Übersetzung für "Routine government action" in Deutsch
In
some
instances,
small
facilita-
tion
payments,
or
tips,
are
permissible
if
they
are
intended
to
secure
a
routine
business
service
and
are
made
to
clerical-level
foreign
officials
to
perform
or
expedite
routine
government
action
and
are
legal
in
the
country
where
they
are
given.
In
einigen
Fällen
sind
kleine
Er-
leichterungszahlungen
oder
Trinkgelder
zulässig,
wenn
sie
dazu
dienen,
eine
normale
Geschäftsdienstleistung
sicherzustellen
und
an
untergeord-
nete
ausländische
Beamte
gehen,
um
normale
Verwaltungshandlungen
zu
bewirken
oder
zu
beschleunigen
und
wenn
diese
in
den
jeweiligen
Ländern
legal
sind.
ParaCrawl v7.1
Facilitation
payments
are
small
payments
or
fees
requested
by
government
officials
to
speed
up
or
facilitate
the
performance
of
routine
government
action
(such
as
the
provision
of
a
visa
or
customs
clearance).
Schmiergeldzahlungen
sind
kleine
Zahlungen
oder
Gebühren,
die
von
Vertretern
staatlicher
Stellen
verlangt
werden,
um
die
Durchführung
einer
staatlichen
Routinehandlung
(wie
etwa
die
Erteilung
eines
Visums
oder
die
Zollabfertigung)
zu
beschleunigen
oder
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1