Übersetzung für "Salary package" in Deutsch
I
negotiated
my
salary
package
with
the
HR
Manager.
Ich
verhandelte
mein
Gehalt
Paket
mit
dem
HR
Manager.
CCAligned v1
Negotiate
the
best
salary
and
benefits
package
possible
Verhandeln
Sie
das
bestmögliche
Gehalts-
und
Leistungspaket.
CCAligned v1
We
offer
an
attractive
salary
package,
a
flexible
working
time
model
as
well
as
international
Projects.
Wir
bieten
ein
attraktives
Gehalt,
innovative
Arbeitszeitmodelle
und
eine
internationale
Ausrichtung.
CCAligned v1
In
addition
to
this
it
can
be
said
that
the
Council
standardised
already
the
salary
package
of
the
special
representatives.
Überdies
ist
zu
sagen,
dass
der
Rat
die
Gehälter
der
Sonderbeauftragten
bereits
vereinheitlicht
hat.
TildeMODEL v2018
We
offer
a
permanent
employment
contract,
an
attractive
salary
package
and
a
work
contract
which
is
regulated
by
tariff
agreements.
Wir
bieten
Ihnen
ein
unbefristetes
Arbeitsverhältnis,
ein
attraktives
Gehaltspaket
und
einen
tariflich
geregelten
Arbeitsvertrag.
ParaCrawl v7.1
Roche
offers
you
you
long-term
perspectives,
optimum
work
conditions
and
an
attractive
performance-related
salary
package.
Roche
bietet
Ihnen
langfristige
Perspektiven,
optimale
Arbeitsbedingungen
und
ein
attraktives,
leistungsbezogenes
Gehaltspaket.
ParaCrawl v7.1
The
ITF
offers
a
highly
attractive
salary
and
benefits
package
for
our
staff
including
the
following:
Die
ITF
bietet
ihren
Angestellten
ein
hochattraktives
Gehalts-
und
Leistungspaket,
das
die
folgenden
Komponenten
umfasst:
CCAligned v1
We
offer,
besides
an
attractive
salary
and
benefits
package,
an
internationally
oriented
and
innovative
high-tech
environment.
Wir
bieten
neben
einem
attraktiven
Gehalts-
und
Leistungspaket
ein
international
ausgerichtetes
und
innovatives
Hightech-Umfeld.
CCAligned v1
Surely,
the
top
and
bottom
of
all
this
is
that
the
majority
of
this
House
wants
a
sensible,
standard
remuneration
package,
salary,
pension,
reimbursement
of
expenses
where
practical
on
the
basis
of
receipts
and
vouchers
-
the
same
sort
of
system
that
most
of
our
voters
are
subject
to
in
their
workplaces.
Natürlich
liegt
dieser
Situation
zugrunde,
dass
die
Mehrheit
unseres
Parlaments
ein
vernünftiges
und
ordentliches
Kostenerstattungssystem
wünscht,
ein
Gehalt,
Pensionen
und
Kostenerstattungen
wenn
möglich
auf
der
Grundlage
von
Quittungen
und
Belegen
-
also
ein
System,
wie
es
für
die
meisten
unserer
Wähler
an
ihrem
Arbeitsplatz
gilt.
Europarl v8
Compensation
package
design:
we
will
assess
which
compensation
package
(salary,
bonus,
and
benefits)
would
have
the
greatest
impact
on
the
motivation
of
employees
and
also
help
with
its
introduction.
Erstellung
eines
Kompensationspakets:
Wir
eruieren,
welches
Kompensationspaket
(Gehalt,
Bonus,
Zuwendungen)
die
größte
Wirkung
auf
die
Motivierung
der
Arbeitnehmer
hätte
und
sind
auch
bei
dessen
Einführung
behilflich.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
to
define
which
parts
of
the
employee’s
salary
package
will
be
subject
to
taxation
in
Germany.
Hierbei
ist
es
auch
wichtig
zu
bestimmen,
welche
der
Elemente
der
an
den
Arbeitnehmer
geleisteten
Zuwendungen
in
Deutschland
steuerpflichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
to
define
which
parts
of
the
employee's
salary
package
will
be
subject
to
taxation
in
Germany.
Hierbei
ist
es
auch
wichtig
zu
bestimmen,
welche
der
Elemente
der
an
den
Arbeitnehmer
geleisteten
Zuwendungen
in
Deutschland
steuerpflichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
attractive
salary
plus
bonus
package
with
regular
working
hours
and
help
in
perfecting
your
German
language
skills.
Wir
bieten
ein
attraktives
Gehalt
plus
Bonus-Paket
mit
der
regulären
Arbeitszeit
und
helfen
bei
der
Perfektionierung
Ihrer
Deutsch
Sprachkenntnisse.
CCAligned v1
It
represents
a
peculiar
thirst
something
new
and
unknown,
thus
the
guaranteed
salary,
a
social
package
and
so
on
should
not
stop
the
person
at
all.
Er
stellt
den
eigentümlichen
Durst
etwas
neu
und
unbekannt
dar,
dabei
soll
den
Menschen
das
gewährleistete
Gehalt,
das
soziale
Paket
und
so
weiter
ganz
und
gar
nicht
anhalten.
ParaCrawl v7.1
When
a
company
hires
an
employee,
offers
handsome
salary
package,
provides
all
the
facilities
and
amenities
too,
the
organization
reserves
a
right
to
keep
eyes
on
the
employees,
their
activities,
use
of
company
provided
accessories,
vehicles,
transport
and
other
belonging
as
well
using
the
monitoring
apps.
Wenn
ein
Unternehmen
einen
Mitarbeiter
anstellt,
ein
hübsches
Gehaltspaket
anbietet,
alle
Einrichtungen
und
Annehmlichkeiten
bietet,
behält
sich
die
Organisation
das
Recht
vor,
achte
auf
die
Angestellten,
ihre
Aktivitäten,
die
Nutzung
von
vom
Unternehmen
zur
Verfügung
gestellten
Zubehör,
Fahrzeugen,
Transport
und
sonstigem
Zugehörig-
keit
mit
den
Monitoring-Apps.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
competitive
salary
and
benefits
package,
we
offer
a
lively,
positive
workplace
and
the
opportunity
to
participate
in
the
success
of
an
established,
award-winning
global
company.
Zusätzlich
zu
einem
wettbewerbsfähigen
Gehalts-
und
Leistungspaket
bieten
wir
einen
lebendigen
und
positiven
Arbeitsplatz
sowie
die
Möglichkeit
zur
Teilnahme
am
Erfolg
eines
etablierten
und
preisgekrönten
Weltunternehmens.
ParaCrawl v7.1
It’s
worth
noting
that
many
employers
in
Moscow
include
a
VHI
policy
(including
its
extension
to
all
family
members)
in
the
salary
package,
offered
to
workers
with
a
certain
status.
Zu
beachten
ist,
dass
die
Police
der
freiwilligen
Krankenversicherung
(darunter
auch
für
alle
Familienangehörigen)
bei
vielen
Arbeitgebern
in
Moskau
im
Kompensationspaket
enthalten
ist,
das
den
Mitarbeitern
bestimmten
Status
angeboten
wird.
ParaCrawl v7.1