Übersetzung für "Sample compartment" in Deutsch
At
the
same
time
it
is
assured
that
no
hygroscopic
substance
whatsoever
can
enter
the
sample
compartment.
Gleichzeitig
ist
sichergestellt,
dass
keinerlei
hygroskopische
Substanz
in
das
Probenkompartiment
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
terms
sample
compartment
and
drying
compartment
are
to
be
interpreted
broadly.
Die
Begriffe
Probenkompartiment
und
Trocknungskompartiment
sind
weit
zu
fassen.
EuroPat v2
Finally
the
sample
compartment
can
also
already
contain
reagents
that
permit
the
processing
of
the
sample
material.
Schließlich
kann
das
Probenkompartiment
auch
schon
Reagenzien
enthalten,
die
eine
Aufarbeitung
des
Probenmaterials
ermöglichen.
EuroPat v2
The
sample
compartment
can
for
example
encompass
an
area
in
which
the
sample
material
is
received
for
storage.
Das
Probenkompartiment
kann
z.B.
einen
Bereich
umfassen,
in
dem
Probenmaterial
zur
Lagerung
aufgenommen
wird.
EuroPat v2
It
is
also
possible
that
sequential
launching
of
the
excitation
light
and
detection
of
the
emission
light
from
one
or
more
measurement
areas
is
performed
several
times
within
a
single
sample
compartment.
Es
ist
auch
möglich,
dass
innerhalb
einer
einzelnen
Flusszelle
mehrfach
sequentiell
Einstrahlung
des
Anregungslichts
und
Detektion
des
Emissionslichts
von
einem
oder
mehreren
Messbereichen
erfolgen.
EuroPat v2
Such
through-flow
cells,
operable
for
receiving
a
liquid
sample
and
or
reagents
in
a
single
flush
or
continuously,
are
known
for
the
case
of
a
single
measurement
area
in
contact
with
a
sample
compartment.
Für
den
Fall
einer
einzigen
Messfläche
mit
einem
damit
in
Kontakt
stehenden
Probenbehältnis
sind
derartige
Durchflusszellen,
zu
denen
eine
flüssige
Probe
und
/
oder
Reagentien
in
einem
einzigen
Puls
oder
kontinuierlich
zugeführt
werden
können,
seit
langem
bekannt.
EuroPat v2
The
opening
in
the
upper
end
of
the
sample
compartment
can
then
be
closed
by
means
of
for
example
a
penetrable
lid
or
wall
area.
Die
Öffnung
in
dem
oberen
Ende
des
Probenkompartiments
kann
dann
z.B.
durch
einen
durchdringbaren
Deckel
oder
Wandbereich
verschlossen
sein.
EuroPat v2
Furthermore
it
can
be
provided
that
the
base
area
of
the
sample
container
features
a
weakened
area
in
the
cross
section
that
is
covered
by
sample
compartment.
Weiterhin
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Bodenbereich
des
Probenbehälters
einen
Schwächungsbereich
in
dem
von
dem
Probenkompartiment
abgedeckten
Querschnitt
aufweist.
EuroPat v2
In
the
sample
container
100
a
sample
compartment
160
is
provided
which
is
delimited
by
a
wall
170
.
In
dem
Probenbehälter
100
ist
ein
Probenkompartiment
160
vorgesehen,
das
durch
eine
Wand
170
begrenzt
wird.
EuroPat v2
The
wall
region
600
is
arranged
in
the
shown
case
approximately
at
middle
height
in
the
sample
compartment
560
.
Der
Wandbereich
600
ist
im
gezeigten
Fall
in
etwa
auf
mittlerer
Höhe
in
dem
Probenkompartiment
560
angeordnet.
EuroPat v2
According
to
the
invention
it
is
provided
that
the
sample
compartment
features
an
upper
opening,
in
its
upper
end,
which
is
oriented
toward
the
opening
of
the
sample
container.
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
das
Probenkompartiment
eine
in
seinem
oberen
Ende
vorgesehene
obere
Öffnung
aufweist,
die
der
Öffnung
des
Probenbehälters
zugewandt
ist.
EuroPat v2
It
is
of
course
also
conceivable
that
the
sample
is
prepared
by
another
means
and
is
inserted
by
means
of
a
tweezers
or
another
suitable
instrument
directly
into
the
sample
compartment.
Es
ist
selbstverständlich
auch
denkbar,
dass
die
Probe
auf
andere
Weise
gewonnen
wird
und
z.B.
mittels
einer
Pinzette
oder
einem
anderen
geeigneten
Instrument
direkt
in
das
Probenkompartiment
eingeführt
wird.
EuroPat v2
In
a
variation
of
the
drying
compartment
in
the
shape
of
a
hygroscopic
form
part
there
exists,
in
contrast,
a
direct
steam
exchange
connection
to
the
interior
of
the
sample
compartment.
Bei
der
Variante
mit
einem
Trocknungskompartiment
in
Form
eines
hygroskopischen
Formteils
besteht
dagegen
eine
direkte
Dampfaustauschverbindung
zum
Innern
des
Probenkompartiments.
EuroPat v2
In
order
to
assure
a
mostly
even
drying
of
the
sample
one
can
provide,
according
to
a
preferred
embodiment,
that
the
sample
compartment
is
surrounded
by
the
drying
compartment.
Um
eine
möglichst
gleichmäßige
Trocknung
der
Probe
zu
gewährleisten,
kann
gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
vorgesehen
sein,
dass
das
Probenkompartiment
von
dem
Trocknungskompartiment
umgeben
ist.
EuroPat v2