Übersetzung für "Sample mounting" in Deutsch
An
electrically
conductive
sample
support
mounting
for
the
analysis
technique
of
secondary
ion
mass
spectrometry
employs
a
sample
plate
accommodating
the
sample.
Die
Erfindung
betrifft
eine
elektrisch
leitende
Probenhalterung
für
die
Analysentechnik
der
Sekundärionen-Massenspektrometrie.
EuroPat v2
The
device
is
therefore
designed
as
a
weathering
device
with
stationary
sample
mounting.
Die
Vorrichtung
ist
somit
als
ein
Bewitterungsgerät
mit
stationärer
Probenhalterung
ausgelegt.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
an
electrically
conductive
sample
support-mounting
for
secondary
ion
mass
spectrometry
analysis
in
which
the
sample
to
be
analyzed
is
bombarded
in
a
vacuum
with
an
ion
or
neutral
particle
beam.
Die
vorliegende
Patentanmeldung
betrifft
eine
elektrisch
leitende
Probenhalterung
für
die
Analysentechnik
der
Sekundärionen-Massenspektrometrie,
bei
der
die
zu
analysierende
Probe
im
Vakuum
mit
einem
lonen-
oder
Neutralteilchenstrahl
beschossen
wird,
hierdurch
an
der
getroffenen
Stelle
abgetragen
wird
und
die
bei
der
Abtragung
entstehenden
Sekundärionen
in
einem
Massenspektrometer
analysiert
werden,
sowie
ein
Verfahren
zum
Betrieb
dieser
Probenhalterung.
EuroPat v2
The
sample
on
the
mounting
end
31
a
of
the
holding
capillary
31
is
enclosed
entirely
in
the
gas
stream
from
the
gas
channel.
Die
am
Auflageende
31a
der
Haltekapillare
31
angebrachte
Probe
wird
vollständig
vom
Gasstrom
aus
dem
Gaskanal
eingeschlossen.
EuroPat v2
The
magnetic
base
(112)
according
to
any
one
of
the
preceding
claims,
wherein
the
dimensions
of
the
magnet
mounting
cavity
are
such
that
the
magnet
mounting
cavity
extends
only
under
a
subset
of
wells
(1108c)
of
a
plurality
of
wells
(1108c)
of
the
sample
plate
(116)
when
mounted
to
the
sample
plate
mounting
cavity.
Magnetische
Basis
(112)
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
wobei
die
Abmessungen
der
Magnetmontagekavität
derart
sind,
dass
sich
die
Magnetmontagekavität
nur
unter
einer
Teilmenge
von
Vertiefungen
(1108c)
einer
Mehrzahl
von
Vertiefungen
(1108c)
der
Probenplatte
(116)
erstreckt,
wenn
diese
an
der
Probenplattenmontagekavität
montiert
ist.
EuroPat v2
The
magnetic
base
(112)
according
to
claim
7,
wherein
the
length
of
the
sample
plate
mounting
cavity
is
greater
than
the
length
of
the
magnet
mounting
cavity.
Magnetische
Basis
(112)
nach
Anspruch
7,
wobei
die
Länge
der
ProbenplattenMontagekavität
größer
als
die
Länge
der
Magnetmontagekavität
ist.
EuroPat v2
The
heated
and
the
non-heated
sample
were
together
mounted
on
an
offset
press.
Die
erhitzte
und
die
nicht
erhitzte
Probe
wurden
nebeneinander
in
eine
Offsetdruckmaschine
eingespannt.
EuroPat v2
Sample
mounted
with
Epoxy
and
EpoDye
under
vacuum.
Probe
mit
Epofix
und
EpoDye
unter
Vakuum
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
It
accommodates
mounted
samples
up
to
40
mm
in
diameter.
Er
kann
eingespannte
Proben
mit
einem
Durchmesser
von
bis
zu
40
mm
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
sample
is
mounted
on
the
front
of
the
upper
slide.
Die
Proben
können
auf
dem
vorderen
Ende
des
oberen
Schlittens
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
sample
is
then
mounted
in
the
thermal
ionization
unit
of
a
mass-spectrometer.
Diese
Probe
wird
dann
in
die
Ionisationseinheit
eines
Thermionenmassenspektrometers
eingebaut.
EuroPat v2
Question:
Are
your
samples
mounted?
Frage:
Wurden
die
Proben
eingebettet?
ParaCrawl v7.1
Sample
mounted
with
epoxy
andÂ
EpoDye
under
vacuum.
Probe,
mit
Epoxid
und
EpoDye
unter
Vakuum
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
For
cutting
of
mounted
samples
and
components
containing
resin
or
plastic.
Zum
Trennen
von
eingebetteten
Proben
und
Komponenten
die
Harz
oder
Kunststoff
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Samples
are
mounted
on
one
side
and
caused
to
vibrate
electromagnetically
by
means
of
an
attached
small
metal
plate.
Die
Proben
werden
einseitig
aufgespannt
und
über
ein
aufgeklebtes
Metallplättchen
elektromagnetisch
in
Schwingungen
versetzt.
EuroPat v2
The
mounted
sample
is
better
accessible
for
additional
measurement
procedures
(e.g.
optical
measurements).
Die
gehalterte
Probe
ist
besser
zugänglich
für
zusätzliche
Meßverfahren
(z.B.
optische
Messungen).
EuroPat v2
The
sample
is
mounted
in
a
sample
holding
means
and
loaded
by
downward
motion
of
a
lower
cross-beam.
Die
Probe
wird
dabei
in
Probenhalterung
eingebaut
und
durch
Abwärtsbewegung
eines
unteren
Querhauptes
belastet.
EuroPat v2