweils 1,5 Stunden wurde das Sublimat abgeschabt.
EuroPat v2

The dried gel was scraped off the plastic foil.
Das getrocknete Gel wurde von der Kunststoffolie abgekratzt.
EuroPat v2

The hardened excess of synthetic resin may be scraped off with a knife.
Der ausgehärtete Kunstharzüberstand kann mittels eines Messers abgeschabt werden.
EuroPat v2

This has the advantage that the crystals do not have to be scraped off.
Dies hat den Vorteil, daß die Kristalle nicht abgeschabt werden müssen.
EuroPat v2

The traction means is then actuated, and the vessel wall at the intended point is scraped off.
Dann wird das Zugmittel betätigt und die vorgesehene Stelle wird abgeschabt.
EuroPat v2

This has the advantage that the crystals need not be scraped off.
Dies hat den Vorteil, daß die Kristalle nicht abgeschabt werden müssen.
EuroPat v2

The cholesteric film was scraped off the glass substrate using a knife blade.
Der cholesterische Film wurde mit einer Messerklinge vom Glassubstrat abgeschabt.
EuroPat v2