Übersetzung für "Scope of requirements" in Deutsch
However,
following
provisions
add
to
the
scope
or
requirements
of
the
proposal.
Die
folgenden
Bestimmungen
erweitern
indessen
den
Geltungsbereich
oder
die
Anforderungen
der
vorgeschlagenen
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Such
a
project
falls
within
the
scope
of
the
requirements
outlined
in
recitals
40
and
41.
Ein
derartiges
Projekt
erfüllt
die
in
den
Erwägungsgründen
40
und
41
genannten
Anforderungen.
DGT v2019
Such
a
project
falls
within
the
scope
of
the
requirements
outlined
in
recital
47.
Ein
derartiges
Projekt
erfüllt
die
in
Erwägungsgrund
47
genannten
Anforderungen.
DGT v2019
Our
commitment
extends
beyond
the
scope
of
legal
requirements.
Dabei
gehen
wir
in
unserem
Engagement
über
gesetzliche
Vorgaben
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Reproduction
is
only
permitted
within
the
scope
of
company
requirements
and
the
copyright
regulations.
Vervielfältigung
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
you
have
the
right
to
object
to
the
processing
within
the
scope
of
the
legal
requirements.
Ferner
haben
Sie
ein
Widerspruchsrecht
gegen
die
Verarbeitung
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
protected
within
the
scope
of
the
legal
requirements.
Ihre
Daten
werden
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorschriften
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Data
is
only
transferred
to
third
parties
within
the
scope
of
legal
requirements.
Eine
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
EXPRESSO's
modular
hand
truck
system
covers
the
entire
scope
of
logistic
requirements
with
maximum
flexibility
and
variability.
Das
Stapelkarren-Baukastensystem
von
EXPRESSO
deckt
diese
Vielfältigkeit
der
logistischen
Anforderungen
mit
maximaler
Flexibilität
und
Variabilität
ab.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
reserve
the
right
to
adapt
this
Privacy
Statement
in
the
future
within
the
scope
of
data
protection
requirements.
Wir
behalten
uns
deshalb
vor,
diese
Datenschutzerklärung
künftig
im
Rahmen
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
legal
requirements,
your
visit
and
gaming
data
will
also
be
recorded
and
processed.
Im
Rahmen
der
gesetzlichen
Erfordernisse
werden
auch
Ihre
Besuchs-
und
Spieldaten
erfasst
und
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Our
commitment
to
environmental
protection,
health
and
safety
extends
beyond
the
scope
of
legal
requirements.
In
unserem
Engagement
für
Umweltschutz,
Gesundheit
und
Sicherheit
gehen
wir
über
gesetzliche
Vorgaben
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Output
is
outside
the
scope
of
certain
license
requirements
may
be
considered
a
violation
of
copyright.
Die
Ausgabe
erfolgt
außerhalb
des
Geltungsbereichs
der
Lizenz
bestimmte
Anforderungen
können
als
Verletzung
des
Urheberrechts.
ParaCrawl v7.1
The
reproduction
of
such
items
is
only
permissible
within
the
scope
of
operational
requirements
and
the
provisions
of
copyright/intellectual
property
law.
Die
Vervielfältigung
solcher
Gegenstände
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
broad
scope
of
use,
the
requirements
for
the
coatings
are
also
very
high.
Aufgrund
des
breit
gefächerten
Einsatzgebietes
sind
auch
die
Anforderungen
an
die
Beschichtungen
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Article
13
of
Directive
95/46/EC
provides
that
Member
States
may
legislate
to
restrict
the
scope
of
certain
requirements
of
that
Directive,
where
it
is
necessary
to
do
so
for
reasons
of
national
security,
defence,
public
security
and
the
prevention,
investigation,
detection
and
prosecution
of
criminal
offences.
Beispielsweise
ermöglicht
Artikel
13
der
Richtlinie
95/46/EG
den
Mitgliedstaaten,
Rechtsvorschriften
zu
erlassen,
die
bestimmte
Erfordernisse
der
genannten
Richtlinie
einschränken,
sofern
eine
solche
Einschränkung
für
die
Sicherheit
des
Staates,
die
Landesverteidigung,
die
öffentliche
Sicherheit
oder
die
Verhütung,
Ermittlung,
Feststellung
und
Verfolgung
von
Straftaten
erforderlich
ist.
DGT v2019
It
aims
to
broaden
the
scope
of
the
harmonised
requirements
relating
to
speed
limitation
devices
or
similar
speed
limitation
on-board
systems
for
all
motor
vehicles
of
categories
M2
and
M3
designed
for
transporting
passengers.
Sie
zielt
darauf
ab,
den
Anwendungsbereich
der
harmonisierten
Anforderungen
bei
Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen
für
Kraftfahrzeuge
der
Klassen
M2
und
M3
auszudehnen,
die
für
die
Personenbeförderung
ausgelegt
sind.
Europarl v8
An
NCB
may
decide
to
exclude
from
the
scope
of
the
reporting
requirements
euro
banknotes
that
are
processed
on
euro
banknote
handling
machines
and
distributed
over
the
counter
.
