Übersetzung für "Sale proceeds" in Deutsch

With the expected sale proceeds, a new building for the Berlinische Galerie was to be financed.
Mit dem erhofften Verkaufserlös sollte ein Neubau für die Berlinische Galerie finanziert werden.
WikiMatrix v1

The sale proceeds are credited as Dynadot account credit, but can be paid out on request.
Der Verkaufserlös wird als Dynadot-Kontoguthaben gutgeschrieben, kann aber auf Anfrage ausgezahlt werden .
ParaCrawl v7.1

Secondly, they prepare a weekly break before sale, the proceeds of which runs in the project financing.
Zum anderen bereiten sie einmal wöchentlich einen Pausenverkauf vor, dessen Erlös in die Projektfinanzierung läuft.
ParaCrawl v7.1

The sale proceeds come to EUR 205 million and are to be received in cash by the end of 2005.
Der Veräußerungserlös liegt bei 205 Mio. Euro und soll bis zum Jahresende 2005 in bar zufließen.
ParaCrawl v7.1

The sale proceeds will be recognized accordingly over this period and reported as income from discontinued operations.
Der Veräußerungserlös wird entsprechend über diesen Zeitraum realisiert und als Ergebnis aus nicht fortgeführtem Geschäft dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The sale proceeds were recognized accordingly until the end of 2017 and reported as income from discontinued operations.
Der Veräußerungserlös wurde entsprechend bis Ende 2017 realisiert und als Ergebnis aus nicht fortgeführtem Geschäft dargestellt.
ParaCrawl v7.1

A sale must take place only if and in so far as, taking into account all contractual obligations and assuming that the underlying financial and balance-sheet-relevant legal conditions are essentially unchanged, the minimum sale proceeds realised are […].
Eine Veräußerung muss dabei nur erfolgen, wenn und soweit unter Berücksichtigung aller vertraglichen Verpflichtungen bei im Wesentlichen unveränderten bilanziellen und für die Bilanzsumme relevanten rechtlichen Rahmenbedingungen zumindest ein Veräußerungserlös erzielt wird, der […].
DGT v2019

In the present resolution of Anglo and INBS, the own contribution of both institutions to their restructuring is maximised because all assets are identified for sale and the proceeds accrue in full to the financing of the resolution.
Bei der Abwicklung von Anglo und INBS wird der Eigenbeitrag beider Institute zu ihrer Umstrukturierung dadurch maximiert, dass alle Vermögenswerte zum Verkauf stehen und die Erträge in vollem Umfang in die Finanzierung der Abwicklung einfließen.
DGT v2019

The facts are as in example B, except that if the item is sold for more than cost, the cumulative tax depreciation will be included in taxable income (taxed at 30 %) and the sale proceeds will be taxed at 40 %, after deducting an inflation-adjusted cost of 110.
Der Sachverhalt entspricht Beispiel B, mit folgender Ausnahme: Falls der Posten für mehr als die Anschaffungskosten verkauft wird, wird die kumulierte steuerliche Abschreibung in das zu versteuernde Ergebnis aufgenommen (besteuert zu 30 %) und der Verkaufserlös wird mit 40 % besteuert (nach Abzug von inflationsbereinigten Anschaffungskosten von 110).
DGT v2019

The sale proceeds for TV2 are approximately DKK 640 million before tax, which has been used to reduce TV2’s debt.
Der für TV2 erzielte Verkaufserlös beläuft sich brutto auf ungefähr 640 Mio. DKK und wurde zum Abbau der Verschuldung von TV2 verwendet.
DGT v2019

Therefore, ÖVAG’s result for the year 2014 under Austrian GAAP is not expected to be affected by the sale proceeds and will be positive.
Das nach den österreichischen Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung erwartete Ergebnis der ÖVAG für das Jahr 2014 wird daher voraussichtlich nicht von dem Verkaufserlös beeinflusst werden und positiv ausfallen.
DGT v2019

The Cyprus authorities also argue that the sale proceeds from the sale of Eurocypria should also be considered as own contribution.
Die zyprischen Behörden plädieren ferner dafür, den Erlös aus dem Verkauf von Eurocypria ebenfalls als Eigenbeitrag zu betrachten.
DGT v2019

HGAA undertakes to sell these assets as soon as it is possible to achieve at least the asset book value as sale proceeds, unless the sale price is considered clearly inappropriate on the basis of an incontestable, objective valuation.
Österreich sichert zu, dass die HGAA innerhalb einer angemessenen Zeit nach Erlass der endgültigen Genehmigung eine oder mehrere Personen als Treuhänder zur Genehmigung vorschlägt.
DGT v2019