Übersetzung für "Scope of functions" in Deutsch
The
scope
of
the
functions
and
the
size
of
the
control
units
vary
with
the
complexity
of
the
vehicle.
Der
Funktionsumfang
sowie
die
Größe
der
Steuergeräte
variiert
mit
der
Komplexität
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
The
comprehensive
scope
of
functions
is
suitable
for
all
types
of
background
processing
and
integration
solutions:
Der
umfassende
Funktionsumfang
ist
für
alle
Arten
von
Hintergrundverarbeitung
und
Integrationslösungen
geeignet:
CCAligned v1
The
standard
system
convinced
with
its
comprehensive
scope
of
functions,
integration
of
future-oriented
technologies
and
consistent
release
capabilities.
Das
Standardsystem
überzeugte
durch
umfassenden
Funktionsumfang,
Integration
zukunftsorientierter
Technologien
und
durchgängige
Release-Fähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
voice
dialogue
unit
32
also
has
a
correspondingly
larger
scope
of
functions.
Einen
entsprechend
größeren
Funktionsumfang
weist
auch
die
Sprachdialogeinheit
32
auf.
EuroPat v2
This
allows
the
scope
of
functions
of
the
encryption
to
be
extended.
Auf
diese
Weise
kann
der
Funktionsumfang
der
Verschlüsselung
erweitert
werden.
EuroPat v2
The
complete
scope
of
functions
of
the
circuit
is
shown
in
an
advantageous
example
of
an
embodiment.
Es
wird
der
komplette
Funktionsumfang
der
Schaltung
in
einem
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
gezeigt.
EuroPat v2
Depending
on
the
desired
scope
of
functions,
the
IPN
can
be
expanded
by
additional
qualified
hardware.
Der
IPN
kann
je
nach
gewünschtem
Funktionsumfang
um
zusätzliche
qualifizierte
Hardware
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
scope
of
functions
of
the
robotÂ
can
be
expanded
by
additional,
application-specific
software
packages.
Außerdem
kann
der
Funktionsumfang
des
Roboters
durch
zusätzliche,
applikationsspezifische
Softwarepakete
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
scope
of
functions
of
our
product
range
might
be
reduced
thereby.
Hierdurch
könnte
allerdings
der
Funktionsumfang
unseres
Angebotes
eingeschränkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
system
size
and
scope
of
delivery,
various
functions
can
be
displayed
and
controlled.
Je
nach
Systemgröße
und
Lieferumfang
können
die
unterschiedlichsten
Funktionen
angezeigt
und
gesteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
functions
of
the
funktel
FC4
series
handsets
meets
every
emergency
situation:
Der
Funktions
umfang
der
Handsets
der
Serie
funktel
FC4
wird
jeder
Notsituation
gerecht:
ParaCrawl v7.1
The
integrated
user
group
management
enables
different
users
to
provide
a
requested
scope
of
functions.
Die
integrierte
Benutzergruppenverwaltung
ermöglicht
dabei
für
verschiedene
Anwender
den
jeweils
gewünschten
Funktionsumfang
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
these
have
a
relatively
small
scope
of
functions
and
are
usually
limited
to
added-convenience
functions
in
the
vehicle.
Diese
weisen
jedoch
einen
relativ
kleinen
Funktionsumfang
auf
und
beschränken
sich
üblicherweise
auf
Komfortfunktionen
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
With
the
Coboc
app,
the
scope
of
functions
is
further
expanded
for
the
Coboc
driver.
Mit
der
Coboc
App
wird
der
Funktions-
umfang
für
den
Coboc
Fahrer
zusätzlich
erweitert.
CCAligned v1
The
mobile
OPACplus
has
the
same
scope
of
functions
as
the
classical
OPACplus
of
the
Bayerische
Staatsbibliothek.
Der
mobile
OPACplus
verfügt
über
den
gleichen
Funktionsumfang
wie
der
klassische
OPACplus
der
Bayerischen
Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1
Explains
how
to
set
and
change
the
scope
of
functions
and
variables
in
Windows
PowerShell.
Erklärt,
wie
der
Bereich
von
Funktionen
und
Variablen
in
Windows
PowerShell
festgelegt
und
geändert
wird.
ParaCrawl v7.1
Upon
customer's
demand,
we
expanded
the
scope
of
functions
with
applications
for
voice
recording
and
subscriber
management.
Auf
Wunsch
des
Kunden
erweiterten
wir
den
Funktionsumfang
um
Applikationen
zur
Sprachaufzeichnung
und
zur
Teilnehmerverwaltung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
standard
scope
of
functions
we
offer
the
following
services
and
extensions.
Ergänzend
zum
Standardumfang
von
ViMP
bieten
wir
noch
folgende
zusätzliche
Services
und
Erweiterungen
zum
Produkt
an.
ParaCrawl v7.1
If
you
decide
not
to
give
your
consent
to
the
use
of
Cookies
you
may
not
be
able
to
use
the
full
scope
of
functions
on
the
Portal.
Wenn
Sie
keine
Cookies
akzeptieren,
können
Sie
möglicherweise
nicht
die
vollständige
Bandbreite
der
Webseiten-Funktionen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
accession
of
the
Republic
of
Latvia
to
the
European
Union
the
scope
of
the
NVA
functions
has
expanded.
Nach
dem
Beitritt
der
Republik
Lettland
zur
Europäischen
Union
haben
sich
die
Funktionen
der
NVA
erweitert.
ParaCrawl v7.1
In
this
arrangement
the
achievable
transmission
rate
is
relatively
modest,
and
consequently
the
scope
of
functions
is
limited
when
compared
to
that
in
databus
mode.
Dabei
ist
die
realisierbare
Übertragungsrate
relativ
gering,
wodurch
der
Funktionsumfang
gegenüber
den
Datenbusbetrieb
eingeschränkt
ist.
EuroPat v2
However,
these
have
a
relatively
small
scope
of
functions
and
are
usually
limited
to
convenience
functions
of
the
vehicle.
Diese
weisen
jedoch
einen
relativ
kleinen
Funktionsumfang
auf
und
beschränken
sich
üblicherweise
auf
Komfortfunktionen
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2