Eine
NZB
kann
beschließen
,
Euro-Banknoten
,
die
über
Euro-Banknotenbearbeitungsgeräte
bearbeitet
und
am
Schal
ter
ausgegeben
werden
,
von
dem
Anwendungsbereich
der
Berichtspflichten
auszunehmen
.
ECB v1
In
order
to
maintain
Regulation
(
EC
)
No
2533/98
as
an
effective
instrument
for
the
ECB
to
carry
out
the
statistical
information
collection
tasks
of
the
ESCB
and
to
guarantee
the
continued
availability
to
the
ECB
of
statistical
information
of
the
necessary
quality
and
covering
the
entire
range
of
tasks
of
the
ESCB
it
is
essential
to
review
the
scope
of
the
reporting
requirements
that
this
Regulation
imposes
.
Damit
die
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2533/98
weiterhin
als
wirksames
Instrument
der
EZB
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
der
statistischen
Datenerhebung
des
ESZB
genutzt
werden
kann
und
um
sicherzustellen
,
dass
die
EZB
weiterhin
über
statistische
Daten
der
erforderlichen
Qualität
im
Hinblick
auf
den
gesamten
Aufgabenbereich
der
ESZB
verfügen
kann
,
ist
es
unerlässlich
,
den
Umfang
der
Berichtspflichten
gemäß
dieser
Verordnung
zu
überprüfen
.
ECB v1
Amending
the
scope
of
product
performance
requirements
to
be
in
line
with
the
scope
of
the
Regulation's
significant
purpose
should
therefore
improve
regulatory
appropriateness.
Es
ist
daher
angezeigt,
den
Umfang
der
für
die
Produkteigenschaften
geltenden
Anforderungen
an
die
erheblichen
Umweltaspekte
im
Sinne
der
Verordnung
anzupassen.
DGT v2019
It
has
also
left
some
areas
out
of
the
scope
of
the
requirements,
such
as
production
of
food
of
plant
origin
at
the
level
of
the
farm
(primary
production).
Dabei
blieben
auch
einige
Bereiche
von
den
Bestimmungen
unberücksichtigt,
wie
die
Erzeugung
von
Lebensmitteln
pflanzlichen
Ursprungs
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
(Primärproduktion).
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
appropriate
to
assess
whether
adjustments
should
be
made
to
the
scope
of
core
requirements
under
EMIR
in
order
to
address
the
challenges
faced
by
NFCs.
Daher
ist
es
angemessen,
zu
bewerten,
ob
der
Anwendungsbereich
der
Kernanforderungen
der
EMIR
angepasst
werden
sollte,
um
den
Herausforderungen,
denen
sich
nichtfinanzielle
Gegenparteien
gegenüber
sehen,
zu
begegnen.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
to
review
to
what
extent
transactions
entered
into
before
the
clearing
obligation
enters
into
force
and
intragroup
transactions
should
remain
in
scope
of
the
relevant
requirements.
Es
ist
angemessen,
zu
überprüfen,
inwiefern
vor
dem
Inkrafttreten
der
Clearingpflicht
abgeschlossene
Geschäfte
und
gruppeninterne
Geschäfte
weiterhin
den
entsprechenden
Anforderungen
unterliegen
sollten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
maintain
Regulation
(EC)
No
2533/98
as
an
effective
instrument
for
the
ECB
to
carry
out
the
statistical
information
collection
tasks
of
the
ESCB
and
to
guarantee
the
continued
availability
to
the
ECB
of
statistical
information
of
the
necessary
quality
and
covering
the
entire
range
of
tasks
of
the
ESCB
it
is
essential
to
review
the
scope
of
the
reporting
requirements
that
the
named
Regulation
imposes.
Damit
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2533/98
weiterhin
als
wirksames
Instrument
der
EZB
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
der
statistischen
Datenerhebung
des
ESZB
genutzt
werden
kann
und
um
sicherzustellen,
dass
die
EZB
weiterhin
über
statistische
Daten
der
erforderlichen
Qualität
im
Hinblick
auf
den
gesamten
Aufgabenbereich
des
ESZB
verfügen
kann,
ist
es
unerlässlich,
den
Umfang
der
Berichtspflichten
gemäß
der
genannten
Verordnung
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
scope
of
the
reporting
requirements
necessary
for
the
performance
of
the
ESCB’s
tasks
should
also
take
into
account
structural
developments
in
the
financial
markets
and
address
related
statistical
information
requirements
that
were
less
apparent
when
Regulation
(EC)
No
2533/98
was
adopted.
Der
Umfang
der
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
des
ESZB
erforderlichen
Berichtspflichten
sollte
ferner
strukturelle
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten
berücksichtigen
und
sich
mit
hiermit
zusammenhängenden
Anforderungen
an
statistische
Daten
befassen,
die
weniger
offensichtlich
waren,
als
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2533/98
verabschiedet
wurde.
DGT v2019