Übersetzung für "Saturation voltage" in Deutsch

For the purpose of programming, a saturation voltage must be applied to the MOS transistor to be programmed.
Zur Programmierung muß an den zu programmierenden MOS-Transistor eine Sättigungsspannung angelegt werden.
EuroPat v2

The current dependency of the saturation voltage of the transistor T1 is not shown in the embodiment of FIG.
Die Stromabhängigkeit der Sättigungsspannung des Transistors T1 ist im Ausführungsbeispiel gemäß Fig.
EuroPat v2

The higher the chip temperature, the higher the saturation voltage is too.
Je höher die Chip-Temperatur ist, umso höher ist auch die Sättigungsspannung.
EuroPat v2

If necessary, the saturation voltage of the cascode transistors 34 or 35 may also be subtracted therefrom.
Gegebenfalls ist davon noch die Sättigungsspannung der Kaskodetransistoren 34 oder 35 abzuziehen.
EuroPat v2

The collector-emitter saturation voltage of third transistor 3 is negligible at the end of the reverse charging process of first capacitor 11.
Die Kollektor-Emitter-Sättigungsspannung des dritten Transistors 3 ist am Ende des Umladevorganges des ersten Kondensators vernachlässigbar.
EuroPat v2

The voltage across the firing line ZL then falls to the low saturation voltage of the current source IQ2.
Die Spannung an der Zündleitung ZL sinkt dann auf die niedrige Sättigungsspannung der Stromquelle IQ2 ab.
EuroPat v2

With increasing current, this drop in voltage, also called saturation voltage or forward voltage UF, becomes greater.
Mit zunehmendem Strom wird dieser Spannungsabfall, auch Sättigungsspannung oder Flußspannung U F genannt, größer.
EuroPat v2

Only the saturation voltage of this transistor is obtained as the residual voltage at the collector-emitter path of the output transistor T2.
Als Restspannung an der Kollektor-Emitterstrecke des Ausgangstransistors T 2 ergibt sich lediglich die Sättigungsspannung dieses Transistors.
EuroPat v2

On the other hand, a corresponding forward voltage for the photodiode, which lies below the saturation voltage, has to be adjusted.
Allerdings muss eine entsprechende Vorwärtsspannung der Photodiode, die unterhalb der Sättigungsspannung liegt, eingeregelt werden.
EuroPat v2

Advantageously, the respective current saturation voltage of the reference transistor measured under the same ambient conditions is used as the initial value here.
Hierbei wird vorteilhafterweise als Initialwert die jeweils aktuell unter denselben Umgebungsbedingungen gemessene Sättigungsspannung des Referenztransistors verwendet.
EuroPat v2

When an operational amplifier is used, the limitation value is dependent on the saturation voltage of the onboard output transistors.
Bei Verwendung eines Operationsverstärkers ist der Wert der Begrenzung abhängig von der Sättigungsspannung der enthaltenen Ausgangstransistoren.
EuroPat v2

Since the current transformer 6 is operated in saturation, the secondary voltage USEK has a shape in accordance with FIG.
Da der Stromwandler 6 in Sättigung betrieben wird, hat die Sekundärspannung U SEK einen Verlauf gemäß Fig.
EuroPat v2

Thereby, its function is such that the transistors with higher gain is first through-connected and then remains conductive via the base current impressed by means of the base winding until the transformer becomes saturated and the collector current of the transistor which is quickly increasing due to the drop of the inductance becomes so high that the base control current can no longer hold the transistor in saturation and the voltage at the transformer reverses due to the decreasing magnetic induction.
Dabei ist ihre Funktion derart, daß zunächst der höherverstärkende Transistor durchschaltet und dann über den durch die Basiswicklung eingeprägten Basisstrom solange leitend bleibt, bis der Übertrager in Sättigung geht und der nun durch das Absinken der Induktivität rasch ansteigende Kollektorstrom des Transistors so hoch wird, daß der Basissteuerstrom den Transistor nicht mehr in Sättigung halten kann und sich die Spannung am Übertrager durch die abnehmende magnetische Induktion umpolt.
EuroPat v2

This method of connection does however have the disadvantage that the voltage source must supply at least the flow voltage of the two diodes, the saturation voltage of the transistor T1 and the base-emitter voltage of the transistor T2.
Diese Schaltungsweise hat jedoch den Nachteil, daß die Spannungsquelle mindestens die Flußspannung der beiden Dioden, die Sättigungsspannung des Transistors T 1 und die Basis-Emitter-Spannung des Transistors T 2 liefern muß.
EuroPat v2

