Übersetzung für "Rumors say" in Deutsch
I
don't
care
who
he
is
or
what
the
rumors
say.
Es
ist
mir
egal,
wer
er
ist
oder
was
die
Gerüchte
sagen.
OpenSubtitles v2018
Rumors
say
there
are
talismans
on
the
corpse.
Es
gibt
Gerüchte,
dass
Talismane
auf
den
Leichen
?
gefunden
wurden.
OpenSubtitles v2018
Recent
rumors
say
that
the
project
might
be
reactivated.
Aber
nach
neuesten
Gerüchten
soll
das
Projekt
nun
wiederbelebt
werden.
CCAligned v1
Rumors
say
that
this
app
will
make
snap
Valentine…
Gerüchte
sagen,
dass
diese
App
Snap
Valentine
machen…
CCAligned v1
Rumors
say
that
the
Saudis
are
crypto-Jews.
Gerüchte
besagen,
die
Saudis
seien
Krypto-Juden.
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
Lumia
650
will
be
the
last
representative
of
the
brand
Lumia.
Gerüchten
zufolge
wird
Lumia
650
der
letzte
Vertreter
der
Marke
Lumia
sein.
ParaCrawl v7.1
From
what
rumors
say,
on
the
back
side
can
be
installed
12-megapixel
camera.
Von
was
Gerüchte
sagen,
auf
der
Rückseite
kann
12-Megapixel-Kamera
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
a
hijacked
airplane
would
land.
Gerüchte
kursieren,
dass
ein
entführtes
Flugzeug
landen
würde.
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
most
are
obtained
from
slaves.
Gerüchten
zufolge
werden
die
meisten
von
Sklaven
entnommen.
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
Luther
translated
the
Bible
into
German
there
(3min.28sec.).
Gerüchte
besagen,
Luther
habe
hier
die
Bibel
ins
Deutsche
übersetzt
(3min.28sek.).
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
Napoleon
Bonaparte
led
this
cutlery
even
on
his
battles
with
himself.
Gerüchte
besagen,
dass
Napoleon
Bonaparte
dieses
Modell
sogar
auf
seinen
Schlachten
bei
sich
führte.
ParaCrawl v7.1
Rumors
say
that
Luther
translated
the
[Fantasy]
Bible
into
German
there
(3'28'').
Gerüchte
besagen,
Luther
habe
hier
die
[Fantasie]-Bibel
ins
Deutsche
übersetzt
(3'28'').
ParaCrawl v7.1