Übersetzung für "Sanction fee" in Deutsch
But
then
came
the
sanctioning
bodies,
organizations
that
created
their
own
championship
belts
and
received
sanctioning
fees
from
the
fighters
wearing
them.
Dann
entstanden
die
verschiedenen
Verbände,
die
ihre
eigenen
Gürtel
schufen
und
von
den
Boxern
Gebühren
für
die
Anerkennung
des
Titels
erhielten.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
that
you
provide
false,
erroneous,
fraudulent
or
outdated
tax
information
or
other
information,
you
agree
to
indemnify
COMPANY
for
all
liabilities,
damages,
losses
or
expenses
(including
reasonable
fees
for
lawyers
and
other
specialists)
and
recover
any
loss
or
damage
that
may
be
incurred,
including
but
not
limited
to,
lost
profits,
taxes,
fines
or
sanctions,
interest,
fees,
costs
and
expenses
of
any
kind
arising
out
of
or
in
connection
with
any
third
party
on
the
basis
of
information
provided
by
you
or
the
use
of
the
site
by
you
alleged
or
asserted
/
brought
claims,
claims,
actions
or
proceedings
against
the
COMPANY
revealed.
Für
den
Fall,
dass
Sie
unwahre,
fehlerhafte,
betrügerische
oder
veraltete
Steuerinformationen
oder
andere
Angaben
zur
Verfügung
stellen,
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
die
GESELLSCHAFT
für
sämtliche
Haftungen,
Schadenersatz,
Verluste
oder
Auslagen
(einschließlich
angemessener
Gebühren
für
Rechtsanwälte
und
andere
Spezialisten)
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
ihr
entstehen
könnten,
einschließlich,
ohne
hierauf
beschränkt
zu
sein,
entgangenen
Gewinn,
Steuern,
Bußgelder
oder
Sanktionen,
Zinsen,
Gebühren,
Kosten
und
Auslagen
jeder
Art,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
sämtlichen
von
Dritten
auf
Grundlage
der
von
Ihnen
bereitgestellten
Informationen
oder
der
Nutzung
der
Seite
durch
Sie
behaupteten
oder
geltend
gemachten/eingeleiteten
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
die
GESELLSCHAFT
ergeben.
ParaCrawl v7.1
For
non-compliance
with
this
duty
or
for
untrue
or
incomplete
data
the
Office
will
use
the
existing
system
of
sanctions,
such
as
fees,
prohibiting
participation
in
public
procurement
or
applying
for
nullification
of
the
agreement.
Bei
Nichterfüllung
dieser
Pflicht
oder
bei
Angabe
von
unwahren
und
unvollständigen
Angaben
benutzt
das
Amt
ein
bereits
existierendes
System
von
Sanktionen
in
Form
von
Bußgeldern,
des
Verbotes
der
Teilnahme
an
der
öffentlichen
Vergabe
oder
eines
Antrags
auf
Feststellung
der
Nichtigkeit
des
Vertrags.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
you
provide
resale
certificate,
tax
or
other
information
that
is
untrue,
inaccurate,
fraudulent,
or
out
of
date,
you
agree
to
indemnify
COMPANY
for
and
hold
it
harmless
from
and
against
any
and
all
liability,
damages,
loss
or
expense
(including
reasonable
fees
of
attorneys
and
other
professionals)
it
may
incur,
including
but
not
limited
to
loss
of
business
profits,
taxes,
penalties
or
sanctions,
interest,
fees,
costs
and
expenses
of
any
nature
arising
from
or
related
to
any
claim,
demand,
action
or
proceeding
alleged
or
initiated
against
COMPANY
by
any
third
party
based
upon
the
information
you
provide
or
your
use
of
the
Site.
Für
den
Fall,
dass
Sie
unwahre,
fehlerhafte,
betrügerische
oder
veraltete
Steuerinformationen
oder
andere
Angaben
zur
Verfügung
stellen,
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
die
GESELLSCHAFT
für
sämtliche
Haftungen,
Schadenersatz,
Verluste
oder
Auslagen
(einschließlich
angemessener
Gebühren
für
Rechtsanwälte
und
andere
Spezialisten)
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
ihr
entstehen
könnten,
einschließlich,
ohne
hierauf
beschränkt
zu
sein,
entgangenen
Gewinn,
Steuern,
Bußgelder
oder
Sanktionen,
Zinsen,
Gebühren,
Kosten
und
Auslagen
jeder
Art,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
sämtlichen
von
Dritten
auf
Grundlage
der
von
Ihnen
bereitgestellten
Informationen
oder
der
Nutzung
der
Seite
durch
Sie
behaupteten
oder
geltend
gemachten/eingeleiteten
Ansprüchen,
Forderungen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
die
GESELLSCHAFT
ergeben.
ParaCrawl v7.1