Übersetzung für "Ruptured disk" in Deutsch
Her
driver
just
text-messaged,
and
her
facialist
ruptured
a
disk.
Ihr
Chauffeur
hat
gerade
eine
SMS
geschickt...
und
ihre
Kosmetikerin
hat
einen
Bandscheibenvorfall.
OpenSubtitles v2018
The
surgeon
performed
a
L4/L5
microdiscectomy
to
remove
parts
of
a
ruptured
disk
in
order
to
relieve
the
pressure
on
my
spinal
nerve
bundle.
Der
Chirurg
führte
eine
L4/L5
Mikrodiskektomie
Teile
eines
geplatzten
Scheibe,
um
den
Druck
auf
meine
Rückennervenbündel
zu
entlasten
entfernen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
extinguishing
systems
and
rupture
disks
are
used
for
fire
and
explosion
protection.
Für
den
Brand-
und
Explosionsschutz
zählen
dazu
Löschsysteme
und
Berstscheiben.
ParaCrawl v7.1
Is
fragmentation
of
the
Rupture
disk
on
bursting
acceptable?
Ist
Fragmentierung
der
Berstscheibe
beim
Bersten
akzeptabel?
CCAligned v1
The
inspection
windows
can
be
equipped
with
rupture
disks.
Die
Sichtfenster
können
mit
Berstscheiben
ausgestattet
sein.
EuroPat v2
The
closure
4
in
this
case
is
therefore
a
rupture
disk.
Der
Verschluss
4
ist
in
diesem
Fall
also
eine
Berstscheibe.
EuroPat v2
Damage
on
account
of
flying
parts
of
the
rupture
disk
is
avoided
on
account
of
the
use
of
wood.
Durch
die
Verwendung
von
Holz
werden
Schäden
durch
herumfliegende
Teile
der
Berstscheibe
vermieden.
EuroPat v2
Is
the
Rupture
disk
to
be
used
to
isolate
a
safety
relief
Valve?
Wird
die
Berstscheibe
zur
Isolierung
eines
Sicherheitsventils
verwendet?
CCAligned v1
Thus,
the
response
characteristic
of
the
rupture
disk
is
not
affected.
Somit
wird
das
Ansprechverhalten
der
Berstscheibe
nicht
beeinflusst.
EuroPat v2
Expansion
systems
consist
of
a
rupture
disk,
a
contact
pressure
gauge
as
well
as
an
optional
relief
valve.
Expansionssysteme
bestehen
aus
einer
Berstscheibe,
einem
Kontaktmanometer
sowie
optional
einem
Entlastungsventil.
ParaCrawl v7.1
The
collecting
screen
28
disposed
downstream
of
the
rupture
disk
21
thus
prevents
further
entrainment
of
the
burst
disk.
Das
abströmseitig
der
Berstscheibe
21
angeordnete
Fangsieb
28
verhindert
somit
den
Weitertransport
der
geborstenen
Scheibe.
EuroPat v2
The
thin-walled
transverse
wall
24'
forms
a
rupture
disk
21'
with
a
throttle
bore
20'
disposed
centrally
in
it.
Die
dünnwandige
Querwand
24'
bildet
eine
Berstscheibe
21'
mit
mittig
angeordneter
Drosselbohrung
20'.
EuroPat v2
The
surface
layer
of
a
disk
31
which
is
designed
to
rupture
(bursting
disk)
is
preferably
formed
of
metal.
Vorzugsweise
wird
die
Oberflächenschicht
von
einer
Sollbruchscheibe
31
(Berstscheibe)
aus
Metall
gebildet.
EuroPat v2
Preferably,
this
connection
is
created
by
way
of
firmly
clamping
a
rupture
disk
with
a
screw
flange
on
the
container.
Vorzugsweise
wird
diese
Verbindung
hergestellt,
indem
eine
Berstscheibe
mit
einem
Schraubflansch
am
Behälter
festgeklemmt
wird.
EuroPat v2
Viewed
from
the
high-pressure
side,
the
pressure
relief
valve
is
configured
downstream
of
the
rupture
disk.
Das
Druckbegrenzungsventil
ist,
von
der
Hochdruckseite
her
gesehen,
hinter
der
Berstscheibe
angeordnet.
EuroPat v2
The
hydraulic
system
according
to
the
invention
has
the
advantage
over
the
prior
art
that
an
overload
of
the
system
in
case
of
a
malfunction
is
avoided
in
a
simple
manner,
because
an
unallowable
pressure
rise
causes
rupture
of
the
rupture
disk,
so
that
the
pressure
fluid
can
flow
out
of
the
damper
chamber
through
an
adequately
large
cross
section.
Das
erfindungsgemäße
hydraulische
System
mit
dem
kennzeichnenden
Merkmal
des
Hauptanspruchs
hat
demgegenüber
den
Vorteil,
daß
auf
einfache
Weise
eine
Überlastung
des
Systems
im
Störungsfall
vermieden
wird,
weil
ein
unzulässiger
Druckanstieg
zum
Bersten
der
Berstscheibe
führt,
so
daß
das
Druckmittel
durch
einen
ausreichend
großen
Querschnitt
aus
der
Dämpferkammer
abfließen
kann.
EuroPat v2
Moreover,
by
making
a
notch,
a
sheared-off
cross
section
of
the
rupture
disk
can
be
varied
by
varying
the
depth
and/or
diameter
of
the
notch,
to
adapt
the
rupture
disk
to
various
rupture
pressure
requirements.
