Übersetzung für "Scientific output" in Deutsch

His scientific output includes over 150 scientific research publications in international scientific journals.
Sein wissenschaftliches Werk umfasst mehr als 50 wissenschaftliche Publikationen in internationalen Journalen.
WikiMatrix v1

Research funders no longer regard texts as the only significant scientific output, either.
Auch Forschungsförderer betrachten nicht mehr nur Text als bedeutsamen wissenschaftlichen Output.
ParaCrawl v7.1

For more detailed information on the scientific profile and output, please click here.
Für detailliertere Angaben zum wissenschaftlichen Profil, klicken Sie bitte hier.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the quantification of scientific output has become a crucial question within the field of scientific management.
Die Quantifizierung des wissenschaftlichen Outputs ist damit fast zur Gretchenfrage im Wissenschaftsmanagement geworden.
ParaCrawl v7.1

Scientific articles are not the only scientific output.
Wissenschaftliche Artikel sind nicht der einzige wissenschaftliche Output.
ParaCrawl v7.1

Every nine years the scientific output doubles.
Alle neun Jahre verdoppelt sich der wissenschaftliche Output!
ParaCrawl v7.1

The Hungarian scientific output ranks the country among the top 20 countries world-wide.
Auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Leistung zählt Ungarn zu den 20 führenden Ländern der Welt.
TildeMODEL v2018

Concentration on policies rather than technologies will increase the quality and quantity of scientific output.
Mit der Konzentration auf Politiken anstatt auf Technologien werden Qualität und Quantität der wissenschaftlichen Ergebnisse gesteigert.
EUbookshop v2

In case of scientific output, MareMundi (as well as our cooperating partners, if necessary) need to be mentioned in the Acknowledgments.
Bei wissenschaftlichen Leistungen müssen MareMundi (sowie gegebenenfalls unsere Kooperationspartner) in den Danksagungen erwähnt werden.
CCAligned v1

It is also positive that an increasing number of Eastern European countries distinguish themselves with a high level of scientific output.
Erfreulich ist auch, dass sich immer mehr osteuropäische Länder durch einen hohen wissenschaftlichen Output auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

The resolution mentions the importance of multilingualism, which applies not only to the economic and social spheres but also to cultural and scientific output and the promotion of such output, as well as the importance of literary and technical translations for the long-term development of the EÚ.
Die Entschließung erwähnt die Bedeutung der Mehrsprachigkeit, nicht nur im ökonomischen und gesellschaftlichen Bereich, sondern auch bei kulturellen und wissenschaftlichen Produktionen, sowie die Bedeutung von literarischen und technischen Übersetzungen für die langfristige Entwicklung der EU.
Europarl v8

Scientific output is measured through the number of publications in peer reviewed journal articles (productivity indicator), and the number of joint publications with external research organizations (for measuring the degree of cooperation with top class institutes).
Die wissenschaftliche Leistung wird anhand der Anzahl von Publikationen in Fachzeitschriften (Produktivitätsindikator) und der Anzahl der gemeinsamen Publikationen mit externen Forschungseinrichtungen (zur Feststellung des Ausmaßes der Zusammenarbeit mit erstklassigen Einrichtungen) gemessen.
TildeMODEL v2018

The JRC has put in place a system of evaluation support activities, ranging from the monitoring of achieving objectives and half-annual Directors' reviews of activities, through the Periodic Action Review (PAR), which assesses the set of JRC research projects (called "actions") in terms of achieved policy impact and scientific output once a year using an elaborated indicator-based methodology.
Die JRC hat ein unterstützendes Bewertungssystem eingerichtet, das von der Überwachung der Erreichung von Zielen und halbjährlichen Tätigkeitsüberprüfungen durch die Direktoren bis hin zur regelmäßigen Überprüfung der Maßnahmen (PAR) reicht, in deren Rahmen die Forschungsvorhaben der JRC (die so genannten „Maßnahmen“) hinsichtlich ihrer politischen Wirkung und wissenschaftlichen Ergebnisse einmal jährlich anhand einer indikatorgestützten Methode bewertet werden.
TildeMODEL v2018

Mr President, ladies and gentlemen, at a time when expressions like 'bringing the European Union closer to its citizens' and 'good governance' are on everyone' s lips, an examination of the way the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction works, and of its scientific output, proves quite astonishing, as its conclusions are virtually non-existent.
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, zu einer Zeit, in der Äußerungen wie "Annäherung der Europäischen Union an die Bürger " oder "verantwortungsvolle Führung der öffentlichen Angelegenheiten " in aller Munde sind, versetzt die Überprüfung der Arbeitsweise und der wissenschaftlichen Tätigkeit der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht in Erstaunen, da deren Ergebnisse im Grunde nicht nennenswert sind.
Europarl v8

Besides the objectives already adopted, Tempus must, in accordance with the broad support of Parliament, satisfy the following desiderata : training of key figures in higher and university education, renewal of un iversity structures, strengthening of scientific output, modernization also of the social, cultural and juridical sciences, removal of the obstacles in the way of groups previously discriminated against, who, under the old totalitarian regimes, were unable to study or to study what they wanted.
Die Mehrheit dieses Hauses findet, daß TEMPUS neben den bereits aufgeführten Zielen folgenden Anforderungen genügen sollte: der Ausbddung von Schlüsselfiguren für das höhere und universitäre Bildungswesen, einer Erneuerung der Universitätsstrukturen, Förderung der wissenschaftlichen Produktion, Modernisierung der sozialen, kulturellen und Rechtswissenschaften, sowie dem Abbau von Rückständen bei vormals diskriminierten Gruppen, die unter dem totalitären Regime gar nicht studieren konnten oder nicht das, was sie wollten.
EUbookshop v2

The intention is to increase the quality and quantity of scientific output by concentrat­ing more on policies than technologies.
Absicht ist es, die Qualität und Quantität des wissenschaftlichen Outputs zu verbessern bzw. erhöhen, indem der Schwerpunkt mehr auf politische Strategien als auf Technologien ge­legt wird.
EUbookshop v2

The first part of this indicator measures the scientific output (number of publications) per country.
Mit dem ersten Teil dieses Indikators misst man den wissenschaftlichen Output (Anzahl der Veröffentlichungen) eines Landes.
EUbookshop v2

There­fore, it should be borne in mind when interpreting the data that those countries specialised in fields which either show a low propen­sity to publish, or fields which are not well represented, will show a lower scientific output than countries with an opposite profile.
Daher sollte bei der Interpre­tation der Daten berücksichtigt werden, dass Länder, die sich auf Gebiete spezialisieren, die eine geringere Publikationsneigung aufweisen, oder auf Gebiete, die nicht gut vertreten sind, eine entsprechend niedrigere wissen­schaftliche Produktion aufweisen als Länder mit einem entgegengesetzten Profil.
EUbookshop v2

Pilsbry soon proved capable of prodigious efforts, and his scientific output was remarkable.
Doch Pilsbry zeigt sich schon bald, dass er den hohen Erwartungen gerecht wurde, denn seine wissenschaftlichen Ergebnisse sind allein von der Menge her bemerkenswert.
WikiMatrix v1

At the same time, the next generation of junior researchers will benefit from cooperation with established national and international researchers as well as the joint scientific output on complex issues.
Die Nachwuchsgeneration profitiert zugleich von der Zusammenarbeit mit etablierten nationalen und internationalen Forschenden sowie dem gemeinsamen wissenschaftlichen Output zu komplexen Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1