Übersetzung für "Scope of supplies" in Deutsch
The
mutually
agreed
written
declarations
are
binding
for
the
scope
of
supplies
and
services.
Für
den
Umfang
der
Lieferungen
oder
Leistungen
sind
die
beiderseitigen
schriftlichen
Erklärungen
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
supplies
also
included
the
complete
measuring
equipment
and
power
supply
systems.
Der
Lieferumfang
umfasste
auch
die
gesamte
Messtechnik
und
die
Stromversorgungssysteme.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
returning
supplies
the
taking
back
can
also
occur
with
one
of
the
next
deliveries.
Im
Rahmen
wiederkehrender
Belieferungen
kann
die
Rücknahme
auch
bei
einer
der
nächsten
Anlieferungen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
public
supply
contracts
awarded
in
the
fields
of
water,
energy,
transport
and
telecommunications
excluded
from
the
scope
of
the
Supplies
Directive
are,
therefore,
those
covered
by
the
abovementioned
articles
of
Directive
90/531/EEC,
which
are
not
the
subject
of
this
guide.
Öffentliche
Lieferaufträge
im
Bereich
der
Wasser,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
im
Telekommunikationssektor,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
93/36/EWG
fallen,
sind
also
diejenigen,
die
in
den
obengenannten
Artikeln
der
Richtlinie
90/531/EWG
aufgeführt
sind.
EUbookshop v2
In
view
of
UN
Security
Council
Resolution
686,
adopted
following
the
end
of
the
hostilities,
the
Council
decided
to
enlarge
the
scope
for
supplies
of
products
intended
strictly
for
medical
purposes
with
a
view
to
providing
emergency
assistance
to
the
Iraqi
population.
Unter
Berücksichtigung
der
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
nach
Einstellung
der
Kampfhandlungen
verabschiedeten
Resolution
686/91
beschloß
der
Rat,
die
Möglichkeiten
für
die
Lieferung
von
Produkten,
die
ausschließlich
für
medizinische
Zwecke
bestimmt
sind,
zu
erweitern,
um
der
irakischen
Bevölkerung
Soforthilfe
leisten
zu
können.
EUbookshop v2
Prospects
of
further
cooperation
development
and
possibility
to
increase
in
2013
the
scope
of
agricultural
equipment
supplies
by
the
system
of
federal
leasing
became
the
main
issues
of
the
working
visit
to
Kirovsky
Zavod
of
Director
General
of
OJSC
Rosagroleasing
Valery
Nazarov
held
on
November
22
of
this
year.
Die
Perspektiven
der
weiteren
Entwicklung
der
Zusammenarbeit
und
Möglichkeiten
der
Vergrößerung
des
Liefervolumens
der
Landtechnik
im
Jahre
2013
laut
System
des
föderalen
Leasings
wurden
zu
Hauptthemen
des
Arbeitsbesuchs
in
der
Kirovsky
Zavod
AG
des
Generaldirektors
der
Rosagroleasing
AG
Valeri
Nazarov,
der
am
22.
November
dieses
Jahres
stattfand.
ParaCrawl v7.1
The
statements
regarding
scope
of
supplies
and
services,
appearance,
prices,
dimensions
and
weights
of
the
products
contained
on
the
web
sites
correspond
to
the
knowledge
available
at
the
time
of
copy
deadline
and
are
based
on
the
features
of
the
German
market.
Die
Angaben
zu
Liefer-
und
Leistungsumfang,
Aussehen,
Preise,
Maße
und
Gewichte
der
auf
den
Webseiten
enthaltenen
Produkte
entsprechend
den
zum
Zeitpunkt
des
Redaktionsschlusses
der
jeweiligen
Seiten
vorhandenen
Kenntnissen
und
basieren
auf
den
Merkmalen
des
deutschen
Marktes.
ParaCrawl v7.1
Should
no
written
agreement
on
this
matter
exist,
any
and
all
modifications
and
supplementations
resulting
from
operations
of
imk
in
the
area
of
software
development
shall
change
the
scope
of
supplies
and
services,
given
that
such
modifications
and
supplementations
result
in
an
improvement
of
the
supplies
and
services
originally
ordered
by
the
customer.
Ist
hierüber
eine
schriftliche
Vereinbarung
nicht
getroffen
und
ergeben
sich
aus
der
Tätigkeit
von
imk
im
Bereich
Softwareentwicklung
Änderungen
und
Erweiterungen,
so
ändern
diese
den
Leistungsumfang,
soweit
sie
zu
einer
Verbesserung
der
vom
Kunden
ursprünglich
gewünschten
Werkleistung
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
any
separate
agreement,
the
type
and
scope
of
supplies
and
services
shall
substantially
be
in
conformity
with
our
order
confirmation.