When using a battery with a rated voltage of 9 V this voltage may drop to a lowest value of approximately 6.2 V, if the forward voltage of the infra-red diodes D1 and D2 amounts to 2.7 V and the saturation voltage of the transistor T2 amounts to 800 mV.
Bei Verwendung einer Batterie mit einer Nennspannung von 9 V darf diese Spannung auf einen untersten Wert von ca. 6,2 V absinken, wenn die Durchlaßspannung der Infrarot-Dioden D 1 und D 2 2,7V und die Sättigungsspannung des Transistors T 2 800 mV beträgt.
EuroPat v2

When transistor 56 comes out of saturation, the base voltage of transistor 58 will rise, thus turning on transistor 58 which, in turn, will lower the base voltage of transistor 48.
Sobald der Transistor 56 aus der Sättigung kommt, steigt die Spannung an der Basis des Transistors 58 an und bringt den Transistor 58 in den leitenden Zustand.
EuroPat v2

The transistor with the higher gain, in this case the transistor T1, becomes conductive and remains conductive via the basic current impressed by means of the base winding BW and a resistor R2 until the transformer becomes saturated and the collector current of the transistor T2, which quickly rises due to the drop of the inductance, becomes so high that the base control current can no longer keep the transistor T1 in saturation and the voltage at the transformer reverses due to the descreasing magnetic induction.
Der höherverstärkende Transistor, in diesem Falle der Transistor T1, schaltet durch und bleibt über den durch die Basiswicklung BW und einen Widerstand R2 eingeprägten Basisstrom so lange leitend, bis der Übertrager in die Sättigung geht und der nun durch das Absinken der Induktivität rasch ansteigende Kollektorstrom des Transistors T2 so hoch wird, daß der Basissteuerstrom den Transistor T1 nicht mehr in der Sättigung halten kann und sich die Spannung am Übertrager durch die abnehmende magnetische Induktion umpolt.
EuroPat v2

By providing base barrier resistances instead of emitter barrier resistances, an additional power loss at the emitter barrier resistances as well as an increase of the collector-emitter residual voltage and saturation voltage can advantageously be avoided simultaneously.
Durch Anbringen von Basisvorwiderständen anstelle von Emittervorwiderständen kann in vorteilhafterweise gleichzeitig eine zusätzliche Verlustleistung an den Emittervorwiderständen sowie eine Erhöhung der Kollektor-Emitter-Restspannung und der Sättigungsspannung vermieden werden.
EuroPat v2

It is found to be a disadvantage as compared to the single-ended output transistor, that the saturation voltage of about 0.9 V is higher by the amount of a base-emitter voltage.
Als Nachteil ergibt sich gegenüber der einfachen Emitterschaltung eines Eintakt-Endstufentransistors eine um eine Basis-Emitterspannung höhere Sättigungsspannung von etwa 0,9V. Damit sind aber beispielsweise TTL-Schaltungen nicht mehr sicher ansteuerbar, weil dazu Spannungen erforderlich sind, welche kleiner als 0,4 V sind.
EuroPat v2

This has the further advantage over the above-explained Darlington configuration including the load transistor T2 and a further transistor connected in series, that the residual voltage is smaller because in a Darlington configuration, the residual voltage is equal to the sum of the base-emitter voltage of the output transistor and the saturation voltage of the input transistor of the Darlington stage.
Dies hat gegenüber einer eingangs erläuterten Darlington-Konfiguration aus dem Lasttransistor T 2 und einem weiteren vorgeschalteten Transistor den Vorteil, daß die Restspannung kleiner ist, weil bei einer Darlington-Konfiguration die Restspannung gleich der Summe aus der Basis-Emitterspannung des Endstufentransistors und der Sättigungsspannung des Eingangstransistors der Darlington-Stufe ist.
EuroPat v2

By using the base barrier resistances for current stabilization, the voltage drop along the base barrier resistances occurs not at the collector-emitter saturation voltage, but only at the control voltage between base and emitter connection.
Durch die Verwendung der Basisvorwiderstände zur Stromstabilisierung tritt der Spannungsabfall über den Basisvorwiderständen nicht in der Kollektor-Emitter-Sättigungsspannung auf, sondern lediglich in der Steuerspannung zwischen Basis und Ermitteranschluß.
EuroPat v2

It is followed by the ohmic range where the charging voltage remains constant despite a further increase in the corona voltage (saturation range).
Danach beginnt der ohm'sche Bereich, in welchem die Aufladungsspannung konstant bleibt, unabhängig von der weiter ansteigenden Spannung der Korona (Sättigungsbereich).
EuroPat v2