Übersetzung für "Rumors say" in Deutsch

I don't care who he is or what the rumors say.
Es ist mir egal, wer er ist oder was die Gerüchte sagen.
OpenSubtitles v2018

Rumors say there are talismans on the corpse.
Es gibt Gerüchte, dass Talismane auf den Leichen ? gefunden wurden.
OpenSubtitles v2018

Recent rumors say that the project might be reactivated.
Aber nach neuesten Gerüchten soll das Projekt nun wiederbelebt werden.
CCAligned v1

Rumors say that this app will make snap Valentine…
Gerüchte sagen, dass diese App Snap Valentine machen…
CCAligned v1

Rumors say that the Saudis are crypto-Jews.
Gerüchte besagen, die Saudis seien Krypto-Juden.
ParaCrawl v7.1

Rumors say that Lumia 650 will be the last representative of the brand Lumia.
Gerüchten zufolge wird Lumia 650 der letzte Vertreter der Marke Lumia sein.
ParaCrawl v7.1

From what rumors say, on the back side can be installed 12-megapixel camera.
Von was Gerüchte sagen, auf der Rückseite kann 12-Megapixel-Kamera installiert werden.
ParaCrawl v7.1

Rumors say that a hijacked airplane would land.
Gerüchte kursieren, dass ein entführtes Flugzeug landen würde.
ParaCrawl v7.1

Rumors say that most are obtained from slaves.
Gerüchten zufolge werden die meisten von Sklaven entnommen.
ParaCrawl v7.1

Rumors say that Luther translated the Bible into German there (3min.28sec.).
Gerüchte besagen, Luther habe hier die Bibel ins Deutsche übersetzt (3min.28sek.).
ParaCrawl v7.1

Rumors say that Napoleon Bonaparte led this cutlery even on his battles with himself.
Gerüchte besagen, dass Napoleon Bonaparte dieses Modell sogar auf seinen Schlachten bei sich führte.
ParaCrawl v7.1

Rumors say that Luther translated the [Fantasy] Bible into German there (3'28'').
Gerüchte besagen, Luther habe hier die [Fantasie]-Bibel ins Deutsche übersetzt (3'28'').
ParaCrawl v7.1