Übersetzung für "Running of a business" in Deutsch
However,
let's
consider
this
in
the
frame
of
running
a
business.
Aber
lassen
Sie
uns
überlegen,
diese
im
Rahmen
der
Führung
eines
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
How
to
effectively
reduce
the
costs
of
running
a
business?
Wie
können
Sie
die
Betriebskosten
eines
Unternehmens
effektiv
senken?
ParaCrawl v7.1
This
unconventional
style
of
running
a
business
is
clearly
not
the
rule
in
German
firms.
Diese
unkonventionelle
Art
der
Unternehmensführung
ist
in
deutschen
Unternehmen
gewiß
nicht
die
Regel.
ParaCrawl v7.1
Making
mistakes
is
a
part
and
parcel
of
running
a
business.
Fehler
zu
machen
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Führung
eines
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Network
monitoring
is
a
vital
part
of
running
a
business
in
the
computer
age.
Netzwerküberwachung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Führung
eines
Unternehmens
im
Zeitalter
des
Computers.
ParaCrawl v7.1
Risk,
as
we
all
know
and
accept,
is
part
of
running
a
business.
Das
Risiko
ist,
wie
wir
alle
wissen
und
akzeptieren,
Teil
der
Unternehmensführung.
Europarl v8
The
fact
that
Member
States
will
be
obliged
to
require
businesses
to
develop
annual
business
plans
for
gender
equality
and
to
guarantee
a
balanced
gender
distribution
on
corporate
boards
of
management
is
diametrically
opposed
to
the
freedom
of
running
a
business.
Die
Tatsache,
dass
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind,
von
den
Unternehmen
die
Erarbeitung
von
Jahresplänen
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
eine
zwischen
den
Geschlechtern
ausgewogene
Besetzung
der
Aufsichtsräte
zu
verlangen,
stellt
einen
diametralen
Gegensatz
zur
Freiheit
des
Unternehmers
dar.
Europarl v8
This
is
expenditure
which,
even
when
incurred
as
part
of
the
normal
running
of
a
business,
is
often
intended
to
meet
private
needs
too,
because
it
has
the
characteristics
of
final
consumption.
Dabei
handelt
es
sich
um
Ausgaben,
die
zwar
im
Rahmen
des
normalen
Geschäftsverlaufs
des
Unternehmens
getätigt
werden,
häufig
aber
auch
zur
Deckung
privater
Bedürfnisse
bestimmt
und
damit
als
Endverbrauch
einzustufen
sind.
Europarl v8
This
opinion
focuses
on
the
economic
articulation
of
entrepreneurship,
in
the
form
of
running
a
business,
and
the
factors
that
influence
people’s
engagement
in
this
activity.
Diese
Stellungnahme
legt
den
Schwerpunkt
auf
die
Art,
wie
sich
Unternehmergeist
auf
der
wirtschaftlichen
Ebene
äußert,
in
der
Führung
eines
Unternehmens,
sowie
auf
die
Faktoren,
die
das
menschliche
Handeln
in
diesem
Bereich
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
they
should
be
aware
of
the
demands
of
society
regarding
the
running
of
a
business,
including
in
the
area
of
labour
law
and
social
security
for
employees.
Es
ist
wichtig,
dass
sie
wissen,
welche
rechtlichen
Anforderungen
die
Gesellschaft
an
die
Führung
eines
Unternehmens
stellt,
u.a.
hinsichtlich
der
für
die
Arbeitnehmer
geltenden
arbeitsrechtlichen
Bestimmungen
und
des
Sozialschutzes.
TildeMODEL v2018
Start-up
owners
must
also
have
basic
business
administration
skills
and
be
aware
of
the
demands
of
society
regarding
the
running
of
a
business.
Gleichzeitig
ist
es
wichtig,
dass
auch
Inhaber
neuer
Unternehmen
u.a.
die
betriebswirtschaftlichen
Grundlagen
beherrschen
und
wissen,
welchen
gesellschaftlichen
Anforderungen
die
Führung
eines
Unternehmens
genügen
muss.
