Übersetzung für "Scope of the meeting" in Deutsch
Madam
President,
I
said
'could'
because
in
the
final
days
of
the
APEC
Summit,
the
United
States
and
China
seemed
to
have
decided
to
change
the
scope
of
the
Copenhagen
meeting.
Frau
Präsidentin,
ich
sage
"könnte",
weil
in
den
letzten
Tagen
der
APEC-Tagung
die
Vereinigten
Staaten
und
China
sich
dazu
entschlossen
zu
haben
scheinen,
die
Tragweite
des
Gipfels
in
Kopenhagen
zu
ändern.
Europarl v8
To
those
who
were
talking
about
the
size
or
the
scope
of
the
meeting:
yes,
originally
we
had
intended
to
have
a
larger
summit,
but
we
have
to
be
aware
of
the
general
situation
in
the
area
of
employment.
An
diejenigen,
die
über
die
Zahl
der
Teilnehmer
und
den
Umfang
der
Tagung
gesprochen
haben:
ja,
ursprünglich
hatten
wir
einen
größeren
Gipfel
vorgesehen,
aber
wir
müssen
uns
der
allgemeinen
Situation
im
Bereich
der
Beschäftigung
bewusst
sein.
Europarl v8
The
exhibition
is
taking
place
within
the
scope
of
the
23rd
national
meeting
of
the
Forum
Typographie,
“Typography
between
Ulm
and
Amsterdam,”
which
is
taking
place
at
the
Hochschule
für
Künste
Bremen
from
June
13–15,
2008.
Die
Ausstellung
findet
im
Rahmen
des
23.
Bundestreffen
Forum
Typografie
»Typografie
zwischen
Ulm
und
Amsterdam«
vom
13.
bis
15.
Juni
2008
an
der
Hochschule
für
Künste
Bremen
statt.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
the
engagement
ot
the
BEUC
to
make
a
comprehensive
contribution
concerning
the
EU-wide
situation
in
respect
of
fuel
poverty
within
the
scope
of
the
meeting
of
the
European
Consumer
Consultative
Group
(ECCG)
in
Ocotber
in
London.
Wir
begrüßen
das
Engagement
der
BEUC
im
Rahmen
des
European
Consumer
Consultative
Group
Treffens
im
Oktober
in
London,
einen
ausführlichen
Beitrag
zur
EU-weiten
Situationbezüglich
Energiearmut
einbringen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
Proof
of
membership
in
international
associations
involved
in
accreditation,
which
is
on
the
list
of
international
organizations
drawn
up
by
the
Ministry
of
the
Interior
of
the
Czech
Republic,
with
the
method
and
scope
of
meeting
the
obligations
arising
from
membership;
Beleg
über
die
Mitgliedschaft
in
einer
internationalen
Vereinigung,
die
sich
mit
der
Akkreditierung
befasst,
die
in
das
von
dem
Innenministerium
der
Tschechischen
Republik
aufgestellte
Verzeichnis
der
internationalen
Vereinigungen
gehört
und
Art
und
Umfang
der
Erfüllung
der
aus
der
Mitgliedschaft
erfolgten
Pflichten;
ParaCrawl v7.1
There
should
be
at
least
three
nucleus
sessions
per
year,
where
one
should
be
held
in
connection
with
the
Austrian
Cardiology
Meeting
or
the
spring
conference
of
the
Austrian
Society
of
Cardiology,
one
session
in
the
scope
of
the
Annual
Meeting
of
the
Austrian
Society
of
Internal
Medicine,
and
one
session
(in
the
middle
of
the
year)
independently
of
any
other
event.
Es
sollen
mindestens
3
Sitzungen
des
Nukleus
pro
Jahr
erfolgen,
wobei
die
eine
in
Verbindung
mit
dem
Österreichischen
Kardiologentreffen
bzw.
der
Frühjahrstagung
der
Österreichischen
Kardiologischen
Gesellschaft,
eine
Sitzung
im
Rahmen
der
Jahrestagung
der
Österreichischen
Gesellschaft
für
Innere
Medizin
und
eine
Sitzung
(in
der
Mitte
des
Jahres)
unabhängig
von
einer
sonstigen
Veranstaltung
abzuhalten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
coverage
meets
the
package
NSA
Must.
