Übersetzung für "Scope of requirements" in Deutsch

However, following provisions add to the scope or requirements of the proposal.
Die folgenden Bestimmungen erweitern indessen den Geltungsbereich oder die Anforderungen der vorgeschlagenen Verordnung.
TildeMODEL v2018

Such a project falls within the scope of the requirements outlined in recitals 40 and 41.
Ein derartiges Projekt erfüllt die in den Erwägungsgründen 40 und 41 genannten Anforderungen.
DGT v2019

Such a project falls within the scope of the requirements outlined in recital 47.
Ein derartiges Projekt erfüllt die in Erwägungsgrund 47 genannten Anforderungen.
DGT v2019

Our commitment extends beyond the scope of legal requirements.
Dabei gehen wir in unserem Engagement über gesetzliche Vorgaben hinaus.
ParaCrawl v7.1

Reproduction is only permitted within the scope of company requirements and the copyright regulations.
Vervielfältigung ist nur im Rahmen der betrieblichen Erfordernisse und der urheberrechtlichen Bestimmungen zulässig.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you have the right to object to the processing within the scope of the legal requirements.
Ferner haben Sie ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

Your data will be protected within the scope of the legal requirements.
Ihre Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften geschützt.
ParaCrawl v7.1

Data is only transferred to third parties within the scope of legal requirements.
Eine Weitergabe von Daten an Dritte erfolgt nur im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

EXPRESSO's modular hand truck system covers the entire scope of logistic requirements with maximum flexibility and variability.
Das Stapelkarren-Baukastensystem von EXPRESSO deckt diese Vielfältigkeit der logistischen Anforderungen mit maximaler Flexibilität und Variabilität ab.
ParaCrawl v7.1

We therefore reserve the right to adapt this Privacy Statement in the future within the scope of data protection requirements.
Wir behalten uns deshalb vor, diese Datenschutzerklärung künftig im Rahmen der datenschutzrechtlichen Vorgaben zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of legal requirements, your visit and gaming data will also be recorded and processed.
Im Rahmen der gesetzlichen Erfordernisse werden auch Ihre Besuchs- und Spieldaten erfasst und verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Our commitment to environmental protection, health and safety extends beyond the scope of legal requirements.
In unserem Engagement für Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit gehen wir über gesetzliche Vorgaben hinaus.
ParaCrawl v7.1

Output is outside the scope of certain license requirements may be considered a violation of copyright.
Die Ausgabe erfolgt außerhalb des Geltungsbereichs der Lizenz bestimmte Anforderungen können als Verletzung des Urheberrechts.
ParaCrawl v7.1

The reproduction of such items is only permissible within the scope of operational requirements and the provisions of copyright/intellectual property law.
Die Vervielfältigung solcher Gegenstände ist nur im Rahmen der betrieblichen Erfordernisse und der urheberrechtlichen Bestimmungen zulässig.
ParaCrawl v7.1

Because of the broad scope of use, the requirements for the coatings are also very high.
Aufgrund des breit gefächerten Einsatzgebietes sind auch die Anforderungen an die Beschichtungen sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

For example, Article 13 of Directive 95/46/EC provides that Member States may legislate to restrict the scope of certain requirements of that Directive, where it is necessary to do so for reasons of national security, defence, public security and the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences.
Beispielsweise ermöglicht Artikel 13 der Richtlinie 95/46/EG den Mitgliedstaaten, Rechtsvorschriften zu erlassen, die bestimmte Erfordernisse der genannten Richtlinie einschränken, sofern eine solche Einschränkung für die Sicherheit des Staates, die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit oder die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten erforderlich ist.
DGT v2019

It aims to broaden the scope of the harmonised requirements relating to speed limitation devices or similar speed limitation on-board systems for all motor vehicles of categories M2 and M3 designed for transporting passengers.
Sie zielt darauf ab, den Anwendungsbereich der harmonisierten Anforderungen bei Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen für Kraftfahrzeuge der Klassen M2 und M3 auszudehnen, die für die Personenbeförderung ausgelegt sind.
Europarl v8

