Übersetzung für "Rumors have it" in Deutsch
You're
just
like
the
rumors
have
it.
Du
bist
genau
so,
wie
er
es
mir
geschildert
hat.
OpenSubtitles v2018
Rumors
have
it
that
this
will
be
Kick-Ass's
farewell
appearance,
that
he
will
announce
his
retirement
from
crime
fighting.
Gerüchte
besagen,
dass
es
Kick-Ass'
Abschiedsvorstellung
wird,
dass
er
von
der
Verbrechensbekämpfung
zurücktritt.
OpenSubtitles v2018
Rumors
have
it
that
it
could
be
due
to
your
illness,
marriage,
pregnancy,
or
your
move
to
overseas.
Es
hieß,
Sie
wären
krank,
hätten
geheiratet,
wären
schwanger
oder
hätten
das
Land
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Rumors
have
it
that
rogue
sorcerer
Tian-bai
of
the
Scarlet
Citadel
has
betrayed
his
master
Pra-Eun
and
has
started
to
mass
an
army
of
followers,
presumably
getting
ready
to
attack
the
God-Emperor
himself.
Gerüchten
zufolge
hat
der
abtrünnige
Zauberer
Tian-Bai,
von
der
Scharlachroten
Zitadelle,
seinen
Meister
Pra-Eun
hintergangen
und
damit
begonnen
eine
Armee
von
Gefolgsleuten
um
sich
zu
scharen,
die
sich
anscheinend
dazu
bereit
machen
den
Gott-Kaiser
anzugreifen.
ParaCrawl v7.1
If
these
rumors
have
any
substance,
it
becomes
clear
why
the
food
deliveries
have
increased
just
now.
Wenn
diese
Gerüchte
auf
realem
Boden
fußen,
wird
es
klar,
warum
die
Lebensmittelversorgung
gerade
jetzt
so
plötzlich
aktiv
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
With
the
latest
inflation
readings
having
exhibited
a
surprising
rebound
in
price
pressures
–
the
preliminary
May
Eurozone
CPI
reading
came
in
at
+1.9%
y/y
and
is
expected
to
remain
there
at
the
final
release
this
Friday
–
signs
are
pointing
to
the
ECB’s
Governing
Council
making
an
announcement
with
respect
to
their
QE
program
(as
rumors
would
have
it).
Nachdem
die
jüngsten
Inflationswerte
eine
überraschende
Erholung
des
Preisdrucks
ausgewiesen
hatten
–
der
vorläufige
VPI-Wert
für
die
Eurozone
für
Mai
lag
bei
+1,9
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
und
es
wird
erwartet,
dass
sich
das
in
der
endgültigen
Veröffentlichung
am
Freitag
nicht
mehr
ändern
wird
–
deutet
alles
darauf
hin,
dass
der
EZB-Rat
eine
Ankündigung
in
Hinblick
auf
das
QE-Programm
der
Notenbank
machen
wird
(wie
das
bei
Gerüchten
halt
so
ist).
ParaCrawl v7.1
Rumors
have
it
that
they
once
had
a
common
love
for
sprat
fishing
and
point
their
fateful
meeting
to
somewhere
on
the
North
German
coast.
Gerüchten
zufolge
verhalf
ihnen
die
gemeinsame
Vorliebe
zum
Sprottenfang
zum
ersten
schicksalsträchtigen
Zusammentreffen,
irgendwo
an
der
norddeutschen
Küste.
ParaCrawl v7.1
Rumors
and
legends
have
it
that
this
could
be
the
mysterious
tomb
of
the
Egyptian
goddess
Bastet,
who
cast
her
spell
and
even
sent
death
to
some
of
the
members
of
the
1981
archaeological
expedition
that
had
dared
disturb
her
peace…
Der
größte
Anziehungspunkt
für
Liebhaber
unerklärlicher
Erscheinungen
sind
jedoch
die
Ausgrabungen
am
Fuße
des
Gradischte-Gipfels.
Gerüchte
und
Legenden
erzählen
von
der
geheimnisvollen
Grabstätte
der
ägyptischen
Katzengöttin
Bastet,
die
einige
Mitglieder
der
wissenschaftlichen
Expedition,
die
es
1981
wagte,
ihre
Ruhe
zu
stören,
mit
einem
Fluch
belegt
und
ihnen
sogar
den
Tod
gebracht
haben
soll.
ParaCrawl v7.1