Der
Umfang
der
Deckung
entspricht
dem
Paket
NSA
Must.
ParaCrawl v7.1
The
third
point
is
that
the
Commission,
in
tandem
with
the
ECAC
and
the
ICAO,
must
determine
whether
airports
in
third
countries,
in
other
words,
airports
outside
the
scope
of
the
Regulation,
meet
essential
security
conditions,
for
any
loopholes
in
the
new
system
will
surface
particularly
at
those
airports.
Drittens:
Die
Kommission
muss
in
Zusammenarbeit
mit
der
ECAC
und
der
ICAO
festlegen,
ob
Flugplätze
in
Drittländern,
also
Flugplätze
außerhalb
des
Geltungsbereichs
der
Regelung,
die
wesentlichen
Sicherheitsvoraussetzungen
erfüllen,
denn
mögliche
Schlupflöcher
in
dem
neuen
System
werden
vor
allem
hier
entstehen.
Europarl v8
Taking
this
objective
into
account,
the
broad
scope
of
the
revision
should
meet
the
needs
of
consumers
and
industry,
and
reflect
the
following
specific
objectives:
In
Anbetracht
dieser
Ziele
sollte
die
Überarbeitung
so
breit
angelegt
sein,
dass
sie
die
Bedürfnisse
der
Verbraucher
und
der
Industrie
erfüllt
und
die
folgenden
spezifischen
Ziele
aufgreift:
TildeMODEL v2018
Ventana's
input
helped
the
universities
broaden
the
scope
of
the
curriculum
to
meet
current
and
future
industry
needs.
Mit
Unterstützung
von
Ventana
konnten
die
Universitäten
den
Studienplan
erweitern,
um
aktuellen
und
zukünftigen
Bedürfnissen
der
Branche
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
decided
not
to
amend
procedures
so
as
to
include
this
in
decisions,
as
they
felt
that
this
is
not
in
keeping
with
the
scope
of
the
meetings
(being
that
they
do
not
represent
changes
to
current
IFRS
Standards).
Der
Board
beschloss,
die
Verfahren
nicht
zu
ändern,
um
dies
in
die
Entscheidungen
einzubeziehen,
da
er
der
Ansicht
war,
dass
dies
nicht
mit
dem
Aufgabenbereich
der
Sitzungen
übereinstimmt
(da
sie
keine
Änderungen
an
den
aktuellen
IFRS
bezwecken).
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
working
meetings
in
Berlin,
Prague
and
Warsaw,
discussions
with
additional
relevant
actors
from
the
scientific,
business,
civil
society
and
political
spheres
were
organised.
Im
Rahmen
von
Arbeitstreffen
in
Berlin,
Prag
und
Warschau
wurde
der
Austausch
mit
weiteren
Akteuren
aus
Wissenschaft,
Wirtschaft,
Zivilgesellschaft
und
Politik
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
biannual
meetings
with
the
project
partners,
the
steering
committee
has
the
possibility
to
evaluate
the
results
and
to
influence
the
project
with
its
recommendations.
Im
Rahmen
der
halbjährlichen
Treffen
mit
den
Projektpartnern
hat
das
Steuergremium
die
Möglichkeit,
die
Arbeiten
zu
evaluieren
und
mit
Empfehlungen
Einfluss
auf
das
Projekt
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Ventana’s
input
helped
the
universities
broaden
the
scope
of
the
curriculum
to
meet
current
and
future
industry
needs.
Mit
Unterstützung
von
Ventana
konnten
die
Universitäten
den
Studienplan
erweitern,
um
aktuellen
und
zukünftigen
Bedürfnissen
der
Branche
zu
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
This
was
to
ensure
the
scope
of
the
future
ERNs
meet
the
needs,
aspirations
and
ambitions
of
the
patient
community.
Dies
stellt
sicher,
der
Umfang
der
zukünftigen
ERNs
erfüllt
die
Bedürfnisse,
Aspirationen
und
Ambitionen
der
Patientengemeinschaft.
ParaCrawl v7.1