Art
und
Umfang
der
Lieferungen
und
Leistungen
bestimmt
sich
in
Ermangelung
einer
besonderen
Vereinbarung
maßgeblich
nach
unserer
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Supply
programme
includes
broad
range
of
steel
fittings,
flanges
and
tubes
in
scope
assuring
liquidity
of
supplies.
Das
Lieferungsprogramm
umfasst
eine
breite
Skala
von
Rohrformstücken,
Flanschen
und
Stahlrohren
in
dem
Bereich
des
abgesicherten
Lieferungsflusses
sowie
der
komplexen
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
Carrier
supplies
and
services
does
not
extend
to
the
creation
of
structural
and
operational
conditions
for
the
use
of
refrigeration
equipment,
specifically
electrical
wiring
and
connections,
cooling
water
and
drip
water
piping
and
installation,
ventilation,
foundations,
penetrations
and
other
structural
and
modification
work,
operations-related
acceptances/permits
and
the
conditions
and
requirements
to
be
met
by
the
operator,
unless
such
supplies,
work
and
services
are
explicitly
identified
as
constituent
parts
of
the
offer
or
order
confirmation.
Nicht
zum
Liefer-
und
Leistungsumfang
von
Carrier
gehört
die
Schaffung
baulicher
und
betrieblicher
Voraussetzungen
für
die
Nutzung
kältetechnischer
Einrichtungen,
insbesondere
elektrische
Leitungen
und
Anschlüsse,
Kühl-
und
Tauwasserleitungen
und
deren
Verlegung,
Be-
und
Entlüftung,
Fundamente,
Durchbrüche
und
sonstige
Bau-
und
Anpassungsarbeiten
sowie
betriebsbezogene
Abnahmen
/
Genehmigungen
und
die
dazu
vom
Betreiber
zu
erfüllenden
Voraussetzungen
und
Auflagen,
es
sei
denn
solche
Lieferungen
und
Leistungen
sind
ausdrücklich
Bestandteil
des
Angebots
bzw.
der
Auftragsbestätigung
von
Carrier.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
supplies
necessary
for
the
solution
of
an
application
comprises
all
component
parts
from
the
gas
and
particle
collection
up
to
the
stack.
Das
Lieferspektrum
umfasst
alle
zur
Lösung
einer
Aufgabenstellung
erforderlichen
Bauteile
von
der
Gas-
und
Partikelerfassung
bis
zum
Kamin.
ParaCrawl v7.1
Valery
Nazarov
noted
hood
prospects
of
increase
of
the
scope
of
supplies
of
Kirovets
tractors
as
within
the
frames
of
this
Program
as
by
the
traditional
procedure
of
federal
leasing.
Valeri
Nazarov
betonte
gute
Perspektiven
der
Vergrößerung
des
Liefervolumens
von
„Kirovets“
sowohl
im
Rahmen
dieses
Programms
als
auch
laut
traditionellem
Schema
des
föderalen
Leasings.
ParaCrawl v7.1
3.1.1
Unless
otherwise
agreed,
prices
are
ex
works
for
the
scope
of
supplies
and
services
contained
in
the
order
confirmation,
but
exclude
statutory
VAT,
loading
and
packing.
3.1.1Die
Preise
gelten
mangels
besonderer
Vereinbarung
für
den
in
der
Auftragsbestätigung
enthaltenen
Lieferungs-
und
Leistungsumfang
ab
Werk,
jedoch
ausschließlich
gesetzlich
anfallender
Umsatzsteuer,
Verladung
und
Verpackung.
ParaCrawl v7.1
If
software
is
included
in
the
scope
of
supplies,
the
Buyer
is
granted
a
non-exclusive
right
to
use
the
delivered
software
including
the
relevant
documentation.
Soweit
im
Lieferumfang
Software
enthalten
ist,
wird
dem
Besteller
ein
nicht
ausschließliches
Recht
eingeräumt,
die
gelieferte
Software
einschließlich
Ihrer
Dokumentationen
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
Krupp
Uhde
scope
of
supplies
for
this
project
included
the
basic
and
detail
engineering,
all
documents
relevant
to
the
application
for
the
official
plant
operation
permit,
the
supply
of
all
process
equipment,
civil
works,
plant
erection
and
commissioning.
Zum
Leistungsumfang
von
Uhde
gehören
das
Detail
Engineering,
die
Lieferung
der
Ausrüstungen,
die
Unterstützung
der
Bau-
und
Montagearbeiten,
die
Inbetriebnahme-Überwachung
sowie
die
Schulung
des
Betriebspersonals.
ParaCrawl v7.1
If
no
such
agreement
exists,
the
scope
of
supplies
and
services
shall
be
governed
by
the
imk
order
confirmation
or,
should
such
confirmation
not
be
issued,
by
the
written
customer
order.
