Übersetzung für "Safety shutdown" in Deutsch

However, a safety shutdown of pumps in a plant is undesirable.
Eine Schutzabschaltung von Pumpen in einer Anlage ist jedoch unerwünscht.
EuroPat v2

This circuit arrangement has a safety shutdown which shuts down the inverter in the case of anomalous operation.
Diese Schaltungsanordnung besitzt eine Sicherheitsabschaltung, die den Wechselrichter bei anomalen Betrieb stillegt.
EuroPat v2

This is also described as a safety shutdown.
Dies bezeichnet man auch als Sicherheitsabschaltung.
EuroPat v2

With the already addressed protected fields, an object intrusion results in a safety-directed shutdown.
Bei den schon angesprochenen Schutzfeldern führt ein Objekteingriff zu einer sicherheitsgerichteten Abschaltung.
EuroPat v2

A shorter value is not mandatory, because of the fast reaction of the safety shutdown device.
Ein kürzerer Wert ist wegen der schnellen Reaktion der Sicherheitsabschalteinrichtung nicht unbedingt notwendig.
EuroPat v2

In this way, a safety shutdown can take place, for example.
Auf diese Weise kann beispielsweise eine Sicherheitsabschaltung erfolgen.
EuroPat v2

In this case, a corresponding signal is transmitted to the safety shutdown device 43 .
In diesem Fall wird ein entsprechendes Signal der Sicherheitsabschalteinrichtung 43 übermittelt.
EuroPat v2

Then for a safety shutdown, a battery is switched to the DC intermediate circuit.
Bei der Sicherheitsabschaltung wird dann ein Akku auf den Gleichstromzwischenkreis geschaltet.
EuroPat v2

The evaluation unit is therefore autonomous as regards to the checking of faults and at the same time takes on the function of safety shutdown.
Die Auswerteeinheit ist somit hinsichtlich der Fehlerüberprüfung autark und übernimmt gleichzeitig die Sicherheitsabschaltung.
EuroPat v2

Easy to maneuver due to the articulated joint and infrared remote control with safety shutdown.
Extrem wendig und einfach zu manövrieren dank Knickgelenk und Infrarot-Fernsteuerung mit Sicherheitsabschaltung.
ParaCrawl v7.1

Extremely agile and easy to maneuver due to articulated joint and infrared remote control with safety shutdown.
Extrem wendig und einfach zu manövrieren dank Knickgelenk und Infrarot-Fernsteuerung mit Sicherheitsabschaltung.
ParaCrawl v7.1

An electronic safety shutdown protects the user when working if a disc gets stuck in the material.
Eine elektronische Sicherheitsabschaltung schützt den Anwender beim Arbeiten, wenn eine Scheibe im Material verklemmt.
ParaCrawl v7.1

Reliable ignition, flicker-free operation and safety shutdown if a lamp is faulty are all a matter of course with PCI ballasts from Tridonic.
Zuverlässige Zündung, flackerfreier Betrieb und sichere Abschaltung bei defekten Lampen sind bei Tridonic's PCI-Geräten Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, each safety shutdown operation represents a loss of the availability of the installation and can consequently have significant consequences.
Darüber hinaus stellt jede Schutzabschaltung einen Verlust der Anlagenverfügbarkeit dar und kann somit erhebliche Konsequenzen haben.
EuroPat v2

In turn, the evaluating unit 14, or the flow control 16, triggers a safety shutdown, with report.
Wiederum löst die Auswerteeinheit 14 bzw. die Ablaufsteuerung 16 eine Sicherheitsabschaltung mit Meldung aus.
EuroPat v2

It is a self-acting high capacity suction unit for single rail oil supply of burners with safety shutdown.
Es ist ein selbständig steuerndes Hochleistungs- Saugaggregat für die Einstrang-Ölversorgung von Brennern mit Sicherheitsabschaltung.
ParaCrawl v7.1

The safety requirements posed to a program-controlled arrangement of the above sketched type are met in that the program control means have at least one switch-off timer, preferably two, for a safety shutdown of all energy transmission lines if one or several predetermined shutdown criteria are met.
Die an eine programmgesteuert arbeitende Anordnung der oben skizzierten Art zu stellenden Sicherheitsanforderungen werden dadurch erfüllt, daß die Programmsteuermittel mindestens einen - bevorzugt zwei - Abschalt-Zeitgeber zur Sicherheitsabschaltung aller Energieübertragungsleitungen bei Erfüllung eines oder mehrerer vorbestimmter Abschaltkriterien aufweisen.
EuroPat v2

Pump damage caused by cavitation has hitherto been prevented by regulating the pressure in the inflow system, in particular by limiting the pressure drop on the suction side of the pumps and by monitoring the conveying behavior of the pump, including triggering a safety shutdown in the event of inadmissible conveying conditions.
Bisher sind Pumpenschäden infolge Kavitation durch die Regelung des Druckes im Zulaufsystem, insbesondere eine Begrenzung des Druckabfalls auf der Saugseite der Pumpen und durch die Überwachung des Förderverhaltens der Pumpe einschliesslich der Auslösung einer Schutzabschaltung im Falle von unzulässigen Förderbedingungen verhindert worden.
EuroPat v2