Übersetzung für "Routine government action" in Deutsch

In some instances, small facilita- tion payments, or tips, are permissible if they are intended to secure a routine business service and are made to clerical-level foreign officials to perform or expedite routine government action and are legal in the country where they are given.
In einigen Fällen sind kleine Er- leichterungszahlungen oder Trinkgelder zulässig, wenn sie dazu dienen, eine normale Geschäftsdienstleistung sicherzustellen und an untergeord- nete ausländische Beamte gehen, um normale Verwaltungshandlungen zu bewirken oder zu beschleunigen und wenn diese in den jeweiligen Ländern legal sind.
ParaCrawl v7.1

Facilitation payments are small payments or fees requested by government officials to speed up or facilitate the performance of routine government action (such as the provision of a visa or customs clearance).
Schmiergeldzahlungen sind kleine Zahlungen oder Gebühren, die von Vertretern staatlicher Stellen verlangt werden, um die Durchführung einer staatlichen Routinehandlung (wie etwa die Erteilung eines Visums oder die Zollabfertigung) zu beschleunigen oder zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1