Übersetzung für "Sampling clock" in Deutsch

This is one-half the clock pulse frequency of the sampling clock pulse proposed by CCIR for use in digital studios.
Dies ist die halbe Taktfrequenz des nach CCIR vorgeschlagenen Abtasttaktes innerhalb digitaler Studios.
EuroPat v2

The correction signals are likewise used for regulating the phase of a sampling clock signal.
Die Korrektursignale werden ebenfalls zur Regelung der Phase eines Abtasttaktes verwendet.
EuroPat v2

The interpolator 21 is supplied with a controlled sampling clock signal via a line 22 .
Der Interpolator 21 wird über eine Leitung 22 mit einem geregelten Abtasttaktsignal versorgt.
EuroPat v2

The ideal sampling clock signal leads, for example, to a maximum signal-to-noise ratio SNR of the received signal.
Das ideale Abtasttaktsignal führt beispielsweise zu einem maximalen Signalrauschabstand SNR des Empfangssignals.
EuroPat v2

The modulo counter 17 has a clock input 18 for the first sampling clock signal CLKM.
Der Modulozähler 17 weist einen Takteingang 18 für das erste Abtasttaktsignal CLKM auf.
EuroPat v2

In both cases, the correlation sequences thus have to be in the sampling clock B_clock_ 48 .
In beiden Fällen müssen die Korrelationssequenzen also im Abtasttakt B_clock_48 vorliegen.
EuroPat v2

However, the control of the sampling clock at the receiving end can also be derived therefrom.
Man kann jedoch auch die Regelung des empfangsseitigen Abtasttaktes hiervon ableiten.
EuroPat v2

The sampling clock is used for reading the output of the digitization unit.
Der Abtasttakt dient zum Auslesen des Ausgangs der Digitalisierungseinheit.
EuroPat v2

This also has the advantage that the switching clock and the sampling clock are synchronized to one another.
Dies hat außerdem den Vorteil, daß Schalttakt und Abtasttakt zueinander synchronisiert sind.
EuroPat v2

The other transfer functions shown are, in principle, suitable for controlling the sampling clock.
Die dargestellten weiteren Übertragungsfunktionen sind prinzipiell für die Regelung des Abtasttaktes geeignet.
EuroPat v2

The invention makes possible the synchronization of the sampling clock at the low sampling rate without any elaborate phase control.
Die Erfindung ermöglicht eine Synchronisation des Abtasttaktes mit der niedrigen Abtastrate ohne aufwendige Phasenregelung.
EuroPat v2

These data have, however, a much lower sampling clock, for example 44.1 kHz.
Diese Daten weisen jedoch einen sehr viel niedrigeren Abtasttakt auf, beispielsweise 44,1 kHz.
EuroPat v2

Clock phase control information can thereby be derived which is used to adjust the phase of the sampling clock.
Daraus wird eine Steuerinformation zur Nachstellung der Phase des Abtasttaktes abgeleitet und diese Phase damit nachgestellt.
EuroPat v2

In the above referenced apparatus, the phase of the sampling clock has to be adjusted slowly.
Bei dieser bekannten Einrichtung kann die Nachstellung der Phase des Abtasttaktes nur langsam erfolgen.
EuroPat v2

This is half the clock pulse frequency of the sampling clock pulse proposed by CCIR for use in digital studios.
Dies ist die halbe Taktfrequenz des nach CCI R vorgeschlagenen Abtasttaktes innerhalb digitaler Studios.
EuroPat v2

The switch is so designed that the intermediate frequency signal is sampled with the sampling clock frequency.
Der Schalter ist so ausgelegt, dass das Zwischenfrequenzsignal mit der Abtasttaktfrequenz abgetastet wird.
EuroPat v2

The echo signals are sampled with a sampling clock frequency, which differs slightly from the transmission clock frequency.
Die Echosignale werden mit einer Abtasttaktfrequenz abgetastet, die sich geringfügig von der Sendetaktfrequenz unterscheidet.
EuroPat v2

These instants of time typically follow each other at equal intervals and generally are sampled by the sampling clock pulses as precisely as possible.
Diese Zeitpunkte folgen in äquidistanten Abständen aufeinander und müssen durch den Abtasttakt möglichst genau getroffen werden.
EuroPat v2