Übersetzung für "Say otherwise" in Deutsch

It is true that it is lacking in ambition, I am not going to say otherwise.
Es fehlt ihr wirklich an Ambitionen, ich will keineswegs das Gegenteil behaupten.
Europarl v8

The gun fighter stays till I say otherwise.
Der Revolverheld bleibt, bis ich was anderes sage.
OpenSubtitles v2018

Which I would not say, were it otherwise, for anything on earth!
Ich würde das nicht sagen wenn ich das nicht auch so meinte!
OpenSubtitles v2018

Your lips speak the truth... but your eyes say otherwise.
Deine Lippen sagen die Wahrheit, aber deine Augen sagen etwas anderes.
OpenSubtitles v2018

I needed to say that, otherwise you'd never break up with me.
Das musste ich, sonst hättest du nie Schluss gemacht.
OpenSubtitles v2018

With all due respect, Mr. President, our friends on the ground say otherwise.
Bei allem Respekt, Mr. President, unsere Freunde am Boden sagen anderes.
OpenSubtitles v2018

And yet the facts say otherwise.
Und doch sagen die Fakten etwas anderes aus.
OpenSubtitles v2018

Look, despite certain people's intuition that Magnus is innocent, the facts say otherwise.
Auch wenn gewisse Leute glauben, Magnus sei unschuldig, Fakten sagen anderes.
OpenSubtitles v2018

Quinn stays in our custody until I say otherwise.
Quinn bleibt bei uns, bis ich es sage.
OpenSubtitles v2018

We won't let anyone say otherwise.
Wir lassen niemanden etwas anderes sagen, ja?
OpenSubtitles v2018

Then again... I've heard some stories that say otherwise.
Andererseits... habe ich Geschichten gehört, die etwas anderes behaupten.
OpenSubtitles v2018

And 165,328, 29, 30 viewers say otherwise.
Und 165.328, 29, 30 Aufrufe sagen was anderes.
OpenSubtitles v2018

Nobody - and I mean nobody - will say otherwise.
Und niemand macht mir das Gegenteil weis.
OpenSubtitles v2018

So you gotta listen to what I say because otherwise, there'll be behavioral consequences.
Du musst also auf mich hören, sonst werden verhaltensmäßige Konsequenzen eintreten.
OpenSubtitles v2018

It pains me to hear you say otherwise.
Es schmerzt mich, dass du was anderes sagst.
OpenSubtitles v2018

We got witnesses that say otherwise.
Wir haben Augenzeugen, die etwas anderes sagen.
OpenSubtitles v2018