TildeMODEL v2018
Start-up
owners
must
be
aware
of
the
demands
of
society
regarding
the
running
of
a
business,
including
in
the
area
of
labour
law
and
social
security
for
employees.
Inhaber
neuer
Unternehmen
müssen
wissen,
welche
rechtlichen
Anforderungen
die
Gesellschaft
an
die
Führung
eines
Unternehmens
stellt,
u.a.
hinsichtlich
der
für
die
Arbeitnehmer
geltenden
arbeitsrechtlichen
Bestimmungen
und
des
Sozialschutzes.
TildeMODEL v2018
Some
countries
will
run
company
open
days,
which
will
provide
an
insight
into
the
challenges
and
rewards
of
running
a
business.
In
einigen
Ländern
wird
es
in
Unternehmen
einen
Tag
der
offenen
Tür
geben,
wobei
gezeigt
wird,
welche
Herausforderungen
die
Leitung
eines
Betriebs
mit
sich
bringt
und
wie
befriedigend
dies
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Financial
support
is
available
to
persons
who
are
unemployed
or
in
danger
of
becoming
unemployed
to
enable
them
to
start
up
in
business
on
their
own
account,
provided
that
they
are
judged
to
be
capable
of
running
a
business.
Personen,
die
arbeitslos
sind
bzw.
Gefahr
laufen,
arbeitslos
zu
werden,
wird
finanzielle
Unterstützung
gewährt,
damit
sie
sich
selbstständig
machen
können,
vorausgesetzt,
sie
werden
dessen
für
fähig
erachtet.
TildeMODEL v2018
Changes
in
terms
of
simplification
of
new
business
registration
procedures
and
lowering
the
cost
of
running
a
business
are
very
welcome.
Veränderungen
in
Form
einer
Vereinfachung
der
Registrierungsverfahren
für
neue
Unternehmen
und
einer
Senkung
der
Kosten
für
die
Führung
eines
Unternehmens
sind
sehr
willkommen.
TildeMODEL v2018
One
of
the
most
frequently
used
examples
of
where
entrepreneurship
in
the
EU
is
stifled,
is
the
difficulty
in
setting
up
a
business,
as
well
as
wide
variations
in
the
costs
of
running
a
business
in
different
parts
of
the
EU.
Zu
den
meistzitierten
Beispielen
dafür,
dass
Unternehmertum
in
der
EU
erstickt
wird,
zählen
die
Schwierigkeiten
bei
der
Unternehmensgründung
sowie
die
enormen
Unterschiede
bei
den
Unternehmenskosten
in
den
verschiedenen
Teilen
der
EU.
TildeMODEL v2018
Entrepreneurship:
An
external
body
is
reviewing
all
current
procedures
and
regulations
with
the
aim
to
reduce
by
15%
in
2000
the
administrative
cost
of
running
a
business.
Unternehmergeist:
Eine
externe
Stelle
überprüft
derzeit
alle
Verfahren
und
Verordnungen
mit
dem
Ziel,
die
Verwaltungskosten
für
die
Führung
eines
Unternehmens
bis
zum
Jahr
2000
um
15%
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
I
always
wanted
a
smooth-running
machine
of
a
business,
like
that
was
always
my
goal.
Ich
wollte
immer
ein
Geschäft,
das
richtig
gut
und
geschmeidig
läuft.
Das
war
immer
mein
Ziel.
OpenSubtitles v2018
Doug
had
done
his
time
at
Bishop's
Pharmacy,
working
under
his
father-in-law
and
learning
the
ins
and
outs
of
running
a
small
business.
Doug
hatte
in
Bishop's
Apotheke
für
seinen
Schwiegervater
gearbeitet
und
gelernt,
wie
man
ein
kleines
Unternehmen
führt.
OpenSubtitles v2018