Übersetzung für "Running mode" in Deutsch

While Verity Spider is running in persistent mode, there is no optimization.
Während Verity Spider im Modus Dauerbetrieb läuft, findet keine Optimierung statt.
ParaCrawl v7.1

When the database is running in interpreted mode, this displays the current window of the Design environment.
Läuft die Datenbank im interpretierten Modus, erscheint das aktuelle Fenster der Designumgebung.
ParaCrawl v7.1

The result is a clock running in reverse mode.
Das Ergebnis ist eine rückwärts laufende Uhr.
ParaCrawl v7.1

The Squad servers at gamed are currently running in unranked mode.
Die Squad Server bei gamed laufen derzeit im Unranked Modus.
ParaCrawl v7.1

In one configuration, the stored functional relationship is continuously adapted in the running mode.
In einer Ausgestaltung wird der abgespeicherte funktionale Zusammenhang im laufenden Betrieb permanent adaptiert.
EuroPat v2

In this case the light source 61 can be deactivated in daytime running light mode.
In diesem Fall kann die Lichtquelle 61 im Tagfahrbetrieb deaktiviert werden.
EuroPat v2

Why is WebYep running in "Demo Mode"?
Warum läuft WebYep im "Demo-Modus"?
CCAligned v1

Do not slow down the speed of the system while running in stealth mode.
Verlangsamen Sie nicht die Geschwindigkeit des Systems beim Laufen in Heimlichkeitmodus.
CCAligned v1

The adhoc parameter indicates that the interface is running in IBSS mode.
Der adhoc-Parameter zeigt an, dass die Schnittstelle im IBSS-Modus läuft.
ParaCrawl v7.1

Make sure your virtual machine is running in Window mode.
Achten Sie darauf, dass Ihre virtuelle Maschine im Fenstermodus ausgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

It has no effect when PHP is running in safe mode.
Wenn PHP im Sicherheitsmodus läuft hat diese Einstellung keine Auswirkung.
ParaCrawl v7.1

Default to SPTI on a VISTA system, even when the app is not running in admin mode.
Verwendet standardmäßig SPTI auf VISTA-Systemen, auch wenn nicht mit Administratorrechten ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The server is running survival mode on a medium-size planet.
Der Server führt den Survival-Modus auf einem mittelgroßen Planeten aus.
ParaCrawl v7.1

The server is running survival mode with a number of spread out asteroids.
Der Server führt den Survival-Modus mit einer Anzahl ausgebreiteter Asteroiden aus.
ParaCrawl v7.1

The server is running in Safe Mode.
Der Server wird im abgesicherten Modus ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Also, template locations (and content) will be cached if you are not running in development mode.
Ebenso werden Template-Pfade samt Inhalt gecached, solange nicht im Entwicklungsmodus gearbeitet wird.
ParaCrawl v7.1