Fehlt
es
daran,
legt
die
Auftragsbestätigung
von
imk
den
Leistungsumfang
fest
und
falls
eine
solche
nicht
erstellt
wird,
der
schriftliche
Auftrag
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Prospects
of
further
cooperation
development
and
possibility
to
increase
in
2013
the
scope
of
agricultural
equipment
supplies
by
the
system
of
federal
leasing
became
the
main
issues
of
the
working
visit
to
Kirovsky
Zavod
of
Director
General
of
OJSC
Rosagroleasing
Valery
Nazarov
held
on
November
22
of
this
year.Â
Â
Die
Perspektiven
der
weiteren
Entwicklung
der
Zusammenarbeit
und
Möglichkeiten
der
Vergrößerung
des
Liefervolumens
der
Landtechnik
im
Jahre
2013
laut
System
des
föderalen
Leasings
wurden
zu
Hauptthemen
des
Arbeitsbesuchs
in
der
Kirovsky
Zavod
AG
des
Generaldirektors
der
Rosagroleasing
AG
Valeri
Nazarov,
der
am
22.
November
dieses
Jahres
stattfand
.
ParaCrawl v7.1
Replacement
of
wear
parts
(included
in
the
scope
of
supply)
Austausch
von
Verschleißteilen
(im
Lieferumfang
enthalten)
ParaCrawl v7.1
A
forward
grip,
RIS
cover
and
the
Tamiya
adapter
are
included
in
the
scope
of
supply.
Ein
Forward
Grip
sowie
RIS-Abdeckungen
und
ein
Tamiya
Adapter
sind
im
Lieferumfang
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
The
cage
pocket
and
the
air-screw
schooner
are
included
in
the
scope
of
supply
of
the
engine.
Die
Käfigtasche
und
der
Propellerschoner
sind
im
Lieferumfang
des
Motor
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Our
extensive
scope
of
supply
includes
a
multitude
of
connectors
for
the
industrial
use.
Das
umfassende
Lieferspektrum
bietet
eine
Vielzahl
von
Stecker
und
Steckverbindungen.
ParaCrawl v7.1
Innovative
systems
for
the
packaging
of
both
dangerous
and
industrial
goods
round
of
our
scope
of
supply
range.
Innovative
Systeme
für
die
Verpackung
von
Gefahr-
und
Industriegütern
runden
das
Produktspektrum
ab.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
supply
also
includes
a
panel
PC.
Ein
Panel-PC
gehört
ebenfalls
zum
Lieferumfang.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
supply
will
be
supplemented
by
three
stations
for
door
rocker
panel
coating.
Ergänzt
wird
der
Lieferumfang
durch
drei
Stationen
zur
Schwellerbeschichtung.
ParaCrawl v7.1
The
BWG
scope
of
supply
includes
the
mechanical,
hydraulic
and
electrical
equipment.
Der
Lieferumfang
der
BWG
umfasste
die
mechanische,
hydraulische
und
elektrische
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
Gas
cylinder
not
included
in
the
scope
of
supply.
Die
abgebildete
Gasflasche
ist
nicht
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
signals
are
recorded
using
a
data
collector
belonging
to
the
scope
of
supply.
Die
Signalaufnahme
erfolgt
mit
einem
zum
Lieferumfang
gehörenden
Datensammler.
ParaCrawl v7.1
The
exact
scope
of
supply
and
services
then
follows
from
the
order
confirmation.
Der
genaue
Leistungsumfang
ergibt
sich
dann
aus
der
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Changes
of
the
scope
of
supply
on
the
part
of
the
manufacturer
reserve.
Änderungen
des
Lieferumfangs
von
Seiten
des
Herstellers
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
A
representative
present
cardboard
or
an
elegant
wooden
box
is
contained
in
the
scope
of
supply.
Ein
repräsentativer
Präsentkarton
oder
eine
elegante
Holzkiste
ist
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Screws
and
O-rings
are
within
the
scope
of
supply.
Im
Lieferumfang
sind
Schrauben
und
O-Ringe
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
scope
of
supply
Programmiertools
and
pre-defined
example
projects
are
contained.
Im
Lieferumfang
sind
Programmiertools
und
vordefinierte
Beispielprojekte
enthalten.
ParaCrawl v7.1
We
provide
the
full
scope
of
automation
supply.
Wir
liefern
den
gesamten
Umfang
an
Automationslösungen.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
kiln
the
scope
of
supply
also
includes
a
drier.
Neben
dem
Ofen
gehört
auch
ein
Trockner
zum
Lieferumfang.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
supply
of
the
BenQ
G2411HD
looks
very
small.
Der
Lieferumfang
des
BenQ
G2411HD
fällt
sehr
klein
aus.
ParaCrawl v7.1