An NCB may decide to exclude from the scope of the reporting requirements euro banknotes that are processed on euro banknote handling machines and distributed over the counter .
Eine NZB kann beschließen , Euro-Banknoten , die über Euro-Banknotenbearbeitungsgeräte bearbeitet und am Schal ­ ter ausgegeben werden , von dem Anwendungsbereich der Berichtspflichten auszunehmen .
ECB v1

In order to maintain Regulation ( EC ) No 2533/98 as an effective instrument for the ECB to carry out the statistical information collection tasks of the ESCB and to guarantee the continued availability to the ECB of statistical information of the necessary quality and covering the entire range of tasks of the ESCB it is essential to review the scope of the reporting requirements that this Regulation imposes .
Damit die Verordnung ( EG ) Nr. 2533/98 weiterhin als wirksames Instrument der EZB für die Erfüllung der Aufgaben der statistischen Datenerhebung des ESZB genutzt werden kann und um sicherzustellen , dass die EZB weiterhin über statistische Daten der erforderlichen Qualität im Hinblick auf den gesamten Aufgabenbereich der ESZB verfügen kann , ist es unerlässlich , den Umfang der Berichtspflichten gemäß dieser Verordnung zu überprüfen .
ECB v1

Amending the scope of product performance requirements to be in line with the scope of the Regulation's significant purpose should therefore improve regulatory appropriateness.
Es ist daher angezeigt, den Umfang der für die Produkteigenschaften geltenden Anforderungen an die erheblichen Umweltaspekte im Sinne der Verordnung anzupassen.
DGT v2019

It has also left some areas out of the scope of the requirements, such as production of food of plant origin at the level of the farm (primary production).
Dabei blieben auch einige Bereiche von den Bestimmungen unberücksichtigt, wie die Erzeugung von Lebensmitteln pflanzlichen Ursprungs im landwirtschaftlichen Betrieb (Primärproduktion).
TildeMODEL v2018

Therefore, it is appropriate to assess whether adjustments should be made to the scope of core requirements under EMIR in order to address the challenges faced by NFCs.
Daher ist es angemessen, zu bewerten, ob der Anwendungsbereich der Kernanforderungen der EMIR angepasst werden sollte, um den Herausforderungen, denen sich nichtfinanzielle Gegenparteien gegenüber sehen, zu begegnen.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to review to what extent transactions entered into before the clearing obligation enters into force and intragroup transactions should remain in scope of the relevant requirements.
Es ist angemessen, zu überprüfen, inwiefern vor dem Inkrafttreten der Clearingpflicht abgeschlossene Geschäfte und gruppeninterne Geschäfte weiterhin den entsprechenden Anforderungen unterliegen sollten.
TildeMODEL v2018

In order to maintain Regulation (EC) No 2533/98 as an effective instrument for the ECB to carry out the statistical information collection tasks of the ESCB and to guarantee the continued availability to the ECB of statistical information of the necessary quality and covering the entire range of tasks of the ESCB it is essential to review the scope of the reporting requirements that the named Regulation imposes.
Damit die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 weiterhin als wirksames Instrument der EZB für die Erfüllung der Aufgaben der statistischen Datenerhebung des ESZB genutzt werden kann und um sicherzustellen, dass die EZB weiterhin über statistische Daten der erforderlichen Qualität im Hinblick auf den gesamten Aufgabenbereich des ESZB verfügen kann, ist es unerlässlich, den Umfang der Berichtspflichten gemäß der genannten Verordnung zu überprüfen.
DGT v2019

The scope of the reporting requirements necessary for the performance of the ESCB’s tasks should also take into account structural developments in the financial markets and address related statistical information requirements that were less apparent when Regulation (EC) No 2533/98 was adopted.
Der Umfang der für die Erfüllung der Aufgaben des ESZB erforderlichen Berichtspflichten sollte ferner strukturelle Entwicklungen auf den Finanzmärkten berücksichtigen und sich mit hiermit zusammenhängenden Anforderungen an statistische Daten befassen, die weniger offensichtlich waren, als die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 verabschiedet wurde.
DGT v2019