Übersetzung für "Run out of power" in Deutsch
If
I'm
watching
a
one-of-a-
kind
sentient
android,
I
might
mention
if
I
let
him
run
out
of
power.
Ich
würde
einem
empfindungsfähigen
Androiden
sagen,
wenn
ich
seine
Energie
leerlaufen
lasse.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
finish
tying
this
in,
we'll
run
out
of
power
before
everyone
can
be
beamed
off.
Wenn
ich
abbreche...
reicht
der
Strom
nicht,
um
alle
herauszubeamen.
OpenSubtitles v2018
Electricity
and
USB
connectors
ensure
nobody
will
run
out
of
power
here.
Strom-
und
USB-Stecker
garantieren,
dass
hier
niemandem
die
Energie
ausgeht.
CCAligned v1
Never
run
out
of
power
when
you
need
it
the
most.
Damit
Ihnen
nie
die
Power
ausgeht,
wenn
Sie
sie
am
dringendsten
brauchen.
CCAligned v1
Never
run
out
of
power
when
you
are
on
the
go.
Niemals
den
Strom
ausgehen
lassen,
wenn
Sie
unterwegs
sind.
CCAligned v1
Plus
it
also
means
it
won't
run
out
of
power
when
you
need
it
the
most.
Außerdem
wird
der
Strom
nicht
ausgehen,
wenn
Sie
ihn
am
dringendsten
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Your
MiR100
or
MiR200
robot
will
never
run
out
of
power
in
the
middle
of
a
job.
Ihrem
MiR100
oder
MiR200
wird
niemals
mitten
in
einem
Auftrag
der
Strom
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
The
battery
is
rechargeable
–what
happens
when
if
I
run
out
of
power?
Der
Akku
ist
wiederaufladbar
–
was,
wenn
mir
die
Ladung
ausgeht?
CCAligned v1
That
way
your
flash
does
not
run
out
of
power
even
when
heavily
used.
So
geht
Ihrem
Blitz
auch
bei
starker
Beanspruchung
nicht
die
Energie
aus.
ParaCrawl v7.1
We
take
pictures
of
Sedum
pacense
and
S.
glassii
until
we
run
out
of
battery
power
for
the
camera.
Wir
fotografieren
Sedum
pacense
und
S.
glassii,
bis
uns
die
Batterie
an
der
Kamera
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
The
Storm
Bundle
offers
essential
extras
so
you'll
never
run
out
of
power
or
screens
again!
Das
Storm-Paket
bietet
wichtige
Extras,
damit
Dir
nie
wieder
der
Saft
oder
die
Siebe
ausgehen!
ParaCrawl v7.1
Scientists
are
aware
that
they
need
this
feedback
from
the
Voyagers
before
2020,
when
the
spacecraft
are
expected
to
run
out
of
electric
power.
Die
Wissenschaftler
wissen,
dass
sie
diese
Daten
vor
dem
Jahr
2020
von
den
Voyagersonden
benötigen,
da
dann
voraussichtlich
die
Energie
der
Raumsonden
verbraucht
sein
wird.
EUbookshop v2
Well,
I'm
only
a
lineman,
but
I'm
presuming
if
you've
run
out
of
power,
then
the
containment
structure
is
over
pressurised.
Nun,
ich
bin
nur
ein
Laie,
aber
ich
vermute,
wenn
Ihnen
die
Energie
ausgeht,
dann
wird
die
Eindämmungsstruktur
einem
zu
hohen
Druck
ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018
Get
free
replacement
batteries
mailed
to
you
every
year
so
you
never
run
out
of
power.
Erhalten
Sie
kostenlose
Ersatzbatterien,
die
Ihnen
jedes
Jahr
zugesandt
werden,
damit
Ihnen
nie
die
Energie
ausgeht.
CCAligned v1
If
I
do
not
connect
the
truck
to
an
electrical
source
at
night,
can
I
run
out
of
power?
Wenn
ich
den
Wohnwagen
nachts
nicht
an
eine
Stromquelle
anschließe,
kann
mir
dann
die
Stromversorgung
ausgehen?
CCAligned v1
With
a
solar
power
plant
is
in
fact
possible
to
stop
anywhere
and
never
have
to
run
out
of
power,
with
considerable
advantages
in
terms
of
freedom,
economy
of
operation
and
environmental
cleanliness.
Mit
einem
Solarkraftwerk
ist
in
der
Tat
möglich,
überall
und
nie
zu
stoppen,
müssen
der
Strom
ausgeht,
mit
erheblichen
Vorteilen
in
Bezug
auf
die
Freiheit,
Wirtschaftlichkeit
und
Umwelt
Sauberkeit.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
young
team
and
we
have
to
accept
that
we
run
out
of
power
towards
the
end
of
the
game.
Wir
haben
eine
junge
Mannschaft,
da
muss
man
akzeptieren,
dass
am
Schluss
die
Kräfte
schwinden.
ParaCrawl v7.1
Top
both
batteries
up
to
maximum
capacity
during
long
journeys
to
ensure
you
don’t
run
out
of
power.
Lade
beide
Akkus
für
lange
Reisen
auf
die
maximale
Kapazität,
um
sicherzustellen,
dass
Dir
unterwegs
nicht
der
Saft
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
Electronic
cigarette
A10
kit
very
convenient
to
carry,
you
can
charge
the
e
cig
battery
anytime
and
anywhere,
never
worry
to
run
out
of
power
for
2-3
days.
Elektronische
Zigarette
A10
Kit
sehr
bequem
zu
tragen,
können
Sie
die
e
cig
Batterie
jederzeit
und
überall
aufladen,
nie
Sorgen,
um
aus
der
Macht
für
2-3
Tage
laufen.
CCAligned v1