Außerdem
kann
mit
der
Erzeugung
der
Kerbe
der
Abscherquerschnitt
der
Berstscheibe
durch
unterschiedliche
Kerbtiefe
und/oder
Kerbdurchmesser
variiert
werden,
um
die
Berstscheibe
an
verschiendene
Berstdruckanforderungen
anzupassen.
EuroPat v2
A
throttle
body
19
having
a
throttle
bore
20
and
a
rupture
disk
21
are
disposed
as
a
first
exemplary
embodiment
at
the
outlet
of
the
damper
chamber
12.
Am
Ausgang
der
Dämpferkammer
12
ist
ein
Drosselkörper
19
mit
einer
Drosselbohrung
20
und
einer
Berstscheibe
21
als
erstes
Ausführungsbeispiel
angeordnet.
EuroPat v2
This
collecting
screen
28
serves
to
retain
the
rupture
disk
21,
in
the
event
that
the
disk
has
burst
and
sheared
off
in
response
to
an
unallowably
high
pressure
rise
in
the
damper
chamber
12.
Dieses
Fangsieb
28
dient
zum
Zurückhalten
der
Berstscheibe
21,
falls
diese
durch
unzulässig
hohen
Druckanstieg
in
der
Dämpferkammer
12
geborsten
und
abgeschert
ist.
EuroPat v2
The
operative
area
of
the
rupture
disk
21'
is
defined
by
a
notch
35
in
the
transverse
wall
24',
the
notch
extending
circularly
around
it
with
a
diameter
d.
Die
Wirkfläche
der
Berstscheibe
21'
ist
durch
eine
mit
dem
Durchmesser
d
kreisförmig
umlaufende
Kerbe
35
in
der
Querwand
24'
bestimmt.
EuroPat v2
The
notch
35
made
in
the
transverse
wall
24'
from
its
free
face
end
reduces
the
thickness
of
the
transverse
wall
at
the
periphery
of
the
rupture
disk
21'
to
a
remaining
thickness
a,
by
which
the
sheared-off
cross-sectional
area
of
the
rupture
disk,
which
is
definitive
for
the
rates
rupture
pressure,
is
defined.
Die
von
der
freien
Stirnseite
der
Querwand
24'
her
in
diese
eingeprägte
Kerbe
35
vermindert
die
Dicke
der
Querwand
am
Rande
der
Berstscheibe
21'
auf
eine
Restdicke
a,
durch
welche
die
für
den
Soll-Berstdruck
maßgebliche
Abscherquerschnittsfläche
der
Berstscheibe
definiert
ist.
EuroPat v2
Moreover,
the
operative
area
of
the
rupture
disk
21',
which
is
defined
by
the
tip
of
the
notch
35
of
triangular
cross
section,
can
be
varied
by
varying
the
diametered.
Außerdem
kann
die
Wirkfläche
der
Berstscheibe
21',
welche
durch
die
Spitze
der
im
Querschnitt
dreieckförmigen
Kerbe
35
bestimmt
ist,
durch
unterschiedliche
Durchmesser
d
verändert
werden.
EuroPat v2
The
nose-like
protrusions
37
reduce
the
downstream
inside
cross
section
of
the
throttle
body
19'
to
such
an
extent
that
a
burst
or,
in
other
words
sheared-off,
rupture
disk
21'
is
retained
within
the
throttle
body.
Die
nasenförmig
ausgebildeten
Vorsprünge
37
verringern
den
abströmseitigen
lichten
Querschnitt
des
Drosselkörpers
19'
in
einem
solchen
Maß,
daß
eine
geborstene,
d.
h.
abgescherte
Berstscheibe
21'
innerhalb
des
Drosselkörpers
zurückgehalten
wird.
EuroPat v2
Transverse
expansions
may
advantageously
be
prevented
in
that
the
cartridge
has
two
or
more
chambers
of
which
one
is
filled
with
a
pasty
mass
or
grainy
material
and
both
are
connected
with
each
other
and/or
the
atmosphere
via
a
rupture
disk
or
a
valve,
or
in
that
one
chamber
is
filled
with
non-hardening
cement
and
the
other
chamber
with
steel
balls
or
gravel.
Querdehnungen
können
vorteilhaft
dadurch
vermieden
werden,
daß
die
Patrone
zwei
oder
mehr
Kammern
aufweist,
von
denen
eine
mit
einer
pastösen
Masse
oder
körnigem
Material
gefüllt
und
beide
über
eine
Berstscheibe
oder
ein
Ventil
miteinander
und/oder
der
Atmosphäre
verbunden
sind
oder
daß
die
eine
Kammer
mit
nicht
aushärtbarem
Kitt
und
die
andere
Kammer
mit
Stahlkugeln
oder
Kies
ausgefüllt
sind.
EuroPat v2
The
surrounding
gas
mixture
flows
into
the
container
after
the
rupture
disks
are
broken,
creating
a
convective
gas
flow
in
the
container
from
its
bottom
to
its
top.
Das
umgebende
Gasgemisch
strömt
nach
Ablösen
der
Berstscheiben
in
den
Behälter
ein,
wobei
in
dem
Behälter
eine
konvektive
Gasströmung
vom
Boden
des
Behälters
zum
Kopf
entsteht.
EuroPat v2
Both
chambers
(100,101)
are
separated
by
a
rupture
disk
(103)
which
ensures
that
the
deformation
element
(9)
is
not
unintentionally
compressed.
Beide
Kammern
(100,
101)
sind
durch
eine
Berstscheibe
(103)
getrennt,
wodurch
sichergestellt
ist,
daß
nicht
unbeabsichtigt
ein
Zusammenschieben
des
Verformungselementes
(9)
eintritt.
EuroPat v2