Übersetzung für "Sanctioned party" in Deutsch
Although
not
officially
a
single
party
state,
political
dissent
was
severely
punished,
and
the
only
officially
sanctioned
political
party
was
the
Concordia
Association.
Obwohl
offiziell
kein
Einparteienstaat,
wurde
politische
Opposition
in
Mandschukuo
streng
unterdrückt
und
die
einzige
quasi
als
Partei
anerkannte
Vereinigung
blieb
der
Eintrachtverband.
Wikipedia v1.0
Although
not
officially
a
one-party
state,
political
dissent
was
severely
punished,
and
the
only
officially
sanctioned
political
party
was
the
Concordia
Association.
Obwohl
offiziell
kein
Einparteienstaat,
wurde
politische
Opposition
in
Mandschukuo
streng
unterdrückt,
und
die
einzige
parteiähnliche
Vereinigung
blieb
der
Eintrachtverband.
WikiMatrix v1
You
acknowledge
that,
pursuant
to
the
applicable
export
laws,
trade
sanctions,
and
embargoes
issued
by
these
countries,
SAP
Customer
Experience
is
required
to
take
measures
to
prevent
entities,
organizations,
and
parties
listed
on
government-issued
sanctioned-party
lists
from
accessing
certain
products,
technologies,
and
services
through
SAP
Customer
Experience's
websites
or
other
delivery
channels
controlled
by
SAP
Customer
Experience.
Sie
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
SAP
Customer
Experience
gemäß
den
geltenden
Exportbestimmungen,
Handelssanktionen
und
Embargos
dieser
Länder
dazu
verpflichtet
ist,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
in
bestimmten
von
Behörden
herausgegebenen
Sanktionslisten
(Sanctioned
Party
Lists)
aufgeführten
Gesellschaften,
Organisationen
und
Parteien
daran
zu
hindern,
über
die
Websites
oder
andere
von
SAP
Customer
Experience
kontrollierte
Delivery
Channels
auf
bestimmte
Produkte,
Technologien
und
Services
zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1
You
acknowledge
that,
pursuant
to
the
applicable
export
laws,
trade
sanctions,
and
embargoes
issued
by
these
countries,
SAP
is
required
to
take
measures
to
prevent
entities,
organizations,
and
parties
listed
on
government-issued
sanctioned-party
lists
from
accessing
certain
products,
technologies,
and
services
through
SAP's
websites
or
other
delivery
channels
controlled
by
SAP.
Sie
nehmen
zur
Kenntnis,
dass
SAP
gemäß
den
geltenden
Exportbestimmungen,
Handelssanktionen
und
Embargos
dieser
Länder
dazu
verpflichtet
ist,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
in
bestimmten
von
Behörden
herausgegebenen
Sanktionslisten
(Sanctioned
Party
Lists)
aufgeführten
Gesellschaften,
Organisationen
und
Parteien
daran
zu
hindern,
über
die
Websites
oder
andere
von
SAP
kontrollierte
Delivery
Channels
auf
bestimmte
Produkte,
Technologien
und
Services
zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1
Equally,
the
ECB
has
adopted
decision
imposing
sanctions
on
third
parties.
Gleichermaßen
hat
die
EZB
Entscheidungen
über
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
Dritte
erlassen.
DGT v2019
Dissuasive
sanctions
against
illegal
party
funding
are
rarely
imposed
in
the
EU.
Abschreckende
Sanktionen
für
illegale
Parteienfinanzierung
werden
in
der
EU
selten
verhängt.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
-
with
its
legislation
setting
out
a
single
structure
and
modus
operandi
for
European
parties
and
interfering
in
their
internal
operation,
their
charters
and
their
political
programme,
on
the
pretext
of
allegedly
relaxing
the
funding
regime
-
is
opening
a
Pandora's
box
of
economic
and,
by
extension,
political
sanctions
against
political
parties
in
the
form
of
an
EU
stranglehold
on
their
operation
and
action,
pressure
on
national
political
parties
to
integrate
more
fully
into
the
anti-grassroots
policy
of
the
European
Union
and
an
attack
on
parties
that
question
the
anti-grassroots
policy,
the
EU
strategy
and
the
authority
of
capital.
Die
Europäische
Union
-
mit
ihren
Rechtsvorschriften
über
eine
einzige
Struktur
und
einen
Modus
operandi
für
europäische
Parteien
und
ihrem
Eingreifen
in
die
Arbeitsweise
der
Parteien,
ihren
Charakter
und
ihr
politisches
Programm
unter
dem
Vorwand
der
Erleichterung
des
Parteienfinanzierungssystems
-
öffnet
eine
Büchse
der
Pandora
wirtschaftlicher
und
im
weiteren
Sinne
politischer
Sanktionen
gegen
politische
Parteien,
indem
eine
EU
ihre
Arbeitsweise
und
Tätigkeit
in
den
Würgegriff
nimmt,
Druck
auf
nationale
Parteien
ausübt,
sich
stärker
der
Anti-Volksbewegungspolitik
der
EU
anzuschließen
und
sich
der
Macht
des
Geldes
zu
unterwerfen.
