Übersetzung für "Royal pardon" in Deutsch
No,
this
drugs
haul
secured
a
Royal
Pardon.
Dieser
Drogentransport
sicherte
eine
Königliche
Begnadigung.
OpenSubtitles v2018
Now,
sir,
I
shall
go
presently...
and
write
for
your
royal
pardon.
Und
nun,
Sir,
werde
ich
Eure
königliche
Begnadigung
beantragen.
OpenSubtitles v2018
He
was
later
granted
a
royal
pardon
by
King
Norodom
Sihamoni.
Später
wurde
er
von
König
Norodom
Sihamoni
begnadigt.
WikiMatrix v1
Although
it
is
not
recorded
he
seems
to
have
obtained
a
Royal
Pardon.
Obwohl
keine
Aufzeichnungen
existieren,
scheint
er
rasch
ein
„Königliches
Pardon“
erhalten
zu
haben.
Wikipedia v1.0
At
this
point
I
would
like
to
add
my
voice
to
those
calling
for
a
posthumous
royal
pardon
to
be
granted
to
the
metric
martyr,
Steve
Thoburn,
who
was
convicted
in
the
year
2000
for
the
heinous
criminal
offence
of
selling
bananas
in
pounds
and
ounces.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
all
jenen
anschließen,
die
eine
königliche
Entschuldigung
für
den
verstorbenen
"metrischen
Märtyrer"
Steve
Thoburn
fordern,
der
im
Jahr
2000
für
die
schreckliche
Straftat
verurteilt
wurde,
Bananen
in
Pfund
und
Unzen
zu
verkaufen.
Europarl v8
It
is
worth
mentioning
that
the
journalist
is
already
under
a
heavy
fine
for
libel,
threatening
to
bankrupt
the
whole
publication,
as
blogger
Ibn
Kafka
wrote
recently
,
referring
to
a
letter
alleged
to
be
written
by
Nini,
pleading
for
a
royal
pardon:
Es
sollte
auch
erwähnt
werden,
dass
der
Journalist
bereits
zu
einer
hohen
Geldstrafe
wegen
Beleidigung
verurteilt
wurde,
welche
die
gesamte
Publikation
in
den
Konkurs
zu
stürzen
drohe,
schreibt
Blogger
Ibn
Kafka
kürzlich
und
bezieht
sich
dabei
auf
einen
Brief,
der
angeblich
von
Nini
geschrieben
worden
ist,
in
welchem
er
um
ein
königliches
Pardon
bittet:
GlobalVoices v2018q4
It's
from
the
second
cache
that
Wratten
led
them
to
find
in
order
to
get
his
Royal
Pardon.
Das
ist
aus
dem
zweiten
Lager,
zu
dem
Wratten
sie
geführt
hatte,
um
seine
Königliche
Begnadigung
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
When
the
situation
calmed,
Admiral
Lord
Howe
intervened
to
negotiate
an
agreement
that
saw
a
royal
pardon
for
all
crews,
reassignment
of
some
of
the
unpopular
officers,
a
pay
raise
and
abolition
of
the
purser's
pound.
Als
sich
die
Situation
dennoch
beruhigte,
schaltete
sich
Admiral
Lord
Howe
ein
und
legte
eine
Vereinbarung
vor,
die
den
Meuterern
weitgehend
entgegenkam,
da
sie
die
Begnadigung
durch
den
König
für
alle
Mannschaften,
Absetzung
einiger
unbeliebter
Offiziere,
eine
Lohnerhöhung
und
die
Abschaffung
des
purser's
pound
beinhaltete.
WikiMatrix v1
O'Neill's
wife
made
a
deal
with
Scots
aristocrat
Hugh
Montgomery
to
give
him
half
of
O'Neill's
lands
if
Montgomery
could
get
a
royal
pardon
for
O'Neill.
O'Neills
Gattin
handelte
mit
dem
schottischen
Adligen
Hugh
Montgomery
aus,
dass
dieser
die
Hälfte
von
O'Neills
Ländereien
bekäme,
wenn
er
es
schaffte,
dass
O'Neill
vom
König
begnadigt
würde.
WikiMatrix v1
His
wife
made
a
personal
appeal
to
the
colonial
governor,
Sir
Harry
Moore
and
he
was
spared
at
the
last
minute
by
a
gubernatorial
reprieve
and
later
a
royal
pardon.
Seine
Frau
richtete
eine
persönliche
Eingabe
an
den
Gouverneur
Sir
Harry
Moore
und
wurde
in
letzter
Minute
durch
dessen
Gnadenrecht
und
die
spätere
königliche
Begnadigung
verschont.
WikiMatrix v1
Intrigue,
violence,
a
reckoning
with
the
Queen
and
suicide,
followed
by
a
royal
pardon
that
doesn't
really
help
the
protagonist
much.
Intrigen,
Gewalt,
eine
Abrechnung
mit
der
Königin
und
Selbstmord,
gefolgt
von
einer
königlichen
Begnadigung,
die
nicht
wirklich
helfen,
den
Protagonisten
viel.
ParaCrawl v7.1