Übersetzung für "Sampling clock" in Deutsch
This
is
one-half
the
clock
pulse
frequency
of
the
sampling
clock
pulse
proposed
by
CCIR
for
use
in
digital
studios.
Dies
ist
die
halbe
Taktfrequenz
des
nach
CCIR
vorgeschlagenen
Abtasttaktes
innerhalb
digitaler
Studios.
EuroPat v2
The
correction
signals
are
likewise
used
for
regulating
the
phase
of
a
sampling
clock
signal.
Die
Korrektursignale
werden
ebenfalls
zur
Regelung
der
Phase
eines
Abtasttaktes
verwendet.
EuroPat v2
The
interpolator
21
is
supplied
with
a
controlled
sampling
clock
signal
via
a
line
22
.
Der
Interpolator
21
wird
über
eine
Leitung
22
mit
einem
geregelten
Abtasttaktsignal
versorgt.
EuroPat v2
The
ideal
sampling
clock
signal
leads,
for
example,
to
a
maximum
signal-to-noise
ratio
SNR
of
the
received
signal.
Das
ideale
Abtasttaktsignal
führt
beispielsweise
zu
einem
maximalen
Signalrauschabstand
SNR
des
Empfangssignals.
EuroPat v2
The
modulo
counter
17
has
a
clock
input
18
for
the
first
sampling
clock
signal
CLKM.
Der
Modulozähler
17
weist
einen
Takteingang
18
für
das
erste
Abtasttaktsignal
CLKM
auf.
EuroPat v2
In
both
cases,
the
correlation
sequences
thus
have
to
be
in
the
sampling
clock
B_clock_
48
.
In
beiden
Fällen
müssen
die
Korrelationssequenzen
also
im
Abtasttakt
B_clock_48
vorliegen.
EuroPat v2
However,
the
control
of
the
sampling
clock
at
the
receiving
end
can
also
be
derived
therefrom.
Man
kann
jedoch
auch
die
Regelung
des
empfangsseitigen
Abtasttaktes
hiervon
ableiten.
EuroPat v2
The
sampling
clock
is
used
for
reading
the
output
of
the
digitization
unit.
Der
Abtasttakt
dient
zum
Auslesen
des
Ausgangs
der
Digitalisierungseinheit.
EuroPat v2
This
also
has
the
advantage
that
the
switching
clock
and
the
sampling
clock
are
synchronized
to
one
another.
Dies
hat
außerdem
den
Vorteil,
daß
Schalttakt
und
Abtasttakt
zueinander
synchronisiert
sind.
EuroPat v2
The
other
transfer
functions
shown
are,
in
principle,
suitable
for
controlling
the
sampling
clock.
Die
dargestellten
weiteren
Übertragungsfunktionen
sind
prinzipiell
für
die
Regelung
des
Abtasttaktes
geeignet.
EuroPat v2
The
invention
makes
possible
the
synchronization
of
the
sampling
clock
at
the
low
sampling
rate
without
any
elaborate
phase
control.
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
Synchronisation
des
Abtasttaktes
mit
der
niedrigen
Abtastrate
ohne
aufwendige
Phasenregelung.
EuroPat v2
These
data
have,
however,
a
much
lower
sampling
clock,
for
example
44.1
kHz.
Diese
Daten
weisen
jedoch
einen
sehr
viel
niedrigeren
Abtasttakt
auf,
beispielsweise
44,1
kHz.
EuroPat v2
Clock
phase
control
information
can
thereby
be
derived
which
is
used
to
adjust
the
phase
of
the
sampling
clock.
Daraus
wird
eine
Steuerinformation
zur
Nachstellung
der
Phase
des
Abtasttaktes
abgeleitet
und
diese
Phase
damit
nachgestellt.
EuroPat v2
In
the
above
referenced
apparatus,
the
phase
of
the
sampling
clock
has
to
be
adjusted
slowly.
Bei
dieser
bekannten
Einrichtung
kann
die
Nachstellung
der
Phase
des
Abtasttaktes
nur
langsam
erfolgen.
EuroPat v2
This
is
half
the
clock
pulse
frequency
of
the
sampling
clock
pulse
proposed
by
CCIR
for
use
in
digital
studios.
Dies
ist
die
halbe
Taktfrequenz
des
nach
CCI
R
vorgeschlagenen
Abtasttaktes
innerhalb
digitaler
Studios.
EuroPat v2
The
switch
is
so
designed
that
the
intermediate
frequency
signal
is
sampled
with
the
sampling
clock
frequency.
Der
Schalter
ist
so
ausgelegt,
dass
das
Zwischenfrequenzsignal
mit
der
Abtasttaktfrequenz
abgetastet
wird.
EuroPat v2
The
echo
signals
are
sampled
with
a
sampling
clock
frequency,
which
differs
slightly
from
the
transmission
clock
frequency.
Die
Echosignale
werden
mit
einer
Abtasttaktfrequenz
abgetastet,
die
sich
geringfügig
von
der
Sendetaktfrequenz
unterscheidet.
EuroPat v2
These
instants
of
time
typically
follow
each
other
at
equal
intervals
and
generally
are
sampled
by
the
sampling
clock
pulses
as
precisely
as
possible.
Diese
Zeitpunkte
folgen
in
äquidistanten
Abständen
aufeinander
und
müssen
durch
den
Abtasttakt
möglichst
genau
getroffen
werden.
EuroPat v2