Europarl v8
I
would
not
be
too
inclined
to
impose
sanctions
on
the
parties
in
the
row,
however,
and
I
do
not
think
that
sanctions
are
wise.
Ich
wäre
jedoch
nicht
sehr
dazu
geneigt,
den
streitenden
Parteien
Sanktionen
aufzuerlegen,
und
ich
denke
nicht,
dass
Sanktionen
sinnvoll
sind.
Europarl v8
ECB
Decisions
imposing
sanctions
on
third
parties
shall
be
signed
by
the
President
,
the
Vice-President
or
any
two
other
members
of
the
Executive
Board
.
Entscheidungen
der
EZB
über
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
Dritte
werden
vom
Präsidenten
,
dem
Vizepräsidenten
oder
zwei
anderen
Mitgliedern
des
Direktoriums
unterzeichnet
.
ECB v1
ECB
Decisions
imposing
sanctions
on
third
parties
shall
be
signed
by
the
President,
the
Vice-President
or
any
two
other
members
of
the
Executive
Board.
Entscheidungen
der
EZB
über
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
Dritte
werden
vom
Präsidenten,
dem
Vizepräsidenten
oder
zwei
anderen
Mitgliedern
des
Direktoriums
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Finally
,
the
Executive
Board
is
also
responsible
for
imposing
sanctions
on
third
parties
for
failure
to
comply
with
the
regulations
of
the
ECB
(
see
Section
2.5.3
)
.
Schließlich
ist
das
Direktorium
auch
für
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
Dritte
wegen
Nichteinhaltung
der
Verordnungen
der
EZB
zuständig
(
siehe
Abschnitt
2.5.3
)
.
ECB v1
This
includes
the
need
for
clear
and
comprehensive
legal
definitions,
including
in
line
with
the
UN
Convention
Against
Corruption,
alignment
with
Council
of
Europe
GRECO
recommendations,
clear
rules
and
deterrent
sanctions
on
party
financing,
conflicts
of
interest,
assets
declarations
and
access
to
information,
as
well
as
a
sound
human
resources
policy
for
public
civil
servants
and
officials,
and
protection
of
whistle-blowers.
Bewertet
werden
der
Bedarf
an
klaren
und
umfassenden
rechtlichen
Definitionen,
auch
im
Einklang
mit
dem
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
Korruption
(UNCAC),
die
Übereinstimmung
mit
den
von
der
GRECO-Gruppe
des
Europarats
ausgesprochenen
Empfehlungen,
und
ob
eindeutige
Gesetze
und
abschreckende
Sanktionen
in
Bezug
auf
Parteienfinanzierung,
Interessenskonflikte,
Vermögenserklärungen
und
den
Zugang
zu
Informationen
ebenso
wie
eine
verantwortungsvolle
Personalpolitik
für
öffentliche
Bedienstete
und
Beamte
und
Vorschriften
über
den
Schutz
von
Informanten
eingeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
ECB
decisions
addressed
to
supervised
entities
or
entities
which
have
applied
for
authorisation
to
take
up
the
business
of
a
credit
institution
and
decisions
imposing
sanctions
on
third
parties
should
be
signed
by
the
Secretary
of
the
Governing
Council
in
order
to
certify
the
conformity
with
the
Governing
Council's
decision.
In
Zukunft
sollten
Beschlüsse
der
EZB,
die
an
beaufsichtigte
Unternehmen
oder
Unternehmen
gerichtet
sind,
die
die
Zulassung
zur
Aufnahme
der
Tätigkeit
eines
Kreditinstituts
beantragt
haben,
und
Entscheidungen
über
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
Dritte
vom
Sekretär
des
EZB-Rates
unterzeichnet
werden,
um
die
Übereinstimmung
mit
dem
Beschluss
des
EZB-Rates
zu
bestätigen.
DGT v2019
In
Hungary,
there
are
sanctions
for
parties
which
after
having
concluded
a
mediation
agreement,
go
to
court
nevertheless
or
do
not
fulfil
the
obligations
assumed
under
a
mediation
agreement.
In
Ungarn
werden
Sanktionen
für
Parteien
verhängt,
die
nach
Abschluss
einer
Mediationsvereinbarung
dennoch
vor
Gericht
gehen
oder
die
in
der
Mediationsvereinbarung
getroffenen
Absprachen
nicht
einhalten.
TildeMODEL v2018