Übersetzung für "Rush hour" in Deutsch
Well,
you
can
imagine
what
it
gets
like
in
the
rush
hour.
Nun
können
Sie
sich
vorstellen,
wie
das
in
der
Stoßzeit
ist.
Europarl v8
There
is
a
game
called
Rush
Hour.
Es
gibt
da
ein
Spiel
namens
"Rush
Hour",
TED2020 v1
In
the
morning
rush
hour
there
are
two
direct
connections
to
Worms
by
way
of
Alzey.
Im
morgendlichen
Berufsverkehr
gibt
es
zwei
Direktverbindungen
nach
Worms
über
Alzey.
Wikipedia v1.0
Even
during
rush
hour,
it
goes
virtually
unused.
Selbst
während
der
Hauptverkehrszeit
bleibt
er
praktisch
ungenutzt.
TED2020 v1
And
only
because
it's
rush
hour.
Und
nur,
weil
Rush
Hour
ist.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
even
rush
hour.
Und
es
ist
nicht
einmal
Hauptverkehrszeit.
OpenSubtitles v2018
The
attack
will
happen
tomorrow
during
afternoon
rush
hour.
Der
Angriff
wird
morgen
während
der
abendlichen
Rush
hour
stattfinden.
OpenSubtitles v2018
With
rush
hour
traffic,
you're
going
to
be
late
for
your
meeting.
Aufgrund
des
Feierabendverkehrs
werden
Sie
zu
spät
zu
Ihrem
Treffen
kommen.
OpenSubtitles v2018
You
can
stop
that
beacon
from
plummeting
into
the
rush-hour
traffic.
Du
kannst
nicht
verhindern,
dass
der
Globus
in
den
Berufsverkehr
stürzt.
OpenSubtitles v2018
I've
realized
it's
faster
during
rush
hour.
Mir
wurde
klar,
daß
es
schneller
geht,
während
des
Feierabendverkehrs.
OpenSubtitles v2018
And
rush
hour
starts
in
six
hours.
Und
in
sechs
Stunden
beginnt
der
Berufsverkehr.
OpenSubtitles v2018
Now,
on
Friday,
stay
away
from
the
target
area
until
rush
hour.
Meidet
am
Freitag
das
Zielgebiet
bis
zur
Stoßzeit.
OpenSubtitles v2018