Übersetzung für "Scope of examination" in Deutsch

The scope of the examination was limited by the following factors:
Der Umfang der Überprüfung wurde durch folgende Faktoren eingeschränkt:
DGT v2019

Preparation for the final examination is of outstanding significance within the scope of the external examination.
Die Vorbereitung auf die Abschlussprüfung hat im Rahmen der Externenprüfung eine herausragende Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The scope of the examination that is appropriate for an individual should be defined in advance.
Schon im Vorfeld sollte definiert werden welcher Umfang an Untersuchungsmethoden individuell sinnvoll ist.
ParaCrawl v7.1

The scope of the examination is limited by Rule 95(2).
Der Umfang der Prüfung wird durch Regel 95 (2) beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Colorectal polyps are usually discovered during a colonoscopy within the scope of a preventive examination or a check-up.
Darmpolypen werden meist bei einer Dickdarmspiegelung im Rahmen einer Vorsorgeuntersuchung oder Kontrolluntersuchung entdeckt.
ParaCrawl v7.1

Article 49a has been amended to emphasise the limited scope of the examination carried out by the Office.
Artikel 49a wurde geändert, um den begrenzten Umfang der Prüfung durch das Amt hervorzuheben.
TildeMODEL v2018

The nature and scope of the examination mentioned in point 2.1 may be specified by separate Directives.
Art und Umfang der Prüfung nach Nummer 2.1 können in den Einzelrichtlinien festgelegt werden.
DGT v2019

Within the scope of the initial examination, a perimetric investigation was carried out to exclude any damage to the field of vision.
Im Rahmen der Eingangsuntersuchung wurde eine perimetrische Untersuchung durchgeführt, um eventuelle Gesichtsfeldschäden auszuschließen.
EuroPat v2

Details of any factors that have limited the scope of the examination by the audit authority must be reported (
Genaue Angaben zu Faktoren, die den Umfang der Überprüfung durch die Prüfbehörde eingeschränkt haben (
EUbookshop v2

The electrode test is started automatically (410) within the scope of an aftercare examination by the programmer device.
Dieser Elektrodentest wird z.B. im Rahmen einer Nachsorgeuntersuchung durch das Programmiergerät automatisch gestartet (410).
EuroPat v2

In the course and within the scope of its examination, the Committee may request that additional information, clarifications or documents be provided by the international organization or the independent external auditor.
Im Laufe der Untersuchung und unter Berücksichtigung ihres Umfangs kann der Ausschuss verlangen, dass die internationale Organisation oder der unabhängige externe Prüfer zusätzliche Informationen, Präzisierungen oder Unterlagen bereitstellt.
DGT v2019

In agreement with the Commission, the Member State may limit the scope of this examination to an appropriate proportion or sample of the files concerned.
In Abstimmung mit der Kommission kann der Mitgliedstaat den Umfang dieser Prüfung auf einen angemessenen Anteil oder eine Stichprobe der betreffenden Dossiers begrenzen.
DGT v2019

The scope of the re-examination focused on the re-evaluation of the benefit-risk balance of dihydroergotoxine in the restricted indication proposed by the MAH which is “symptomatic treatment of cognitive impairment in elderly, excluding Alzheimer's disease and dementia”.
Der Geltungsbereich der Überprüfung konzentrierte sich auf die erneute Nutzen-Risiko-Bewertung von Dihydroergotoxin im vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgeschlagenen beschränkten Anwendungsgebiet der „symptomatischen Behandlung von kognitiven Störungen bei älteren Menschen (ohne Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen)“.
ELRC_2682 v1

The scope of the re-examination was the shelf life of the product prior to first opening which was reduced from 3 years to 18 months.
Die erneute Prüfung umfasste die Haltbarkeitsdauer des Tierarzneimittels vor dem ersten Öffnen, die von drei Jahren auf 18 Monate verkürzt wurde.
ELRC_2682 v1

Because of the budgetary origin of this proposal and in due consideration to the political agreement reached on the proposed amounts, the Commission recommends to treat and adopt the three following legislative proposals together (one proposal for each type of legislative act involved: decision sui generis, decision and regulation), and to limit the scope of examination to the budgetary considerations presented here.
Da dieser Vorschlag haushaltsrelevanten Charakter hat und die politische Einigung über die vorgeschlagenen Beträge gebührend berücksichtigt werden muss, empfiehlt die Kommission, die drei im Folgenden aufgeführten Legislativvorschläge (jeweils ein Vorschlag für jede Art von Rechtsakt: Beschluss, Entscheidung und Verordnung) gemeinsam zu behandeln und anzunehmen und die Prüfung auf die hier dargelegten haushaltsrelevanten Erwägungen zu beschränken.
TildeMODEL v2018

In agreement with the Commission, the Managing Authority may limit the scope of that examination to an appropriate proportion or sample of the documentation concerned.
Findet keine Anhörung statt, so beginnt die Sechsmonatsfrist zwei Monate nach dem Datum der von der Kommission versandten Einladung zu der Anhörung.
DGT v2019

For the purpose of clarity, it should be made explicit that the Examination Office is entrusted with responsibility for a specific scope of the technical examination.
Aus Gründen der Klarheit sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass das Prüfungsamt mit einem bestimmten Umfang der technischen Prüfung beauftragt wird.
DGT v2019

If there were no limitations on the scope of the examination and the cases of irregularity and error rates and the way they have been dealt with by the managing authority do not preclude an unqualified opinion:
Wenn es keine Einschränkungen des Umfangs der Überprüfung gab und die Häufigkeit der Fehler und Unregelmäßigkeiten und deren Behandlung durch die Verwaltungsbehörde einer uneingeschränkt positiven Stellungnahme nicht entgegenstehen:
DGT v2019

If there were limitations on the scope of the examination and/or cases of irregularity and error rates and the way they have been dealt with by the managing authority call for a qualified opinion but do not justify an unfavourable opinion for all the expenditure concerned:
Wenn es Einschränkungen des Umfangs der Überprüfung gab und/oder die Häufigkeit der Fehler und Unregelmäßigkeiten und deren Behandlung durch die Verwaltungsbehörde eine eingeschränkt positive Stellungnahme erfordern, jedoch keine negative Stellungnahme für die gesamten betreffenden Ausgaben rechtfertigen:
DGT v2019